Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por
un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza
que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio nor-
males. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un repre-
sentante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener asistencia.
Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compra-
dores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de
las condiciones aquí establecidas. La garantía de este produc to no cubre daños causados por uso inadecuado o
abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, repa-
raciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento
del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condi-
Correo electrónico:
ciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación
cservice@homedics.com
o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del
control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
De lunes a viernes
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier
8:30am – 7:00pm ( EST )
país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
1.800.466.3342
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO
DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos
y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la
venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados
o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limita-
ciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2013 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-MCS775HTL
Distributed by
®
Air Compression+Shiatsu
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
2
empieza a la página 11
Massage Cushion
with heat
MCS-775HTL
year
l i m i t e d w a r r a n t y

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics MCS-775HTL

  • Página 1 (Válida únicamente en los EE.UU.) HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio nor-...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Return it to HoMedics Service Center for examination and repair. A NOTE FROM TONY LITTLE • Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO NOT use on performed by My commitment is to you the customer and always will be.
  • Página 3 • DO NOT use this product as a substitute for medical attention. Strapping System Caution: Note: • NEVER use this product while in bed. The Cushion incorporates a unique strapping system which allows To avoid pinching Not recommended • This product should NEVER be used by any individual suffering from you to fasten it to almost any chair.
  • Página 4: Fcc Statement

    (glows red when heat operation. is activated). NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 5 Demo Button For a brief demonstration of the features of the Massage Cushion, press the Demo Air Compression+Shiatsu button. The unit will briefly go through each function. Once completed, the unit automatically turns off. The L.E.D. light will Massage Cushion blink to indicate active function.
  • Página 6: Aire De Compresión Y El Cojín De Masaje Shiatsu

    LIMITED TWO YEAR WARRANTY (Valid in USA only) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 7: Importantes Precauciones De Seguridad

    • NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se Todo servicio dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo para este examinen y lo reparen.
  • Página 8: Mantenimiento

    Precaución: • El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto Atención: Sistema de correas Para evitar y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita No se recomienda El cojín incorpora un exclusivo sistema de correas que le permite pellizcos, no que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
  • Página 9: Declaración De La Fcc

    NOTA: HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 10 Botón de Demostración Para una breve demostración de las funciones Aire de compresión y el del Cojín Masaje, oprima el botón Demo. La unidad pasará rápidamente por cada función. Una vez terminado, la unidad se cojín de masaje Shiatsu apaga automáticamente. La luz LED empieza a parpadear para indicar las funciones activas.

Tabla de contenido