Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
FMC1
TELESCOPING CORNER TV MOUNT
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR TÉLÉSCOPIQUE DE COIN
MONTAJE DE TELEVISOR TELESCÓPICO PARA ESQUINA
100 x 100
-
600 x 400
88 lb
40" - 60"
102 cm - 153 cm
(40 kg)
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle ™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kanto FMC1

  • Página 1 User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario FMC1 TELESCOPING CORNER TV MOUNT SUPPORT DE TÉLÉVISEUR TÉLÉSCOPIQUE DE COIN MONTAJE DE TELEVISOR TELESCÓPICO PARA ESQUINA 100 x 100 600 x 400 88 lb 40” - 60” 102 cm - 153 cm...
  • Página 2 Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
  • Página 3 Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados A: M5 x 12 mm B: M5 x 30 mm C: M6 x 16 mm D: M6 x 35 mm E: M8 x 20 mm F: M8 x 35 mm G: M8 x 50 mm H: M5 / M6 I: 6 mm...
  • Página 4 Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
  • Página 5 TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
  • Página 6 2. Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
  • Página 7 3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
  • Página 8 Chaque tire-fond doit être entièrement encastré dans un ou plusieurs poteaux en bois. N'essayez pas l'installation si les tire-fonds ne peuvent pas être complètement fixer dans le bois. En raison des différentes méthodes de construction utilisées dans les coins, le FMC1 ne peut pas accueillir toutes les configurations.
  • Página 9 5a. Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera) Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. 13 mm La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle.
  • Página 10 5b. Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera) 13 mm Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle.
  • Página 11 5c. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto) Concrete Béton Concreto 13 mm 3.2” (80 mm) 3/8” (10 mm) Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
  • Página 12 6. Install Covers and Attach TV Plate Installez les couvercles et attachez la plaque de téléviseur Cuelgue y asegure el televisor y fije la placa de televisor 5 mm 13 mm 13 mm...
  • Página 13 7. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor...
  • Página 14 8. Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes +10° / -6°...
  • Página 15 9. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables Cable Management Strap Courroie de Gestion des câbles Correa para la Gestión de cables...
  • Página 16 Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...