Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 138

Enlaces rápidos

SE Bruksanvisning
DK Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
53-69
GB Operator's manual
DE Bedienungsanweisung
NL Gebruiksaanwijzing
FR Manuel d'utilisation
ES Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
CZ Návod k pouÏití
172-188
PL Instrukcja obs∏ugi
HU Használati utasítás
Priruãnik
HR
223-239
EE Käsitsemisõpetus
2-18
LT Naudojimosi instrukcijos
19-35
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba
36-52
SI
SK
70-86
BG
87-103
RU
104-120
121-137
UA
138-154
155-171
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
189-205
206-222
240-256
274-290
Navodila za uporabo
291-307
Návod na obsluhu
308-324
325-342
åêñïëîàòàöèß
ýêñïëóàòàöèè
343-360
êîðèñòóâà÷à
361-378
379-396
257-273
LB 348V LC 348V
LC 348VI LC 353V
LC 353VI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna LC 348VI

  • Página 1 FR Manuel d’utilisation 121-137 LB 348V LC 348V ES Manual de instrucciones 138-154 êîðèñòóâà÷à 361-378 Istruzioni per l’uso 155-171 LC 348VI LC 353V GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 379-396 CZ Návod k pouÏití 172-188 LC 353VI PL Instrukcja obs∏ugi 189-205 HU Használati utasítás 206-222 Priruãnik...
  • Página 2 SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Stoppa motorn. VARNING! Maskinen kan felaktigt eller STOP STOP slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Starta motorn Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Avlägsna säkerhetsbrytare Se till att inga obehöriga finns inom (batteri) innan...
  • Página 3 INNEHÅLL Innehåll SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring ..........2 Förklaring av varningsnivåer ........ 2 INNEHÅLL Innehåll ..............3 PRESENTATION Bäste kund! ............4 Åtgärder före användning av ny gräsklippare ..4 VAD ÄR VAD? Vad är vad på gräsklipparen? ....... 5 MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING Allmänt ..............
  • Página 4 Åtgärder före användning av ny gräsklippare Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl • Läs igenom bruksanvisningen noggrant. XI lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för •...
  • Página 5 12 Oljetank Starthandtag (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Klipphöjdsreglage Gräsuppsamlare (ej LB348V) 14 Bakre sköld (ej LB348V) Bränsletank 15 Motorbromsbygel / Startbygel (LC 348VI, LC 353VI) Luftfilter 16 Startspärr (LC 348VI, LC 353VI) Tändstift 17 Symboler Klippkåpa 18 Batteri (LC 348VI, LC 353VI) Ljuddämpare...
  • Página 6 MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING Allmänt Startbygel (LC 348VI, LC 353VI) På LC 348VI, LC 353VI fungerar motorbromsbygeln även I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer som startbygel. är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll skall utföras för att säkerställa att de är i funktion.
  • Página 7 MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Allmänt • Haka fast änden av metallisten i den undre kåpans spår. VIKTIGT! Förhindra ofrivillig start genom att avlägsna tändkabeln från tändstiftet. Handtag Montering • Trä metallisten runt både övre och undre kåpan. • Lossa de undre vreden. Spänn fast listen i den undre kåpan.
  • Página 8 MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Mulchingfunktion Klipphöjd Som tillbehör finns ett mulchkit för att få maskinerna med OBS! Ställ inte klipphöjden för lågt då det finns risk för uppsamlare att användas med mulchfunktion. att knivarna tar i marken vid ojämnheter. Mulchkitet består av mulchplug och mulchkniv. Montera fast mulchingpluggen.
  • Página 9 BRÄNSLEHANTERING Allmänt Tankning VARNING! Att köra en motor i ett instängt VARNING! Stanna motorn och låt den eller dåligt ventilerat utrymme kan svalna några minuter före tankning. orsaka dödsfall genom kvävning eller Motorn ska vara frånslagen, med kolmonoxidförgiftning. stoppkontakten i läge STOP. Bränsle och bränsleångor är mycket Använd alltid bensindunk utrustad för att brandfarliga och kan ge allvarliga skador...
  • Página 10 HANDHAVANDE Personlig skyddsutrustning VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig som kan orsaka allvarliga skador eller skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning dödsfall för användaren eller andra. eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud.
  • Página 11 Stå alltid bakom maskinen. Alla hjul ska vara på • Avlägsna alltid batteriet när maskinen lämnas marken och händerna på styret vid klippning. Håll obevakad. (LC 348VI, LC 353VI) händer och fötter borta från den roterande kniven. • Luta inte maskinen när motorn startas. Spring aldrig med maskinen när den är igång.
  • Página 12 När drivningen känns långsam behöver kopplingsvajern motorn. Vira aldrig startlinan runt handen. justeras. Finjustera vajern med justerskruven. Elektrisk start LC 348VI, LC 353VI Maskinen är utrustad med elektrisk start via startbygel. • Innan du använder elstarten för första gången måste batteriet aktiveras.
  • Página 13 Rengöring av växelhus. utförs fackmannamässigt. Om du behöver ytterligare upplysningar • Ta bort serviceluckan. kontakta närmaste serviceverkstad. • Låt din Husqvarna-återförsäljare regelbundet kontrollera maskinen och göra nödvändiga inställningar och reparationer. • Byt ut skadade, slitna eller trasiga delar. • Använd alltid originaltillbehör.
  • Página 14 UNDERHÅLL Skärutrustning Montering: • Kniven ska monteras med de vinklade knivändarna • Kontrollera skärutrustningen med avseende på riktade upp mot kåpan. skador och sprickbildning. En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut. • Var noga med att alltid ha en välslipad och korrekt balanserad kniv.
  • Página 15 UNDERHÅLL Batteri Tändstift VIKTIGT! Ett förbrukat batteri får inte kastas med OBS! Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp! hushållssoporna! Lämna in till närmaste Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder. serviceverkstad eller miljöstation. • Om maskinens effekt är låg, om den är svår att starta Batteriet är en säkerhetsbrytare och ska endast vara eller om tomgången är ojämn: kontrollera alltid först monterat på...
  • Página 16 TEKNISKA DATA Tekniska data LC353V LC 353VI Motor Motortillverkare Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolym, cm Varvtal, rpm 2900 2900 Nominell motoreffekt, kW (se anm. 1) Tändsystem Tändstift BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodgap, mm Bränsle-/smörjsystem Volym bensintank, liter Volym oljetank, liter Motorolja SAE 30...
  • Página 17 TEKNISKA DATA LC348V LB348V LC 348VI Motor Motortillverkare Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolym, cm Varvtal, rpm 2900 2900 2900 Nominell motoreffekt, kW (se anm. 1) Tändsystem Tändstift BS OHV 992304 BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodgap, mm Bränsle-/smörjsystem...
  • Página 18 (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att motorgräsklipparna Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V och LC 353VI från och med serienummer 15xxxxxxx och framåt motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG.
  • Página 19 SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Meget varm overflade. ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt redskab, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre. Stop af motoren. STOP STOP Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen.
  • Página 20 INDHOLD Indhold SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring ........... 19 Forklaring til advarselsniveauer ......19 INDHOLD Indhold ..............20 PRÆSENTATION Til vore kunder! ............. 21 Forberedelser, inden en ny plæneklipper tages i brug ............... 21 HVAD ER HVAD? Hvad er hvad på plæneklipperen? ......22 MASKINENS SIKKERHEDSUDSTYR Generelt ..............
  • Página 21 Hvis du sælger din maskine, skal du huske at overdrage brugsanvisningen til den nye ejer. Tak, fordi du har valgt at bruge et produkt fra Husqvarna! Husqvarna AB forsøger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer af bl.a.
  • Página 22 12 Olietank Starthåndtag (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Klippehøjdeindstilling Græssamler (ikke LB348V) 14 Bagskjold (ikke LB348V) Brændstoftank 15 Motorbremsebøjle / Startgreb (LC 348VI, LC 353VI) Luftfilter 16 Startspærre (LC 348VI, LC 353VI) Tændrør 17 Symboler Klippeskjold 18 Batteri (LC 348VI, LC 353VI) Lyddæmper...
  • Página 23 MASKINENS SIKKERHEDSUDSTYR Generelt Startgreb (LC 348VI, LC 353VI) I dette afsnit forklares mere om maskinens Motorbremsegrebet på LC 353VI, LC 353VI fungerer sikkerhedsdetaljer, hvilken funktion de har, samt hvordan også som startgreb. kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de Startspærrerens funktion skal kontrolleres for at undgå...
  • Página 24 SAMLING OG JUSTERINGER Generelt • Hook enden af ââmetalbåndet i det nedre dæksel spor. VIGTIGT! Undgå utilsigtet start ved at fjerne tændkablet fra tændrøret. Håndtag Montering • Træ metalbånd omkring både øverste og nederste • Løsn de nederste skruehåndtag. dækslet. Clamp metalbånd i den nederste dækslet. •...
  • Página 25 SAMLING OG JUSTERINGER Spredningsfunktion Klippehøjde Som tilbehør found en mulchkit til maskiner med opsamler til brug med mulchfunktion. BEMÆRK! Indstil ikke klippehøjden for lavt, da der så er risiko for, at knivene går i jorden ved ujævnheder. Mulchkitet består mulchplug og mulchkniv. Montere mulchpluggen Klippehøjden kan justeres til fem forskellige positioner, •...
  • Página 26 BRÆNDSTOFHÅNDTERING Generelt Tankning ADVARSEL! At køre en motor i et lukket ADVARSEL! Stands motoren, og lad den eller dårligt udluftet rum kan medføre afkøle nogle minutter før tankning. døden som følge af kvælning eller Motoren skal være standset, og kulilteforgiftning. stopkontakten i positionen STOP.
  • Página 27 BETJENING Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges redskab, som kan medføre alvorlige godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige skader eller dødsfald for brugeren eller beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader, andre.
  • Página 28 BETJENING Sikkerhed i arbejdsområdet • Vær særlig opmærksom, når du trækker maskinen mod dig under arbejdet. • Inden du begynder at slå græs, skal grene, kviste, • Løft eller bær aldrig rundt med plæneklipperen, når sten osv. fjernes fra græsplænen. motoren er startet.
  • Página 29 Finjuster kablet vha. justeringsskruen. fat). Træk kraftigt, indtil motoren starter. Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden. Elektrisk start LC 348VI, LC 353VI Maskinen er udstyret med elektrisk start via startgrebet. • Før den elektroniske start benyttes første gang, skal du aktivere batteriet.
  • Página 30 Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du • Fjern servicelugen kontakte nærmeste serviceværksted. • Lad din Husqvarna-forhandler efterse maskinen regelmæssigt og foretage nødvendige indstillinger og reparationer. • Udskift beskadigede, slidte eller defekte dele. • Brug altid originaltilbehør.
  • Página 31 VEDLIGEHOLDELSE Skæreudstyr • Monter fjederskiven, og spænd bolten og skiven korrekt. Bolten skal spændes med et • Kontrollér skæreudstyret med hensyn til skader og tilspændingsmoment på 70 Nm. revnedannelse. Et beskadiget skæreudstyr skal altid udskiftes. • Sørg for, at kniven altid er velslebet og korrekt afbalanceret.
  • Página 32 VEDLIGEHOLDELSE Batteri Tændrør VIGTIGT! Et udtjent batteri må ikke bortskaffes som BEMÆRK! Brug altid anbefalet tændrørstype! Forkert husholdningsaffald! Aflever det på det nærmeste tændrør kan ødelægge stempel/cylinder. service- eller opsamlingssted. • Hvis maskinens effekt er lav, hvis den er vanskelig at Batteriet er en sikkerhedsafbryder og må...
  • Página 33 TEKNISKE DATA Tekniske data LC353V LC 353VI Motor Motorproducent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolumen, cm Hastighed, o/min. 2900 2900 Nominel motoreffekt, kW (se anm. 1) Tændingssystem Tændrør BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodeafstand, mm Brændstof-/smøresystem Volumen benzintank, liter Volumen olietank, liter Motorolie SAE 30...
  • Página 34 TEKNISKE DATA LC348V LB348V LC 348VI Motor Motorproducent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolumen, cm Omdrejningstal, rpm 2900 2900 2900 Nominel motoreffekt, kW (se anm. 1) Tændingssystem Tændrør BS OHV 992304 BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodeafstand, mm Brændstof-/smøresystem...
  • Página 35 (Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklærer hermed, at motorplæneklipperne Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V og LC 353VI fra og med serienummer 15xxxxxxx og fremad opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF.
  • Página 36 SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Svært varm overflate. ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. Stopp motoren. STOP STOP Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen.
  • Página 37 INNHOLD Innhold SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring ........... 36 Forklaring av advarselsmerker ......36 INNHOLD Innhold ..............37 PRESENTASJON Kjære kunde ............38 Tiltak før bruk av en ny gressklippere ....38 HVA ER HVA? Hva er hva på gressklipperen? ......39 MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Generelt ..............
  • Página 38 Tiltak før bruk av en ny gressklippere Gratulerer med ditt valg om å kjøpe et Husqvarna- produkt! Husqvarna har aner som går tilbake til 1689, da • Les nøye gjennom bruksanvisningen. kong Karl XI fikk oppført en fabrikk ved kanten av •...
  • Página 39 12 Oljetank Starthåndtak (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Klippehøydehendel Gressoppsamler (ikke LB348V) 14 Bakre skjerm (ikke LB348V) Brennstofftank 15 Motorbremsebøyle / Startstang (LC 348VI, LC 353VI) Luftfilter 16 Startsperre (LC 348VI, LC 353VI) Tennplugg 17 Symboler Klippedeksel 18 Batteri (LC 348VI, LC 353VI)
  • Página 40 MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Generelt Startstang (LC 348VI, LC 353VI) I dette avsnittet forklares hvilket sikkerhetsutstyr Motorens bremsestang på LC 353VI, LC 353VI fungerer maskinen er utstyrt med, hvilken funksjon det har og også som en startstang. hvordan man utfører kontroll og vedlikehold for å være Funksjonen til startsperren må...
  • Página 41 MONTERING OG JUSTERINGER Generelt • Begynn med å feste én ende av metallhyllen i sporene på det nedre dekselet. VIGTIG! Hindre utilsiktet oppstart ved å fjerne tenningskabelen fra tennpluggen. Håndtak Montering • Før metallhyllen rundt både det øvre og det nedre •...
  • Página 42 MONTERING OG JUSTERINGER Mulchingfunksjon Klippehøyde Et finfordelingssett er tilgjengelig som tilbehør. Dette er for OBS! Ikke still klippehøyden for lavt, da det er risiko for at maskinene skal være utstyrt med en oppsamler som at knivene tar i bakken ved ujevnheter. kan brukes med finfordelingsfunksjonen.
  • Página 43 BRENNSTOFFHÅNDTERING Generelt Fylling av brennstoff ADVARSEL! Å kjøre en motor i et ADVARSEL! Stans motoren og la den innestengt eller dårlig ventilert rom kan avkjöles noen minutter för brennstoff forårsake dødsfall ved kveling eller fylles på. Motoren slås av, og karbonmonoksidforgiftning.
  • Página 44 BETJENING Personlig verneutstyr ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et Ved all bruk av maskinen skal det brukes godkjent farlig redskap som kan forårsake personlig verneutstyr. Personlig verneutstyr eliminerer alvorlige skader eller dødsfall for ikke skaderisikoen, men det reduserer virkningen av en brukeren eller andre.
  • Página 45 BETJENING Sikkerhet i arbeidsområdet • Løft aldri opp gressklipperen eller bør den når motoren er startet. Hvis du må løfte gressklipperen, • Før klipping påbegynnes skal greiner, kvister, steiner stans først motoren og fjern tenningskabelen fra osv. fjernes fra gressplenen. tennpluggen.
  • Página 46 (starthakene griper inn). Trekk kraftig for å starte motoren. Surr aldri startlinen rundt hånden. clutchvaieren. Finjuster vaieren med justeringsskruen. Elektrisk start LC 348VI, LC 353VI Maskinen har elektrisk start via en startstang. • Før du bruker den elektroniske starten for første gang, må...
  • Página 47 • Fjern serviceluken Kontakt nærmeste serviceverksted dersom du trenger ytterligere opplysninger. • La Husqvarna-forhandleren regelmessig kontrollere maskinen og utføre nødvendige innstillinger og reparasjoner. • Skift ut alle skadde, slitte eller ødelagte deler. • Bruk alltid originalt tilleggsutstyr.
  • Página 48 VEDLIKEHOLD Skjæreutstyr • Monter sprengskiven og trekk til bolten og skiven på riktig måte. Bolten må trekkes til med et moment på 70 • Kontroller skjæreutstyret med henblikk på skader og sprekkdannelse. Skadet skjæreutstyr må alltid skiftes. • Vær nøye med alltid å ha en godt slipt og korrekt balansert kniv.
  • Página 49 VEDLIKEHOLD Batteri Tennplugg VIGTIG! Hvis batteriet er oppbrukt må det ikke kastes MERKNAD! Bruk alltid anbefalt type tennplugg! Feil som husholdningsavfall. Lever det til nærmeste tennplugg kan ødelegge stempel/sylinder. serviceverksted eller innsamlingspunkt. • Hvis maskinens effekt er for lav, hvis den er vanskelig Batteriet er en sikkerhetsbryter og må...
  • Página 50 TEKNISKE DATA Tekniske data LC353V LC 353VI Motor Motorprodusent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylindervolum, cm Hastighet, o/min. 2900 2900 Nominell motoreffekt kW (se merknad 1) Tenningssystem Tennplugg BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodeavstand, mm Brennstoff-/smøresystem Volum bensintank, liter Volum oljetank, liter Motorolje SAE 30...
  • Página 51 TEKNISKE DATA LC348V LB348V LC 348VI Motor Motorprodusent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylindervolum, cm Turtall, rpm 2900 2900 2900 Nominell motoreffekt kW (se merknad 1) Tenningssystem Tennplugg BS OHV 992304 BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodeavstand, mm Brennstoff-/smøresystem...
  • Página 52 (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, forsikrer hermed at motorgressklipperne Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V og LC 353VI fra og med serienummer 15xxxxxxx og fremover tilsvarer forskriftene i RÅDETS DIREKTIV: - fra 17. mai 2006, "angående maskiner" 2006/42/EC.
  • Página 53 MERKKIEN SELITYKSET Merkkien selitykset Erittäin kuuma ulkopinta. VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. Pysäytä moottori. STOP STOP Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta.
  • Página 54 SISÄLTÖ Sisältö MERKKIEN SELITYKSET Merkkien selitykset ..........53 Selvitys vaaratasoista ........... 53 SISÄLTÖ Sisältö ..............54 ESITTELY Hyvä asiakas! ............55 Toimenpiteet ennen uuden ruohonleikkurin käyttöä..............55 KONEEN OSAT Ruohonleikkurin osat? .......... 56 KONEEN TURVALAITTEET Yleistä ..............57 ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä...
  • Página 55 VAROITUS! Koneen alkuperäistä polkupyöriin, moottoripyöriin jne. 1956 lanseerattiin rakennetta ei missään tapauksessa saa ensimmäinen moottoriruohonleikkuri, jota seurasi vuonna muuttaa ilman valmistajan lupaa. Käytä 1959 moottorisaha, ja sillä alalla Husqvarna nykyisin aina alkuperäisiä varaosia. toimii. Hyväksymättömien muutosten ja/tai lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa Husqvarna tänä...
  • Página 56 Veto 12 Öljysäiliö Käynnistyskahva (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Leikkuukorkeuden säädin Ruohonkerääjä (ei LB348V) 14 Takasuojus (ei LB348V) Polttoainesäiliö 15 Moottorijarrusanka / käynnistysvipu (LC 348VI, LC 353VI) Ilmansuodatin 16 Käynnistyksenesto (LC 348VI, LC 353VI) Sytytystulppa 17 Tunnukset Leikkuukotelo 18 Akku (LC 348VI, LC 353VI) Äänenvaimennin...
  • Página 57 KONEEN TURVALAITTEET Yleistä Käynnistysvipu (LC 348VI, LC 353VI) Tässä osassa selostetaan koneen turvalaitteet ja niiden Mallissa LC 353VI, LC 353VI moottorin jarruvipua voi toiminta ja annetaan tarkastus- ja kunnossapito-ohjeet, käyttää myös käynnistysvipuna. joilla varmistetaan niiden toimivuus. Käynnistyksenestotoiminto on tarkistettava, jotta kone ei vahingossa käynnisty.
  • Página 58 ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä • Kiinnitä ensiksi metallisen ulokkeen toinen pää alemman suojuksen uriin. TÄRKEÄÄ! Estä tahaton käynnistys irrottamalla sytytyskaapeli sytytystulpasta. Kahvan Asennus • Ohjaa metallinen uloke sekä ylemmän että alemman • Irrota alemmat nupit. suojuksen ympäri. Kiinnitä metallinen uloke alempaan suojukseen.
  • Página 59 ASENNUS JA SÄÄDÖT Silppuritoiminto Leikkuukorkeus Silppuamissarja on saatavilla lisävarusteena. Sen avulla siepolla varustettuja koneita voi käyttää silppuamiseen. HUOM! Älä säädä leikkuukorkeutta liian matalaksi, sillä silloin terät voivat osua maahan epätasaisissa kohdissa. Silppuamissarja koostuu silppuamistulpasta ja -terästä. Kiinnitä silppuamistulppa paikalleen. Leikkuukorkeuden säätö, viisi asentoa, mm •...
  • Página 60 POLTTOAINEEN KÄSITTELY Yleistä Tankkaus VAROITUS! Moottorin käyttäminen VAROITUS! Pysäytä moottori ja anna sen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa jäähtyä muutamia minuutteja ennen tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai tankkausta. Moottori tulee sammuttaa ja hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvan pysäytin viedä pysäytysasentoon. kuoleman. Vältä bensiinin roiskumista käyttämällä Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat aina bensiinikannua.
  • Página 61 KÄYTTÖ Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla Konetta käytettäessä on aina pidettävä hyväksyttyjä vaarallinen työväline, joka saattaa henkilökohtaisia suojavarusteita. Henkilökohtaiset aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta vakavia vammoja tai kuoleman. lieventävät vaurioita onnettomuustilanteessa. Pyydä jälleenmyyjältä...
  • Página 62 • Poista aina akku, kun kone jätetään ilman valvontaa. • Älä kallista konetta moottorin käydessä. Älä koskaan (LC 348VI, LC 353VI) juokse koneen kanssa, kun se on käynnissä. Ruohonleikkurin kanssa on aina käveltävä. • Ole erityisen varovainen vetäessäsi konetta itseäsi kohti työn aikana.
  • Página 63 Kun veto alkaa tuntua hitaalta, kytkinvaijeria on vetämällä voimakkaasti. Älä koskaan kiedo säädettävä. Säädä hieman johtoa säätöruuvin avulla. käynnistysnarua kätesi ympärille. Sähkökäynnistys LC 348VI, LC 353VI Kone käynnistetään sähköisesti käynnistysvivun avulla. • Akku on aktivoitava, ennen kuin sähkökäynnistystä käytetään ensimmäistä kertaa. Katso ohjeet jaksosta "Kunnossapito".
  • Página 64 Vaihdekotelon puhdistus. tehdä ammattitaitoisesti. Jos tarvitset lisäohjeita, ota yhteys • Irrota huoltoluukku. huoltokorjaamoon. • Anna Husqvarna-myyjän tarkistaa kone säännöllisesti ja tehdä tarvittavat säädöt ja korjaukset. • Vaihda vaurioituneet, kuluneet tai rikkoutuneet osat. • Käytä aina alkuperäisiä varaosia. Huoltokaavio Huoltokaaviosta näet, mitkä koneen osat vaativat huoltoa •...
  • Página 65 KUNNOSSAPITO Terälaite • Sovita jousialuslevy paikalleen ja kiristä pultti ja aluslevy asianmukaisesti. Pultti on kiristettävä • Tarkasta terälaite vaurioiden ja halkeamien varalta. momenttiin 70 Nm. Vaurioitunut terälaite on aina vaihdettava. • Huolehdi, että terä ovat aina hyvin hiottu ja oikein tasapainotettu.
  • Página 66 KUNNOSSAPITO Akku Sytytystulppa TÄRKEÄÄ! Loppuunkulunutta akkua ei saa hävittää HUOMAUTUS! Käytä aina suositeltua sytytystulppaa! kotitalousjätteen mukana! Toimita se lähimpään Väärä sytytystulppa voi tuhota männän/sylinterin. huoltoliikkeeseen tai keräyspisteeseen. • Jos koneen teho on heikko, jos sitä on vaikea Koneen akku toimii koneen turvakytkimenä. Asenna akku käynnistää, tai jos joutokäynti on levotonta: tarkasta koneeseen vain, kun konetta käytetään.
  • Página 67 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot LC353V LC 353VI Moottori Moottorivalmistaja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylinteritilavuus, cm Nopeus, r/min 2900 2900 Moottorin nimellisteho, kW (ks. huom. 1) Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa BS OHV 992304 BS OHV 992304 Kärkiväli, mm Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Öljysäiliön tilavuus, litraa Moottoriöljy SAE 30...
  • Página 68 TEKNISET TIEDOT LC348V LB348V LC 348VI Moottori Moottorivalmistaja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylinteritilavuus, cm Kierrrosluku, rpm 2900 2900 2900 Moottorin nimellisteho, kW (ks. huom. 1) Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa BS OHV 992304 BS OHV 992304 BS OHV 992304 Kärkiväli, mm...
  • Página 69 (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, vakuuttaa täten, että moottoriruohonleikkurit Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V ja LC 353VI alkaen sarjanumerosta 15xxxxxxx vastaavat NEUVOSTON DIREKTIIVIN määräyksiä: - 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY.
  • Página 70 KEY TO SYMBOLS Key to symbols Hot surface. WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. Stop the engine. Please read the operator’s manual STOP STOP carefully and make sure you...
  • Página 71 CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Key to symbols ............. 70 Explanation of warning levels ....... 70 CONTENTS Contents ............... 71 PRESENTATION Dear Customer, ............ 72 Steps before using a new lawn mower ....72 WHAT IS WHAT? What is what on the lawn mower? ......73 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ..............
  • Página 72 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the • Check that the cutting equipment is correctly fitted construction of a factory on the banks of the Husqvarna and adjusted. See instructions under the heading River, for production of muskets. The location was logical, Assembly.
  • Página 73 Starter handle (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Cutting height control Grass catcher (not LB348V) 14 Rear deflector (not LB348V) Fuel tank 15 Engine brake handle / Start bar (LC 348VI, LC 353VI) Air filter 16 Start inhibitor (LC 348VI, LC 353VI) Spark plug 17 Symbols...
  • Página 74 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Start bar (LC 348VI, LC 353VI) This section describes the machine´s safety equipment, The engine brake bar on the LC 353VI, LC 353VI also its purpose, and how checks and maintenance should be acts as a start bar.
  • Página 75 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General • Start by hooking the end of the metal ledge into the slots of the lower cover. IMPORTANT! Prevent unintentional starting by removing the ignition cable from the spark plug. Handle Assembly • Guide the metal ledge around both the upper and •...
  • Página 76 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Mulching function Cutting height A mulching-kit is available as an accessory, to make the CAUTION! Do not set the cutting height too low as there machines equipped with a catcher able to be used with is a risk that the cutters might hit ground with mulching function.
  • Página 77 FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling. The engine should be carbon monoxide poisoning.
  • Página 78 OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or You must use approved personal protective equipment carelessly, which can cause serious or whenever you use the machine. Personal protective fatal injury to the operator or others. equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen.
  • Página 79 • Always remove the battery when the machine is left and feet away from the rotating blades. unattended. (LC 348VI, LC 353VI) • Do not tilt the machine when the engine is running. Never run with the machine when it is running. You should always walk with the lawn mower.
  • Página 80 Finely adjust the wire using the adjuster Never twist the starter cord around your hand. screw. Electric Start LC 348VI, LC 353VI The machine has electric start via a start bar. • Before using the electronic start for the first time you need to activate the battery.
  • Página 81 Cleaning of the gear housing. • Remove the service hatch. • Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. • Replace any damaged, worn or broken parts. • Always use genuine accessories.
  • Página 82 MAINTENANCE Cutting equipment Assembly: • The blade must be mounted with the angled ends • Check the cutting attachment for damage or cracks. A pointing up towards the cover. damaged cutting attachment should always be replaced. • Always ensure the cutter is well ground and balanced correctly.
  • Página 83 MAINTENANCE Battery Spark plug IMPORTANT! An exhausted battery must not be NOTICE! Always use the recommended spark plug disposed of as household garbage! Leave it at your type! Use of the wrong spark plug can damage the nearest service agent or collection point. piston/cylinder.
  • Página 84 TECHNICAL DATA Technical data LC353V LC 353VI Engine Engine manufacturer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug BS OHV 992304 BS OHV 992304 Electrode gap, mm Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre...
  • Página 85 TECHNICAL DATA LC348V LB348V LC 348VI Engine Engine manufacturer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 2900 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug BS OHV 992304...
  • Página 86 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the lawn mowers LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V and LC 353VI from the serial numbers 15xxxxxxx and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: - of May 17, 2006 ”relating to machinery”...
  • Página 87 SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung Heiße Oberfläche. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen Motor abstellen. führen. STOP STOP Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Motor anlassen Gerät benutzen.
  • Página 88 INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung ........... 87 Erläuterung der Warnstufen ........87 INHALT Inhalt ..............88 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 89 Maßnahmen vor Gebrauch eines neuen Rasenmähers ............89 WAS IST WAS? Was ist was am Rasenmäher? ......90 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............
  • Página 89 Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. z. B. von Form und Aussehen, vor. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung,...
  • Página 90 12 Öltank Starthandgriff (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Schnitthöhenhebel Grasfänger (nicht LB348V) 14 Hinterer Deflektor (nicht LB348V) Kraftstofftank 15 Motorbremsbügel /Starthebel (LC 348VI, LC 353VI) Luftfilter 16 Startsperre (LC 348VI, LC 353VI) Zündkerze 17 Symbole Mähdeck 18 Batterie (LC 348VI, LC 353VI) Schalldämpfer...
  • Página 91 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Starthebel (LC 348VI, LC 353VI) In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Der Motorbremshebel am LC 353VI, LC 353VI dient auch Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche als Starthebel. Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung Überprüfen Sie die Funktionalität der Startsperre, um...
  • Página 92 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines • Haken Sie zunächst ein Ende der Metallleiste in die Schlitze der unteren Abdeckung ein. WICHTIG! Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden. Handgriff Montage • Führen Sie die Metallleiste um die obere sowie die •...
  • Página 93 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Mulchfunktion Schnitthöhe Zur Verwendung der Mulchfunktion bei Maschinen mit Fangkorb ist außerdem ein Mulchsatz erhältlich. ACHTUNG! Die Schnitthöhe nicht zu niedrig einstellen, da sonst die Messer bei unebenem Gelände auf den Der Mulchsatz besteht aus einem Mulchzapfen und Boden treffen können.
  • Página 94 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen Raum laufen zu lassen, kann zum Tod lassen. Das Gerät muss nach dem durch Ersticken oder Betrieb ausgeschaltet werden.
  • Página 95 BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein Bei der Benutzung des Gerätes muss die und zu schweren oder gar vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung lebensgefährlichen Verletzungen des angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung Benutzers oder anderer Personen beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den führen.
  • Página 96 Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern. • Entfernen Sie immer die Batterie, wenn die Maschine unbeaufsichtigt ist. (LC 348VI, LC 353VI) • Kippen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft. Niemals mit der laufenden Maschine rennen. Stets mit dem Rasenmäher gehen.
  • Página 97 Startseil niemals um die Hand wickeln. Nehmen Sie die Feineinstellung des Drahts mithilfe einer Elektrostart Stellschraube vor. LC 348VI, LC 353VI Die Maschine startet elektrisch mittels eines Starthebels. • Vor der Erstbenutzung des Elektrostarts muss zuerst die Batterie aufgeladen werden. Siehe die Anweisungen im Abschnitt "Wartung".
  • Página 98 Service und/oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden. Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt. • Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. • Ersetzen Sie alle beschädigten, verschlissenen oder defekten Bauteile. •...
  • Página 99 WARTUNG Schneidausrüstung Montage: • Die Klinge ist mit den abgewinkelten Enden nach • Die Schneidausrüstung auf Beschädigung und Risse oben in Richtung Abdeckung anzubringen. kontrollieren. Beschädigte Schneidausrüstungen sind grundsätzlich auszutauschen. • Sicherstellen, dass stets ein gut geschliffenes und korrekt ausgewuchtetes Messer verwendet wird. WARNUNG! Bei Service und Wartung der Schneidausrüstung immer feste Handschuhe anziehen.
  • Página 100 WARTUNG Batterie Zündkerze WICHTIG! Ein entleerter Akku darf nicht über den HINWEIS! Stets den vom Hersteller empfohlenen Hausmüll entsorgt werden! Er ist beim nächsten Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Händler oder an der nächsten Sammelstelle Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören. abzugeben.
  • Página 101 TECHNISCHE DATEN Technische Daten LC353V LC 353VI Motor Maschinenbauer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Öltank, Volumen, Liter Motoröl...
  • Página 102 TECHNISCHE DATEN LC348V LB348V LC 348VI Motor Maschinenbauer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) 2,4 Zündanlage Zündkerze BS OHV 992304 BS OHV 992304...
  • Página 103 (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V und LC353VI ab der Seriennummer 15xxxxxxx den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: - vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie' 2006/42/EG.
  • Página 104 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen Warm oppervlak. WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen Afzetten van de motor. kan veroorzaken. STOP STOP Neem de gebruiksaanwijzing grondig...
  • Página 105 INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen ......... 104 Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 104 INHOUD Inhoud ..............105 PRESENTATIE Beste klant! ............106 Maatregelen voor het gebruik van een nieuwe grasmaaier ............106 WAT IS WAT? Wat is wat op de grasmaaier? ......
  • Página 106 Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, WAARSCHUWING! Een grasmaaier kan veiligheid en milieubewustzijn. Daarom is een grote...
  • Página 107 Starthendel (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Maaihoogtehendel Grasopvangbak (geldt niet voor LB348V) 14 Achteruitworp (geldt niet voor LB348V) Brandstoftank 15 Motorrembeugel / Starthendel (LC 348VI, LC 353VI) Luchtfilter 16 Startvergrendeling (LC 348VI, LC 353VI) Bougie 17 Symbolen Maaikap...
  • Página 108 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Starthendel (LC 348VI, LC 353VI) In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de De motorremhendel op de LC 353VI, LC 353VI wordt ook veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie gebruikt als starthendel. ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten De werking van de startvergrendeling dient te worden uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen.
  • Página 109 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen • Begin met het inhaken van één uiteinde van de metalen rand in de gleuven van de onderste kap. BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld starten door de ontstekingskabel uit de bougie te verwijderen. Handvat Monteren • Geleid de metalen rand rond zowel de bovenste als de •...
  • Página 110 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Mulchfunctie Maaihoogte Er is een mulchkit beschikbaar als accessoire, zodat de N.B.! Stel de maaihoogte niet te laag af, omdat dan het machine kan worden voorzien van een vanger die met risico bestaat dat de messen bij onregelmatigheden in mulchfunctie kan worden gebruikt.
  • Página 111 BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten WAARSCHUWING! Stop de motor en laat lopen in een afgesloten of slecht hem voor het tanken enkele minuten geventileerde ruimte kan dodelijke afkoelen. Zorg dat de motor is ongelukken veroorzaken door uitgeschakeld en dat de stopschakelaar verstikking of koolmonoxidevergiftiging.
  • Página 112 BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde een gevaarlijk gereedschap zijn, dat persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. ernstig letsel of overlijden van de Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Página 113 Houd uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende bladen. • Verwijder altijd de accu als de machine onbeheerd wordt achtergelaten. (LC 348VI, LC 353VI) • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. Ren niet met de machine wanneer deze werkt. U moet altijd met de grasmaaier lopen.
  • Página 114 Wikkel het startkoord nooit rond uw hand. koppelingsdraad aan te passen. Stel de draad nauwkeurig af met de afstelschroef. Elektrische start LC 348VI, LC 353VI De machine kan elektrisch worden gestart met de starthendel. • Voordat u de elektrische start voor het eerst gebruikt, dient u de accu te activeren.
  • Página 115 • Verwijder de serviceklep. • Laat de machine regelmatig controleren door uw Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige aanpassingen en reparaties uitvoeren. • Vervang beschadigde, versleten of defecte onderdelen. • Men moet altijd originele onderdelen gebruiken.
  • Página 116 ONDERHOUD Snijuitrusting Monteren: • Het blad moet zodanig worden gemonteerd dat de • Controleer de snijuitrusting op beschadigingen en schuine uiteinden omhoog wijzen in de richting van de barsten. Een beschadigde snijuitrusting moet altijd kap. vervangen worden. • Let goed op dat u altijd een goed geslepen en correct gebalanceerd mes hebt.
  • Página 117 ONDERHOUD Accu Bougie BELANGRIJK! Een afgedankte accu mag niet met het LET OP! Gebruik steeds het correcte bougietype! huishoudelijk afval worden weggeworpen! Lever hem in Andere types kunnen de zuiger/cilinder beschadigen. bij de dichtstbijzijnde servicewerkplaats of een inzamelpunt. • Als het vermogen van de machine laag is, als de machine moeilijk start of ongelijk stationair loopt: De accu is een veiligheidsschakelaar en mag alleen op de controleer altijd eerst de bougie voor u andere...
  • Página 118 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens LC353V LC 353VI Motor Motorfabrikant Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, tpm 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) 2,6 Ontstekingssysteem Bougie BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter Inhoud olietank, liter Motorolie...
  • Página 119 TECHNISCHE GEGEVENS LC348V LB348V LC 348VI Motor Motorfabrikant Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) 2,4 Ontstekingssysteem Bougie BS OHV 992304 BS OHV 992304...
  • Página 120 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, verklaart hiermee dat de motormaaiers Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V en LC 353VI vanaf serienummer 15xxxxxxx en verder overeenkomen met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
  • Página 121 EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Ne jamais faire le plein, moteur en AVERTISSEMENT! La machine marche. utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des Surface chaude. blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Página 122 SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles ........121 Explication des niveaux d'avertissement ....121 SOMMAIRE Sommaire ............. 122 PRÉSENTATION Cher client, ............123 Mesures à prendre avant d'utiliser une tondeuse neuve ..............123 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tondeuse ? ..124 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Página 123 Mesures à prendre avant d'utiliser une tondeuse neuve Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI • Lire attentivement le manuel d’utilisation. décida de construire un arsenal pour la fabrication des •...
  • Página 124 14 Déflecteur arrière (pas LB348V) Réservoir d’essence 15 Étrier du frein moteur / Barre de démarrage (LC 348VI, LC 353VI) Filtre à air 16 Antidémarrage (LC 348VI, LC 353VI) Bougie 17 Symboles Carter de coupe 18 Batterie (LC 348VI, LC 353VI) Silencieux 19 Manuel d’utilisation...
  • Página 125 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Barre de démarrage (LC 348VI, LC 353VI) Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la La barre du frein du moteur sur le modèle LC 353VI, LC machine, leur fonction, comment les utiliser et les 353VI sert également de barre de démarrage.
  • Página 126 MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités • Commencez par accrocher une extrémité du rebord métallique dans les fentes du capot inférieur. IMPORTANT! Évitez un démarrage accidentel en retirant le câble d'allumage de la bougie. Poignée Montage • Acheminez le rebord métallique autour des deux •...
  • Página 127 MONTAGE ET RÉGLAGES Fonction de broyage Hauteur de coupe Un kit de broyage est disponible comme accessoire, pour rendre les machines équipées d’un collecteur REMARQUE! Ne pas régler la hauteur de coupe trop bas afin que la machine ne se cogne contre le sol en cas compatibles avec la fonction de broyage.
  • Página 128 MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le moteur dans un local fermé ou mal aéré laisser refroidir pendant quelques peut causer la mort par asphyxie ou minutes avant de faire le plein. Le moteur empoisonnement au monoxyde de doit être éteint et le bouton d'arrêt en carbone.
  • Página 129 COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée personnelle de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant Un équipement de protection personnelle homologué doit causer des blessures graves voire impérativement être utilisé lors de tout travail avec la mortelles à...
  • Página 130 Pour le transport et le remisage du carburant, voir la tonte. Maintenez les mains et les pieds à distance des rubrique « Manipulation du carburant ». lames en rotation. • Retirez toujours la batterie lorsque la machine est laissée sans surveillance. (LC 348VI, LC 353VI) 130 – French...
  • Página 131 Réglez avec précision le câble à l’aide de la lanceur autour de la main. vis de réglage. Démarrage électrique LC 348VI, LC 353VI La machine dispose d’un démarreur électrique via une barre de démarrage. • Avant d’utiliser le démarreur électronique pour la première fois, vous devez activer la batterie.
  • Página 132 Nettoyage du carter. de réparation le plus proche. • Retirez la trappe d'entretien. • Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates. • Remplacez les pièces endommagées, usées ou cassées. •...
  • Página 133 ENTRETIEN Changement d'huile Montage: • La lame doit être montée en orientant les extrémités • Vider le réservoir de carburant. en biseau vers le capot. • Dévisser le couvercle de remplissage d'huile. • Placer un réservoir approprié pour récolter l'huile. •...
  • Página 134 ENTRETIEN Batterie Bougie IMPORTANT! Une batterie usée ne doit pas être jetée ATTENTION ! Toujours utiliser le type de bougie comme un déchet domestique ! Déposez-la dans recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager l’atelier spécialisé ou le point de collecte le plus proche le piston/le cylindre.
  • Página 135 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques LC353V LC 353VI Moteur Fabricant du moteur Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm Vitesse, tr/min. 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie BS OHV 992304 BS OHV 992304 Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres...
  • Página 136 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LC348V LB348V LC 348VI Moteur Fabricant du moteur Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie BS OHV 992304...
  • Página 137 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V et LC 353VI à partir des numéros de série 15xxxxxxx et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: - du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Página 138 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los símbolos Superficie caliente. ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras personas. Pare el motor.
  • Página 139 ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los símbolos ........138 Explicación de los niveles de advertencia .... 138 ÍNDICE Índice ..............139 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........140 Preparativos para el empleo de un cortacésped nuevo ..............140 ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes del cortacésped? ......
  • Página 140 Preparativos para el empleo de un cortacésped nuevo ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el • Lea detenidamente el manual de instrucciones. Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la •...
  • Página 141 15 Horquilla del freno de motor / barra de arranque (LC Depósito de combustible 348VI, LC 353VI) Filtro de aire 16 Inhibidor de arranque (LC 348VI, LC 353VI) Bujía 17 Símbolos Cubierta de corte 18 Batería (LC 348VI, LC 353VI)
  • Página 142 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Barra de arranque (LC 348VI, LC 353VI) En este capítulo se describen los componentes de La empuñadura del freno del motor en el LC 353VI, LC seguridad de la máquina, su función y el modo de 353VI también actúa como barra de arranque.
  • Página 143 MONTAJE Y AJUSTES Generalidades • Comience por enganchar el extremo del saliente metálico en las ranuras de la cubierta inferior. ¡IMPORTANTE! Evite el arranque accidental retirando el cable de encendido de la bujía. Mango Montaje • Guíe el saliente metálico alrededor tanto de la •...
  • Página 144 MONTAJE Y AJUSTES Función de trituradora Altura de corte Dispone de un kit de trituración como accesorio para que ¡NOTA! No emplee una altura de corte demasiado baja las máquinas equipadas con un captor puedan usarse debido al riesgo de que las cuchillas toquen en el suelo con la función de trituración.
  • Página 145 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que motor en un local cerrado o mal se enfríe unos minutos antes de ventilado, se corre riesgo de muerte por repostar. El motor debe apagarse y el asfixia o intoxicación con monóxido de botón de parada debe colocarse en la carbono.
  • Página 146 FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de una herramienta peligrosa que puede protección personal homologado. El equipo de protección causar daños graves e incluso la muerte personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su al usuario y a otras personas.
  • Página 147 • Extraiga siempre la batería cuando la máquina esté los pies de las hojas giratorias. desatendida. (LC 348VI, LC 353VI) • No incline la máquina con el motor en marcha. No corra nunca con la máquina con el motor en marcha.
  • Página 148 Use el tornillo de el cordón de arranque alrededor de la mano. ajuste para llevar a cabo el reglaje preciso del cable. Arranque eléctrico LC 348VI, LC 353VI La máquina está equipada con un arranque eléctrico mediante una barra de arranque. •...
  • Página 149 • Cierre la escotilla de mantenimiento. • Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y para que realice ajustes y reparaciones básicas. • Reemplace cualquier pieza dañada, desgastada o rota.
  • Página 150 MANTENIMIENTO Equipo de corte Montaje: • La cuchilla debe montarse con los extremos en • Revise el equipo de corte para ver si está dañado o ángulo mirando hacia la tapa. agrietado. Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado. •...
  • Página 151 MANTENIMIENTO Batería Bujía ¡IMPORTANTE! Las baterías gastadas no deben AVISO ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! desecharse junto con la basura doméstica. Llévelas a Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el su taller de servicio más cercano o a un punto de cilindro.
  • Página 152 DATOS TECNICOS Datos técnicos LC353V LC 353VI Motor Fabricante del motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía BS OHV 992304 BS OHV 992304 Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros...
  • Página 153 DATOS TECNICOS LC348V LB348V LC 348VI Motor Fabricante del motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 2900 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía BS OHV 992304...
  • Página 154 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declara por la presente que los cortacéspedes a motor Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V y LC 353VI a partir del número de serie 15xxxxxxx cumplen con las disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 155 SIMBOLOGIA Simbologia Superficie calda. AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte dell’operatore , o di altre persone. Spegnere il motore. STOP STOP Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il Avviamento del motore...
  • Página 156 INDICE Indice SIMBOLOGIA Simbologia ............155 Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 155 INDICE Indice ..............156 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........157 Interventi prima di usare un nuovo rasaerba ..157 CHE COSA C’È? Che cosa c'è nel rasaerba? ........158 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità...
  • Página 157 Husqvarna. fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella autorizzati possono causare lesioni gravi produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con o mortali all’operatore o a terzi.
  • Página 158 Serbatoio carburante 15 Manopola del freno del motore / Barra di avviamento (LC 348VI, LC 353VI) Filtro dell’aria 16 Inibitore di avviamento (LC 348VI, LC 353VI) Candela 17 Simboli Carter del gruppo di taglio 18 Batteria (LC 348VI, LC 353VI) Marmitta 19 Istruzioni per l’uso...
  • Página 159 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Barra di avviamento (LC 348VI, LC 353VI) In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di La barra freno motore sul LC 353VI, LC 353VI funge sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la anche da barra di avviamento.
  • Página 160 MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità • Iniziare agganciando l’estremità della linguetta in metallo nelle fessure del coperchio inferiore. IMPORTANTE! Prevenire la messa in funzione accidentale rimuovendo il cavo di accensione dalla candela. Impugnatura Montaggio • Guidare la linguetta in metallo intorno ai coperchi •...
  • Página 161 MONTAGGIO E REGOLAZIONI Funzione di pacciamatura Altezza di taglio Un kit di pacciamatura è disponibile come accessorio, per dotare le macchine di un contenitore da utilizzare con la N.B! Non impostare l'altezza di taglio ad un livello troppo basso poiché esiste il rischio che i coltelli colpiscano il funzione di pacciamatura.
  • Página 162 OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Un motore acceso in un AVVERTENZA! Spegnere il motore e ambiente chiuso o mal ventilato può lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima essere causa di morte per soffocamento del rifornimento. Il motore deve essere o avvelenamento da monossido di spento e l'interruttore di arresto deve carbonio.
  • Página 163 FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento può essere un attrezzo pericoloso in protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo grado di provocare gravi lesioni o morte non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del dell’operatore , o di altre persone.
  • Página 164 Rimuovere sempre la batteria quando la macchina è • Non ribaltare la macchina a motore in moto. Evitare di lasciata incustodita. (LC 348VI, LC 353VI) correre con la macchina quando questa è in funzione. Camminare sempre, spingendo la macchina. 164 – Italian...
  • Página 165 filo della frizione. Effettuare la regolazione precisa del cavo utilizzando la vite di regolazione. Avviamento elettrico LC 348VI, LC 353VI La macchina è dotata di avviamento elettrico tramite apposita barra. • Prima di utilizzare l’avviamento elettrico per la prima volta è...
  • Página 166 Pulizia della scatola degli ingranaggi. officina di assistenza. • Rimuovere il portello di servizio. • Fate controllare regolarmente la macchina dal vostro distributore Husqvarna per eventuali messe a punto e riparazioni. • Sostituire eventuali parti danneggiate, usurate o rotte. • Usare sempre accessori originali.
  • Página 167 MANUTENZIONE Attrezzatura di taglio Montaggio: • La lama deve essere montata con le estremità ad • Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o angolo rivolte verso il coperchio. incrinature. Un gruppo di taglio danneggiato dev’essere sostituito. • Accertarsi che il coltello sia sempre ben affilato e ben equilibrato.
  • Página 168 MANUTENZIONE Batteria Candela IMPORTANTE! Le batterie esaurite non devono essere NOTA! Usare candele originali o di tipo raccomandato! smaltite come rifiuti domestici! Consegnarle all'officina Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone. più vicina o ad un centro di raccolta. • Se la macchina presenta bassa potenza, difficoltà...
  • Página 169 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche LC353V LC 353VI Motore Produttore del motore Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrata, cm Velocità, giri/min. 2900 2900 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione Candela BS OHV 992304 BS OHV 992304 Distanza all’elettrodo, mm Carburante, lubrificazione Capacità...
  • Página 170 CARATTERISTICHE TECNICHE LC348V LB348V LC 348VI Motore Produttore del motore Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrata, cm Regime, rpm 2900 2900 2900 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione Candela BS OHV 992304...
  • Página 171 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V e LC 353VI a partire dal numero di serie 15xxxxxxx in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: - del 17 maggio 2006 "sulle macchine"...
  • Página 172 VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ Hork˘ povrch. V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná nebo smrtelná zranûní. Zastavte motor. STOP STOP NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili Nastartujte motor pokyny v nûm uvedené.
  • Página 173 OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ ............. 172 Popis úrovní v˘strahy ..........172 OBSAH Obsah ................. 173 SEZNÁMENÍ SE STROJEM VáÏen˘ zákazníku, ............174 Opatfiení pfied pouÏitím nové sekaãky ......174 CO JE CO? Co je co na sekaãce trávy? ........175 BEZPEâNOSTNÍ...
  • Página 174 Opatfiení pfied pouÏitím nové sekaãky Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost firmy Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI • Peãlivû si prostudujte návod k pouÏití. nechal na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu •...
  • Página 175 13 Ovladaã v˘‰ky seãení Sbûrací ko‰ (net˘ká se modelu LB348V) 14 Zadní odchylovaã (net˘ká se modelu LB348V) Palivová nádrÏ 15 RukojeÈ brzdy motoru / Madlo Start/Stop (LC 348VI, LC 353VI) Vzduchov˘ filtr 16 Inhibitor spu‰tûní (LC 348VI, LC 353VI) Zapalovací svíãka 17 Symboly Kryt Ïacího ústrojí...
  • Página 176 BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ V‰eobecnû Madlo Start/Stop (LC 348VI, LC 353VI) Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a Madlo brzdy motoru u modelu LC 353VI, LC 353VI funguje zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby také jako madlo Start/Stop.
  • Página 177 KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ V‰eobecnû • Nejdfiíve zavûste jeden konec kovové li‰ty do slotÛ ve spodním krytu. UPOZORNùNÍ! ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu od zapalovací svíãky. RukojeÈ MontáÏ • Kovovou li‰tu veìte podél horního i spodního krytu. • Povolte spodní matice. Upevnûte kovovou li‰tu ke spodnímu krytu.
  • Página 178 KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ V˘‰ka seãení Funkce mulãování Díky mulãovací sadû, která je k dispozici jako pfiíslu‰enství, lze zafiízení vybavená sbûraãem pouÏít s funkcí mulãování. VAROVÁNÍ! Nenastavujte pfiíli‰ nízkou v˘‰ku seãení, protoÏe by Ïací nÛÏ mohl na nerovném terénu narazit do svahu. Mulãovací...
  • Página 179 MANIPULACE S PALIVEM V‰eobecnû Plnûní paliva V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v V¯STRAHA! Pfied doplnûním paliva motor uzavfieném nebo ‰patnû vûtraném vypnûte a nechte jej po nûkolik minut prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením zchladnout. Motor by mûl b˘t vypnut˘ a nebo otravou oxidem uhelnat˘m. vypínaã...
  • Página 180 OBSLUHA Osobní ochranné pomÛcky V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníÏí míru poranûní v pfiípadû, Ïe závaÏná...
  • Página 181 • VÏdy vyjmûte baterii, kdyÏ je stroj ponechán bez dozoru. (LC 348VI, LC 353VI) • StÛjte vÏdy za strojem. Bûhem sekání musí b˘t v‰echna kola na zemi a musíte mít obû ruce na rukojeti. Ruce a nohy udrÏujte mimo dosah rotujících noÏÛ.
  • Página 182 Jemnû sefiiìte lanko pomocí sefiizovacího ‰roubu. siln˘m zatáhnutím za ‰ÀÛru. Nikdy nemotejte startovací lanko kolem ruky. Elektrick˘ start LC 348VI, LC 353VI Stroj je vybaven funkcí elektrického startu pomocí madla Start/Stop. • Pfied prvním elektronick˘m spu‰tûním je nutné aktivovat baterii.
  • Página 183 âi‰tûní skfiínû pfievodovky. • Zajistûte pravidelné kontroly a provádûní základního • Sundejte servisní poklop. sefiízení a oprav stroje u autorizovaného dodavatele spoleãnosti Husqvarna. • Ve‰keré po‰kozené, opotfiebené ãi poru‰ené souãásti vymûÀte. • VÏdy pouÏívejte originální pfiíslu‰enství. Schema technické údrÏby V plánu údrÏby mÛÏete vidût, které...
  • Página 184 ÚDRÎBA ¤ezn˘ mechanismus MontáÏ: • Kotouã musí b˘t namontován se ‰ikm˘mi konci • Kontrolujte fiezné vybavení co do po‰kození a vzniku smûfiujícími vzhÛru ke krytu. trhlinek. Po‰kozené fiezné vybavení je nutné vÏdy vymûnit. Îací nÛÏ musí b˘t vÏdy dostateãnû u zemû a správnû •...
  • Página 185 ÚDRÎBA Baterie Zapalovací svíãka UPOZORNùNÍ! Staré baterie nesmí b˘t likvidovány spoleãnû UPOZORNùNÍ! VÏdy pouÏívejte doporuãen˘ typ s domovním odpadem! Baterie odevzdejte v nejbliωím zapalovacích svíãek! PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek servisním stfiedisku nebo sbûrném místû. by mohlo po‰kodit píst ãi válec. Baterie je bezpeãnostní...
  • Página 186 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje LC353V LC 353VI Motor V˘robce motoru Briggs & Stratton Briggs & Stratton Obsah válce, cm Rychlost, ot./min. 2900 2900 Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1) Systém zapalování Zapalovací svíãka BS OHV 992304 BS OHV 992304 Vzdálenost elektrod, mm Palivov˘...
  • Página 187 TECHNICKÉ ÚDAJE LC348V LB348V LC 348VI Motor V˘robce motoru Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Obsah válce, cm Otáãky, rpm 2900 2900 2900 Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1) Systém zapalování Zapalovací svíãka BS OHV 992304...
  • Página 188 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel.: +46-36-146500, tímto prohla‰uje, Ïe sekaãky Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI s v˘robním ãíslem 15xxxxxxx a vy‰‰ím vyhovují poÏadavkÛm SMùRNICE RADY: - ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC.
  • Página 189 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub Powierzchnia goràca. nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób. Wy∏àcz silnik. STOP STOP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç...
  • Página 190 SPIS TREÂCI Spis treÊci ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli ............. 189 WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ ......189 SPIS TREÂCI Spis treÊci ..............190 OPIS Szanowny Kliencie! ............ 191 CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed przystàpieniem do u˝ytkowania nowej kosiarki ..191 OPIS URZÑDZENIA Budowa kosiarki ............
  • Página 191 Szanowny Kliencie! CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed przystàpieniem do Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ u˝ytkowania nowej kosiarki wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝ umo˝liwia∏a •...
  • Página 192 15 Dêwignia hamulca silnika / dêwignia uruchamiania (LC 348VI, LC 353VI) Filtr powietrza 16 Zabezpieczenie przed niepo˝àdanym uruchomieniem (LC Âwieca zap∏onowa 348VI, LC 353VI) Obudowa zespo∏u koszàcego 17 Symbole T∏umik 18 Akumulator (LC 348VI, LC 353VI) 10 Po∏àczenie wodne 19 Instrukcja obs∏ugi 192 – Polish...
  • Página 193 ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne Dêwignia uruchamiania (LC 348VI, LC 353VI) W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz Dêwignia hamulca silnikowego w modelu LC 353VI, LC 353VI sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia pe∏ni tak˝e funkcj´...
  • Página 194 MONTA˚ I REGULACJE Uwagi ogólne • Najpierw wsuƒ jeden koniec metalowej pó∏ki w otwory dolnej pokrywy. WA˚NE! Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy. Uchwyt Monta˝ • Przeprowadê metalowà pó∏k´ dooko∏a górnej i dolnej • Poluzuj dolne pokr´t∏a. pokrywy.
  • Página 195 MONTA˚ I REGULACJE Funkcja rozdrabniania WysokoÊç koszenia Jako wyposa˝enie dodatkowe dost´pny jest zestaw rozdrabniajàcy, dzi´ki któremu maszyny wyposa˝one w UWAGA! Nie ustawiaj zbyt ma∏ej wysokoÊci koszenia, gdy˝ w razie nierównoÊci terenu no˝e mogà zawadzaç o pod∏o˝e. pojemnik mogà równie˝ s∏u˝yç do rozdrabniania. Zestaw rozdrabniajàcy sk∏ada si´...
  • Página 196 OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Uwagi ogólne Tankowanie OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do zamkni´tych lub êle wentylowanych tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà minut a˝ ostygnie. Silnik powinien byç Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia wy∏àczony, a wy∏àcznik przestawiony w tlenkiem w´gla.
  • Página 197 DZIA¸ANIE Ârodki ochrony osobistej OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie maszynà mo˝e ona staç si´ zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka spowodowaç...
  • Página 198 • Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru zawsze trzymaç uchwyt obiema r´kami. R´ce i stopy, nale˝y wyjmuj akumulator. (LC 348VI, LC 353VI) trzymaç z dala od obracajàcych si´ ostrzy. • Nie przechylaç urzàdzenia kiedy uruchomiony jest silnik.
  • Página 199 JeÊli nap´d s∏abnie, wyreguluj link´ sprz´g∏a. D∏ugoÊç linki Uruchamianie elektryczne sprz´g∏a mo˝na precyzyjnie wyregulowaç przy u˝yciu Êruby LC 348VI, LC 353VI regulacyjnej. Maszyna jest wyposa˝ona w funkcj´ uruchamiania elektrycznego za poÊrednictwem dêwigni uruchamiania. •...
  • Página 200 Je˝eli potrzebujesz wi´cej informacji, skontaktuj si´ z najbli˝szym warsztatem serwisowym. • Regularnie oddawaj urzàdzenie do autoryzowanego punktu sprzeda˝y Husqvarna w celu jego kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. • Wymieƒ wszystkie uszkodzone, zu˝yte lub zniszczone cz´Êci. •...
  • Página 201 KONSERWACJA Osprz´t tnàcy Monta˝: • Ostrze nale˝y montowaç tak, aby zakrzywione koƒce • Skontroluj, czy narz´dzia tnàce nie sà uszkodzone bàdê skierowane by∏y w stron´ pokrywy. p´kni´te. Uszkodzone narz´dzia tnàce nale˝y wymieniç na nowe. Skrupulatnie przestrzegaj, aby nó˝ zawsze by∏ dobrze •...
  • Página 202 KONSERWACJA Akumulator Âwieca zap∏onowa WA˚NE! Zu˝ytego akumulatora nie nale˝y wyrzucaç razem UWAGA! Stosuj wy∏àcznie Êwiece zalecane przez z odpadami domowymi! Nale˝y oddaç go do najbli˝szego producenta. Niew∏aÊciwa Êwieca mo˝e byç przyczynà warsztat obs∏ugi technicznej lub punktu odbioru. zatarcia t∏oka/cylindra. Akumulator jest wy∏àcznikiem bezpieczeƒstwa i mo˝na go •...
  • Página 203 DANE TECHNICZNE Dane techniczne LC353V LC 353VI Silnik Producent silnika Briggs & Stratton Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, obr/min 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa BS OHV 992304 BS OHV 992304 Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm Uk∏ad zasilania/smarowania PojemnoÊç...
  • Página 204 DANE TECHNICZNE LC348V LB348V LC 348VI Silnik Producent silnika Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2900 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa BS OHV 992304...
  • Página 205 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel. +46-36-146500, niniejszym zapewnia, ˝e kosiarki Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC353VI, poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi od 14xxxxxxx i kolejne sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY: - dyrektywie maszynowej 2006/42/WE z 17 dnia maja 2006 r.
  • Página 206 A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata Forró felület. VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat esetén, és súlyos vagy végzetes sérüléseket okozhat a felhasználónak vagy másoknak. Állítsa le a motort. STOP STOP Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyŒzŒdjön meg róla, hogy megértette azt, mielŒtt a gépet A motor beindítása...
  • Página 207 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata ........206 A figyelmeztetési szintek magyarázata ...... 206 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék ............207 ISMERKEDÉS A GÉPPEL Tisztelt vásárlónk! ............208 Az új fınyíró használatbavétele elŒtti teendŒk ... 208 MI MICSODA? Mi micsoda a fınyírón? ..........209 A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók ............
  • Página 208 1959-ben a motorfırész követett. A Husqvarna ma ezen a területen mıködik. VIGYÁZAT! A gép eredeti kivitelezésén a A Husqvarna ma a világ egyik vezetŒ, a minŒséget és a gyártó cég engedélye nélkül semmilyen teljesítményt elŒtérbe helyezŒ gyártója az erdészeti és kerti módosítást sem szabad végezni.
  • Página 209 Indítófogantyú (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Vágásimagasság-szabályozó FıgyıjtŒ (LB348V esetén nem) 14 Hátsó terelŒlap (LB348V esetén nem) Üzemanyagtartály 15 Motorfékfogantyú / Indítókar (LC 348VI, LC 353VI) LevegŒszırŒ 16 Indításgátló (LC 348VI, LC 353VI) Gyújtógyertya 17 Egyezményes jelek Vágóburkolat 18 Akkumulátor (LC 348VI, LC 353VI)
  • Página 210 A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók Indítókar (LC 348VI, LC 353VI) Ez a fejezet elmagyarázza a gép különbözŒ biztonsági Az LC 353VI, LC 353VI típus motorfékkarja indítókarként is felszereléseit, azok mıködését, valamint azt az ellenŒrzést és funkciónál. karbantartást, amelyrŒl a biztonságos használat érdekében gondoskodnia kell.
  • Página 211 ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Általános tudnivalók • Kezdje úgy, hogy a fémszegély egyik végét beakasztja az alsó burkolat réseibe. FONTOS! Akadályozza meg a véletlen indítást a gyújtáskábel eltávolításával a gyújtógyertyáról. Fogantyú Összeszerelés • Vezesse körbe a fémszegélyt a felsŒ és az alsó burkolat •...
  • Página 212 ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Vágási magasság Mulcsoló funkció Tartozékként mulcsozó készlet is kapható, hogy a fıgyıjtŒvel ellátott gépekkel mulcsozni is lehessen. FIGYELEM! Ne állítson be túlságosan kis vágási magasságot, nehogy a kés beleütközzön az egyenetlenségekbe. A mulcsozó készlet egy mulcsozó dugóból és egy mulcsozó késbŒl áll.
  • Página 213 ÜZEMANYAGKEZELÉS Általános tudnivalók Tankolás VIGYÁZAT! A motort nem szabad zárt VIGYÁZAT! Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a vagy rosszul szellŒzŒ helyen járatni, mert motort, és hagyja hılni néhány percig. A a kipufogógázok fulladást vagy szén- motort ki kell kapcsolni, és a monoxid-mérgezést okozhatnak.
  • Página 214 ÜZEMELTETÉS Személyi védŒfelszerelés VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott esetén, és súlyos vagy végzetes személyi biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági sérüléseket okozhat a felhasználónak felszerelés nem küszöböli ki a sérülések kockázatát, de vagy másoknak.
  • Página 215 • Mindig távolítsa el az akkumulátort, ha a gépet felügyelet távol kezét és lábát a forgó késektŒl. nélkül hagyja. (LC 348VI, LC 353VI) • Ne döntse meg a gépet, ha jár a motor. Sohase fusson a mıködésben lévŒ géppel. A fınyíróval mindig gyalogsebességgel kell haladni.
  • Página 216 Ha úgy érzi, hogy a meghajtás lassul, állítson a indítózsinórt. tengelykapcsoló huzalon. Finoman szabályozza a vezetéket a beállító csavar segítségével. Elektromos indítószerkezet LC 348VI, LC 353VI A gép indítókaros elektromos indítószerkezettel rendelkezik. • Az elektronikus indítás elsŒ használata elŒtt aktiválni kell az akkumulátort. Lásd a „Karbantartás” címı fejezetben szereplŒ...
  • Página 217 üzemanyag-tartályt, és fektesse oldalára a gépet, a információért forduljon a legközelebbi kipufogódobbal lefelé. szakszerviz munkatársaihoz. A hajtómıház tisztítása. • Rendszeresen ellenŒriztesse a gépet a Husqvarna • Vegye ki a szerelŒnyílást. szakkereskedŒvel, és végeztesse el az alapvetŒ beállításokat és javításokat. •...
  • Página 218 KARBANTARTÁS Vágószerkezet Összeszerelés: • A vágópengét úgy kell rögzíteni, hogy a ferde vége felfelé, • EllenŒrizze, hogy a vágófelszerelés nem sérült-e, nincs-e a burkolat felé nézzen. rajta repedés. A sérült vágófelszerelést mindig ki kell cserélni. • Gondoskodjon róla, hogy a kés mindig meg legyen élezve, és jól ki legyen egyensúlyozva.
  • Página 219 KARBANTARTÁS Akkumulátor Gyújtógyertya FONTOS! A leselejtezett elemet nem szabad a háztartási FONTOS! Használja mindig az elŒírt típusú gyújtógyertyát! hulladékba dobni! Adja le a legközelebbi szervizmıhelyben Nem megfelelŒ gyújtógyertya komolyan károsíthatja a vagy gyıjtŒhelyen. hengert és a dugattyút. Az akkumulátor biztonsági kapcsolóként mıködik, és csak •...
  • Página 220 MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok LC353V LC 353VI Motor Motor gyártója Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hengerırtartalom, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 2900 Névleges motorteljesítmény, kW (lásd 1. megjegyzés) Gyújtásrendszer Gyújtógyertya BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektródatávolság, mm Üzemanyag-/kenŒrendszer Benzintartály ırtartalma Olajtartály ırtartalma, liter Motorolaj SAE 30...
  • Página 221 MÙSZAKI ADATOK LC348V LB348V LC 348VI Motor Motor gyártója Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hengerırtartalom, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 2900 2900 Névleges motorteljesítmény, kW (lásd 1. megjegyzés) Gyújtásrendszer Gyújtógyertya BS OHV 992304 BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektródatávolság, mm...
  • Página 222 (Kizárólag Európára vonatkozik) A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország (tel.: +46-36-146500) saját felelŒsségére kijelenti, hogy a Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI fınyírók a 15xxxxxxx-es sorozatszámmal kezdŒdŒen megfelelnek az EGK Tanácsa következŒ irányelveinek: - GépekrŒl szóló 2006/42/EK irányelv (2006. május 17.).
  • Página 223 OBJA·NJENJE ZNAKOVA Obja‰njenje znakova Zaustavite motor. UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna STOP STOP uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. Pokrenite motor PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem. Odstranite ljude i Ïivotinje daleko od radnog prostora.
  • Página 224 SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE ZNAKOVA Obja‰njenje znakova ..........223 Obja‰njenje razina upozorenja ........223 SADRÎAJ SadrÏaj ............... 224 PREZENTACIJA Po‰tovani kupãe! ............225 Mjere prije kori‰tenja nove kosilice ......225 ·TO JE ·TO? Dijelovi kosilice ............226 SIGURNOSNA OPREMA STROJA Opçenito ..............227 MONTIRANJE I PODE·AVANJA Opçenito ..............
  • Página 225 Ovaj Korisniãki priruãnik je vrijedan dokument. Postupanje prema uputstvima Husqvarna AB uvijek radi na tome da sve vi‰e razvije svoje (uporaba, servis, odrÏavanje, itd.) moÏe znaãajno produÏiti proizvode i pridrÏava se prava ‰to se tiçe promjena kao ‰to su vijek trajanja stroja, te ãak i poveçati njegovu prodajnu...
  • Página 226 13 Kontrola visine rezanja Hvataã trave (ne za LB348V) 14 StraÏnji odbojnik (ne za LB348V) Spremnik goriva 15 Koãna poluga motora / Poluga za pokretanje (LC 348VI, LC 353VI) Filter za zrak 16 Inhibitor pokretanja (LC 348VI, LC 353VI) Svjeçica 17 Znakovi Pokrov noÏa...
  • Página 227 SIGURNOSNA OPREMA STROJA Opçenito Poluga za pokretanje (LC 348VI, LC 353VI) Ovaj odjeljak obja‰njava razne siguronosne mjere stroja, kako one rade i ‰to trebate uraditi kako biste mogli vr‰iti osnovni Poluga koãnice motora kod modela LC 353VI, LC 353VI pregled i odrÏavanje koji su potrebni da bi pila radila sigurno.
  • Página 228 MONTIRANJE I PODE·AVANJA Opçenito • Zapoãnite tako da zakvaãite kraj metalne izboãine u utorima donjeg kuçi‰ta. VAÎNO! Sprijeãite nenamjerno pokretanje uklanjanjem kabela za paljenje sa svjeçice. Ruãka Sastavljanje • Navedite metalnu izboãinu oko gornjeg i donjeg kuçi‰ta. • Otpustite donje vijke. Priãvrstite metalnu izboãinu za donje kuçi‰te.
  • Página 229 MONTIRANJE I PODE·AVANJA Malãiranje Visina rezanja Komplet za malãiranje dostupan je kao dodatna oprema kako bi strojevi imali mehanizam za prihvaçanje koji se moÏe PAÎNJA! Nemojte namje‰tati premalu visinu rezanja jer to moÏe uzrokovati neravnomjerno ko‰enje na kosinama. koristiti za funkciju malãiranja. Komplet za malãiranje sastoji se od prikljuãka i noÏa za Visinu rezanja moguçe je namjestiti na pet razliãitih koraka u malãiranje.
  • Página 230 RUKOVANJE GORIVOM Opçenito Punjenje goriva UPOZORENJE! Pokretanje motora u UPOZORENJE! Zaustavite motor i pustite zatvorenom ili lo‰e provjetrenom prostoru ga da se ohladi nekoliko minuta prije moÏe prouzroãiti smrt zbog gu‰enja ili ponovnog punjenja. Motor treba biti trovanja ugljiãnim monoksidom. iskljuãen, a zaustavni prekidaã...
  • Página 231 RUKOVANJE Osobna za‰titna oprema UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, Pri svakoj upotrebi stroja çe se samo propisana osobna za‰itna ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. oprema upotrijebiti. Osobna za‰titna oprema ne elimini‰e rizik na ozljedu ali smanjuje posljedice ako se ozljeda dogodi. Djeca ili druge osobe koje nisu obuãene Zamolite prodavaãa motornih pila da vam pomogne izabrati za upotrebu ovog stroja ne smiju korisititi...
  • Página 232 Pripazite da noÏ ne do÷e u dodir s tlom i bilo kojim • Obavezno uklonite akumulator dok stroj nije pod predmetima. nadzorom. (LC 348VI, LC 353VI) • Uvijek budite ispred stroja. Prilikom ko‰enja kotaãi trebaju biti na tlu a obje ruke na ruãci. Ruke i stopala drÏite podalje od rotirajuçih noÏeva.
  • Página 233 Nikad ne omotavajte startno uÏe oko ‰ake. Kad pogon poãne usporavati potrebno je podesiti sajlu spojke. Elektriãno pokretanje Fino podesite strunu pomoçu vijka za pode‰avanje. LC 348VI, LC 353VI Stroj ima elektriãno pokretanje putem poluge za pokretanje. • Prije prvog kori‰tenja elektroniãkog pokretanja potrebno je aktivirati akumulator.
  • Página 234 âi‰çenje kuçi‰ta zupãanika. • Zastupnik tvrtke Husqvarna treba redovito pregledavati • Skinite servisni poklopac. stroj te obavljati nuÏne prilagodbe i popravke. • Zamijenite sve o‰teçene, istro‰ene ili potrgane dijelove.
  • Página 235 ODRÎAVANJE Oprema za rezanje Namjestite podlo‰ku i zategnite svornjak. Svornjak • zategnite momentom od 70 Nm. • Provjerite reznu opremu radi o‰teçenja ili napuklina. O‰teçena rezna oprema mora biti odmah zamjenjena. • NoÏ uvijek mora biti dobro poloÏen i balansiran. UPOZORENJE! Za vrijeme servisiranja i odrÏavanja rezne opreme uvijek nosite ãvrste za‰titne rukavice.
  • Página 236 ODRÎAVANJE Akumulatora Svjeçica VAÎNO! Istro‰enu bateriju ne smijete odbaciti kao kuçno UPOZORENJE! Uvijek koristite preporuãenu vrstu svjeçice. smeçe! OdloÏite je kod najbliÏeg servisera ili u reciklaÏno Kriva svjeçica moÏe ozbiljno o‰tetiti klip/cilindar. dvori‰te. • Ukoliko je uãinak stroja nizak, te‰ko ga je upaliti i lo‰e radi Akumulator je sigurnosni prekidaã...
  • Página 237 TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci LC353V LC 353VI Motor Proizvo÷aã motora Briggs & Stratton Briggs & Stratton Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm Brzina, broj okretaja u minuti 2900 2900 Nominalna izlazna snaga, kW (vidi napomenu 1) Sistem paljenja Svjeçica BS OHV 992304 BS OHV 992304 Razmak elektroda, u mm Sistem goriva i podmazivanja...
  • Página 238 TEHNIâKI PODACI LC348V LB348V LC 348VI Motor Proizvo÷aã motora Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm Brzina u 1/min 2900 2900 2900 Nominalna izlazna snaga, kW (vidi napomenu 1) Sistem paljenja Svjeçica BS OHV 992304...
  • Página 239 (VaÏi samo za Evropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46-36-146500, potvr÷uje pod iskljuãivom odgovorno‰çu da su kosilice Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI, od serijskog broja 15xxxxxxx i naprijed, sukladne zahtjevima SMJERNICE VIJEåA: - od 17.
  • Página 240 SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul Lülitage mootor välja. STOP STOP kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma. Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et Käivitage mootor. kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. Vaata, et tööpiirkonnas poleks võõraid isikuid.
  • Página 241 SISUKORD Sisukord SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus ............ 240 Hoiatustasemete selgitus ..........240 SISUKORD Sisukord ..............241 ESITLUS Lugupeetud tarbija! ............. 242 Abinõud enne uue muruniiduki kasutamist ....242 MIS ON MIS? Mis on mis muruniidukil? ..........243 SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited ............. 244 KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Üldised näpunäited .............
  • Página 242 ETTEVAATUST! Vale või hooletu Husqvarna eesmärk on luua seadmeid, mis on esirinnas ja kasutamise korral võib muruniiduk olla sellepärast ongi meie seadmetele iseloomulikud mitmed ohtlik tööriist, mis võib põhjustada tõsise kasulikud lahendused, mis tagavad seadmete või isegi eluohtliku vigastuse.
  • Página 243 Käiviti käepide (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Niitmiskõrguse regulaator Rohupüüdja (mitte LB348V) 14 Tagumine deflektor (mitte LB348V) Kütusepaak 15 Mootoripiduri hoob / käivitushoob (LC 348VI, LC 353VI) Õhufilter 16 Käivitustõkesti (LC 348VI, LC 353VI) Süüteküünlad 17 Sümbolid Lõiketerakate...
  • Página 244 SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited Käivitushoob (LC 348VI, LC 353VI) Mudeli LC 353VI, LC 353VI mootori pidurihoob toimib ka Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle käivitushoovana. toimimist, kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu töö. Juhusliku käivitamise vältimiseks tuleb kontrollida käivitustõkesti tööd. ETTEVAATUST! Ära kunagi kasuta seadet, Käivitustõkesti kontrollimine...
  • Página 245 KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Üldised näpunäited • Esmalt haakige metallserva üks ots alumisel kattel olevatesse avadesse. TÄHTIS! Vältimaks soovimatut käivitumist, eemaldage süütejuhe süüteküünlalt. Käepide Koostamine • Tõmmake metallserv nii pealmise kui alumise katte • Keerake alumised hoovad lahti. ümber. Kinnitage metallserv alumise katte külge. •...
  • Página 246 KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Niitmiskõrgus Mult‰imisfunktsioon Lisavarustusena on saadaval mult‰imiskomplekt, et püüduriga masinatega saaks mult‰imisfunktsiooni kasutada. TÄHELEPANU! Ära seadista niitmiskõrgust liiga madalaks, kuna ebatasasuste korral võivad lõiketerad käia küngaste Mult‰imiskomplekt koosneb mult‰imiskorgist ja vastu. mult‰imisterast. Paigaldage mult‰imiskork. Niitmiskõrgust saab seadistada viide erinevasse asendisse, •...
  • Página 247 KÜTUSE KÄSITSEMINE Üldised näpunäited Tankimine ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud ETTEVAATUST! Seiska mootor ning lase või halva õhutusega ruumis, võib seade sel enne tankimist mõni minut jahtuda. põhjustada lämbumissurma või Mootor peab olema välja lülitatud ning vingugaasimürgistuse. seiskamislüliti asendis STOP. Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud Bensiini mahaloksumise vältimiseks ning võivad põhjustada ohtlikke...
  • Página 248 KÄITAMINE Isiklik ohutusvarustus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid ja teiste inimeste surma. vähendab vigastuse astet. Palu seadme müüjalt abi sobiva varustuse valimisel.
  • Página 249 KÄITAMINE Tööplatsi ohutus • Masina viimisel üle ala, mida ei niideta (nt kruusatee, kivi, kiviklibu, asfalt jne), tuleb mootor seisata. • Enne niitmise alustamist tuleb murult eemaldada oksad, • Ära kunagi jookse töötava masinaga. Muruniidukiga tuleb raod, kivid jne. alati töötada käies. •...
  • Página 250 (käiviti hambad haakuvad). Tõmmake hooga, nii et mootor käivitub. Käivitusnööri ei tohi kerida käe ümber. Kui liikumine tundub aeglane, peate reguleerima siduritrossi. Elektriline käivitamine Täppisreguleerige trossi reguleerkruvi kasutades. LC 348VI, LC 353VI Masin on varustatud elektrilise käivitiga, milleks on käivitushoob. • Enne elektroonilise käiviti esmakordset kasutamist tuleb aku aktiveerida.
  • Página 251 • Eemaldage hooldusluuk. ja tekkida oht õnnetuste tekkeks. Lisateabe saamiseks võta ühendust lähima hooldustöökojaga. • Laske Husqvarna edasimüüjal regulaarselt oma saagi kontrollida ning teha hädavajalikke seadistusi ja remonti. • Asendage kõik kahjustatud, kulunud või katkised osad. • Kasuta alati originaalosi.
  • Página 252 HOOLDUS Lõikeseade Koostamine: • Tera tuleb paigaldada nii, et nurga all olevad otsad on • Kontrolli lõikeosa seisukorda, et seal poleks vigastusi või suunatud üles katte poole. pragusid. Vigastatud või pragudega lõikeosad tuleb välja vahetada. • Jälgi, et Sul oleks alati hästi teritatud ja õigesti tasakaalustatud lõiketera.
  • Página 253 HOOLDUS Süüteküünlad TÄHTIS! Tühja akut ei tohi visata ära koos olmejäätmetega! MÄRKUS! Kasuta alati soovitatud süüteküünla tüüpi! Vale Viige see lähimasse teenindus- või kogumispunkti. süüteküünal võib vigastada kolbi või silindrit. Aku toimib ohutuslülitina ning tuleb paigaldada masinale ainult • Kui seadme võimsus on väike, käivitada on raske või seade masina kasutamisel.
  • Página 254 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed LC353V LC 353VI Mootor Mootori tootja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Silindri maht, cm Kiirus, p/min 2900 2900 Mootori nimivõimsus, kW (vt märkus 1) Süütesüsteem Süüteküünlad BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektroodide vahe, mm Kütuse-/määrimissüsteem Bensiinipaagi maht, l Õlipaagi maht, liitrit...
  • Página 255 TEHNILISED ANDMED LC348V LB348V LC 348VI Mootor Mootori tootja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Silindri maht, cm Kiirus, rpm 2900 2900 2900 Mootori nimivõimsus, kW (vt märkus 1) Süütesüsteem Süüteküünlad BS OHV 992304 BS OHV 992304...
  • Página 256 (Kehtib vaid Euroopas) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel.: +46-36-146500, deklareerib ainuvastutusel, et Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI muruniiduk, seerianumbritega 15xxxxxxx ja suuremad, vastavad NÕUKOGU DIREKTIIVI nõudmistele: - 2006/42/EÜ (17. mai 2006. a) „mehhanismide kohta'.
  • Página 257 SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai I‰junkite varikli. PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai STOP STOP naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus asmenis. Variklio paleidimas Prie‰ naudodami ∞rengin∞, atidÏiai perskaitykite operatoriaus vadovà ir ∞sitikinkite, ar viskà gerai supratote. Îiròkite, kad darbo zonoje nesimai‰yt˜ Prie‰...
  • Página 258 TURINYS Turinys SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai ............257 Øspòjimo lygi˜ paai‰kinimas ........257 TURINYS Turinys ............... 258 PRISTATYMAS Gerbiamas kliente! ............259 Prie‰ pradedant naudoti naujà Ïoliapjov´ ....259 KAS YRA KAS? Îoliapjovòs detalòs: ............ 260 ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendra informacija ............. 261 MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Bendra informacija .............
  • Página 259 1959 m. motorinis pjklas - veiklos bdu negalima keisti ∞renginio sritys, kuriose Husqvarna specializuojasi ‰iandien. konstrukcijos. Visada naudokite Husqvarna - viena i‰ pasaulyje pirmaujanãi˜ mi‰ko ir sodo originalias atsargines dalis. Nesuderinti konstrukcijos pakeitimai bei nepritaikytos produkt˜ gamintoj˜ ‰iuo metu, kur didÏiausias prioritetas detalòs gali sukelti rimtus kno...
  • Página 260 Starterio rankenòlò (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Pjovimo auk‰ãio reguliatorius Îolòs rinktuvas (ne LB348V) 14 Galinis kreiptuvas (ne LB348V) Degal˜ bakelis 15 StabdÏi˜ svirtis / paleidimo juosta (LC 348VI, LC 353VI) Oro filtras 16 Ijungimo inhibitorius (LC 348VI, LC 353VI) UÏdegimo Ïvakò 17 Simboliai...
  • Página 261 ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendra informacija Paleidimo juosta (LC 348VI, LC 353VI) LC 353VI, LC 353VI variklio stabdÏio juosta taip pat veikia kaip ·iame skyriuje apra‰oma ∞renginio saugos ∞ranga ir jos paleidimo juosta. paskirtis, o taip pat kaip jà tikrinti bei techni‰kai priÏiròti, kad ji tinkamai veikt˜.
  • Página 262 MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Bendra informacija • Pradòkite ∞tvirtindami vienà metalinòs briaunos galà ∞ apatinio dangãio griovelius. SVARBU! Nuo netyãinio variklio paleidimo apsisaugokite nuo uÏdegimo Ïvakòs nuimdami uÏdegimo kabel∞. Rankena Surinkimas • Metalin´ briaunà veskite apie vir‰utin∞ ir apatin∞ dangãius. • Atsukite apatines rankenòles.
  • Página 263 MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Smulkinimo funkcija Pjovimo auk‰tis Mulãiavimo rinkin∞ galite ∞sigyti kaip priedà; tada galòsite motorin´ sodo technikà su surinktuvais naudoti su mulãiavimo PASTABA! Pjaudami nenuleiskite per Ïemai, nes peiliai gali kliudyti nelyg˜ pavir‰i˜. funkcija. Mulãiavimo rinkin∞ sudaro mulãiavimo kam‰tis ir mulãiavimo Galima nustatyti penkias pjovimo auk‰ãio pakopas, mm peilis.
  • Página 264 DEGALAI Bendra informacija Degal˜ pripylimas PERSPñJIMAS! Kai ∞renginio variklis dirba PERSPñJIMAS! Prie‰ pildami degalus uÏdaroje patalpoje ar prastai vòdinamoje visuomet sustabdykite varikl∞ ir leiskite vietoje, galima uÏdusti arba mirtinai jam keletà minuãi˜ atvòsti. Variklis turi apsinuodyti anglies monoksidu. bti sustabdytas, o i‰jungiklis – STOP padòtyje.
  • Página 265 DARBAS Asmens saugos priemonòs PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar Naudodami ∞rengin∞, visada dòvòkite patvirtintas asmens mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus saugos priemones. Asmens saugos priemonòs nepa‰alina asmenis. suÏeidimo rizikos, taãiau nelaimingo atsitikimo atveju maÏiau nukentòsite. Papra‰ykite pardavòjo i‰rinkti Jums tinkamiausias Niekada neleiskite vaikams ar kitiems priemones.
  • Página 266 Padòkite Ïoliapjov´ ant stabilaus, lygaus pagrindo ir • Visada i‰imkite baterijà, jei ma‰inà paliekate be prieÏiros. paleiskite varikl∞. Pasirpinkite, kad peilis nesiliest˜ su (LC 348VI, LC 353VI) Ïeme arba kitais daiktais. • Visada stovòkite ∞renginio galinòje dalyje. Pjaudami abiem rankom, laikykite rankenà, o visi ∞renginio ratai turi stovòti ant Ïemòs.
  • Página 267 Pajut´, kad pavara lòtòja, pareguliuokite sankabos lynà. Tiksliai Elektrinis ∞jungimas sureguliuokite laidà reguliavimo varÏtu. LC 348VI, LC 353VI Ma‰inos elektrinio ∞jungimo funkcijà atlieka paleidimo juosta. • Prie‰ pirmà kartà atlikdami elektronin∞ ∞jungimà turite suaktyvinti baterijà. Îr. nurodymus skyriuje "Techninò...
  • Página 268 • Nuimkite techninòs prieÏiros liukà. pavojus. Dòl papildomos informacijos, kreipkitòs ∞ artimiausias techninòs prieÏiros dirbtuves. • Leiskite savo „Husqvarna' prekybos atstovui reguliariai tikrinti ∞rengin∞ ir atlikti btinus reguliavimo ir remonto darbus. • Pakeiskite visas sugadintas, nusidòvòjusias ar sulÏusias dalis. •...
  • Página 269 TECHNINñ PRIEÎIÌRA Pjovimo ∞ranga Montavimas: • Peil∞ reikia pritvirtinti taip, kad kampuoti galai b t˜ nukreipti • Tikrinkite, ar pjovimo ∞ranga nepaÏeista ir ne∞skilusi. ∞ vir‰˜ link dangãio. PaÏeista pjovimo ∞ranga turi b ti nedelsiant pakeista. • Pasir pinkite, kad peilis visada b t˜ gerai pagalàstas ir tinkamai subalansuotas.
  • Página 270 TECHNINñ PRIEÎIÌRA Akumuliatorius UÏdegimo Ïvakò SVARBU! Senos baterijos negalima i‰mesti su buitinòmis DñMESIO! Visada naudokite rekomenduojamo tipo ‰iuk‰lòmis! Atiduokite jà artimiausiam techninòs prieÏiros uÏdegimo Ïvakes! Naudojant netinkamà uÏdegimo Ïvak´, atstovui arba palikite surinkimo punkte. galite sugadinti stmokl∞ ir cilindrà. Baterija yra apsauginis jungiklis ir ji turi bti montuojama ant •...
  • Página 271 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys LC353V LC 353VI Variklis Variklio gamintojas Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindro tris, cm Greitis, aps. / min 2900 2900 Nominali variklio galia, kW (Ïr. 1 pastabà) UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò BS OHV 992304 BS OHV 992304 Tarpas tarp elektrod˜, mm Kuro / tepimo sistema Degal˜...
  • Página 272 TECHNINIAI DUOMENYS LC348V LB348V LC 348VI Variklis Variklio gamintojas Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindro tris, cm Greitis, rpm 2900 2900 2900 Nominali variklio galia, kW (Ïr. 1 pastabà) UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò BS OHV 992304...
  • Página 273 (galioja tik Europoje) „Husqvarna' AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedija, tel.: +46-36-146500, visi‰kai atsakingai parei‰kia, kad Ïoliapjovòs „Husqvarna' LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI, pradedant serijos numeriu 15xxxxxxx atitinka Tarybos direktyvos nurodymus: - 2006 m. geguÏòs 17 g. direktyva 2006/42/EB "dòl ma‰in˜".
  • Página 274 SIMBOLU NOZ±ME Simbolu noz¥me Izslïdziet dzinïju. BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota STOP STOP ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. Dzinïja iedarbinljana Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu uzman¥gi un pÇrliecinaties, ka pirms ma‰¥nas lieto‰anas esat visu sapratis.
  • Página 275 SATURS Saturs SIMBOLU NOZ±ME Simbolu noz¥me ............274 Br¥dinÇjuma l¥me¿u skaidrojums ......... 274 SATURS Saturs ................. 275 PREZENTÅCIJA GodÇjamais klient! ............276 PasÇkumi, kas veicami pirms jauna zÇles p∫Çvïja izmanto‰anas uzsÇk‰anas.......... 276 KAS IR KAS? Kas ir kas zÇles p∫Çvïjam? .......... 277 MEHÅNISMA DRO·±BAS IEKÅRTAS VispÇrïji ..............
  • Página 276 PasÇkumi, kas veicami pirms jauna zÇles p∫Çvïja izmanto‰anas Apsveicam js ar izvïli, iegÇdÇjoties Husqvarna izstrÇdÇjumu! Husqvarna trad¥cijÇm bagÇtÇ vïsture sÇkas 1689. gadÇ, kad uzsÇk‰anas. karalis KÇrlis XI at∫Çva Huskvarnas upes krastÇ at∫Çva uzcelt muske‰u fabriku. Novietojums pie Huskvarnas upes bija •...
  • Página 277 Startera rokturis (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 P∫au‰anas augstuma regulïtÇjs ZÇles uztvïrïjs (nav LB348V) 14 Aizmugurïjais aizsargs (nav LB348V) Degvielas tvertne 15 Motora bremÏu loks. /palai‰anas stienis (LC 348VI, LC 353VI) Gaisa filtrs 16 Palai‰anas strÇvas ierobeÏotÇjs (LC 348VI, LC 353VI) Aizdedzes svece 17 Simboli Grie‰anas apvalks...
  • Página 278 MEHÅNISMA DRO·±BAS IEKÅRTAS VispÇrïji Palai‰anas stienis (LC 348VI, LC 353VI) ·ajÇ noda∫Ç tiek paskaidrota ma‰¥nas dro‰¥bas deta∫u noz¥me, IekÇrtas LC 353VI, LC 353VI motora bremzï‰anas stienis tiek to funkcijas un kÇ tiek veikta to kontrole un apkope, lai lietots ar¥ kÇ palai‰anas stienis.
  • Página 279 MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA VispÇrïji • SÇciet ar metÇla malas viena gala aizÇ˙ï‰anu aiz apak‰ïjÇ pÇrsega spraugÇm. SVAR±GI! Novïr‰iet nejau‰u ma‰¥nas ieslïg‰anos, iz¿emot laukÇ aizdedzes vadu no aizdedzes sveces. Rokturis MontÇÏa • Virziet metÇla malu ap aug‰ïjo un apak‰ïjo pÇrsegu. • Atskrvïjiet apak‰ïjos fiksatorus.
  • Página 280 MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA P∫au‰anas augstums Mulãï‰anas funkcija Mulãï‰anas komplekts ir pieejams kÇ papildapr¥kojums, lai iekÇrtÇm ar uztvïrïju varïtu izmantot mulãï‰anas funkciju. UZMAN±BU! Neiestatiet p∫au‰anas augstumu par zemu, lai novïrstu risku, ka naÏi saskaras ar zemes izci∫¿iem. Mulãï‰anas komplekts ietver mulãï‰anas ieliktni un mulãï‰anas nazi.
  • Página 281 DEGVIELAS LIETO·ANA VispÇrïji Degvielas uzpild¥‰ana BR±DINÅJUMS! Darbinot motoru slïgtÇ vai BR±DINÅJUMS! Pirms degvielas slikti ventilïtÇ telpÇ, var iestÇties nÇve uzpild¥‰anas izslïdziet motoru un ∫aujiet nosmokot vai saindïjoties ar oglek∫a tam daÏas mintes atdzist. Motors ir monoks¥du. jÇizslïdz, un apturï‰anas slïdzim ir jÇbt STOP poz¥cijÇ.
  • Página 282 IEDARBINÅ·ANA IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, Jebkuros ma‰¥nas lieto‰anas gad¥jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t atz¥ts individuÇlais aizsargapr¥kojums. IndividuÇlais nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. aizsargapr¥kojums nesamazina traumu risku, bet tikai samazina ievainojuma b¥stam¥bas pakÇpi nelaimes gad¥jumÇ.
  • Página 283 Kad iekÇrta tiek atstÇta bez uzraudz¥bas, vienmïr iz¿emiet • Vienmïr atrodieties aiz ma‰¥nas. P∫au‰anas laikÇ raugiet, akumulatoru. (LC 348VI, LC 353VI) lai visi rite¿i btu uz zemes un turiet abas rokas uz roktura. Turiet rokas un kÇjas dro‰Ç attÇlumÇ no rotïjo‰iem asme¿iem.
  • Página 284 Kad piedzi¿a k∫st lïna, ir jÇnoregulï sajga trose. Izmantojot nesatiniet startera auklu ap roku. regulï‰anas skrvi, prec¥zi noregulïjiet trosi. ElektriskÇ palai‰ana LC 348VI, LC 353VI IekÇrta ir apr¥kota ar elektrisko palai‰anu, izmantojot palai‰anas stieni. • Pirms elektriskÇ palaidïja lieto‰anas pirmo reizi ir jÇaktivizï...
  • Página 285 PÇrnesumkÇrbas (reduktora) kartera papildu informÇcija, sazinieties ar tuvÇko t¥r¥‰ana. servisa darbn¥cu. • No¿emiet apkopes lku. • πaujiet Husqvarna tirdzniec¥bas aÆentam regulÇri pÇrbaud¥t ma‰¥nu un veikt nepiecie‰amos noregulïjumus un remontdarbus. • Nomainiet visas bojÇtÇs, nodilu‰Çs un salzu‰Çs deta∫as. • Lietojiet oriÆinÇlÇs rezerves da∫as.
  • Página 286 APKOPE Grie‰anas apr¥kojums MontÇÏa: • Asmens ir jÇuzstÇda ar izliektajiem galiem uz aug‰u • PÇrbaudiet, vai grie‰anas apr¥kojums nav bojÇts vai pÇrsega virzienÇ. ieplaisÇjis. BojÇts grie‰anas apr¥kojums vienmïr ir jÇnomaina. • PÇrbaudiet, lai griezïjnazis vienmïr b tu labi uzasinÇts un pareizi l¥dzsvarots.
  • Página 287 APKOPE Akumulators Aizdedzes svece SVAR±GI! No izlietotas baterijas nedr¥kst atbr¥voties tÇ pat kÇ IEVîROT! Vienmïr lietojiet ieteikto sveces tipu! Nepareiza no sadz¥ves atkritumiem! Nododiet to vai nu jsu tuvÇkajam svece var nopietni bojÇt virzuli/cilindru. apkopes pÇrstÇvim, vai ar¥ ¥pa‰ajÇ savÇk‰anas punktÇ. •...
  • Página 288 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati LC353V LC 353VI Motors Dzinïja raÏotÇjs Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindra tilpums, cm Åtrums, rpm 2900 2900 Dzinïja nominÇlÇ jauda, kW (skat. 1. piez¥mi) Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece BS OHV 992304 BS OHV 992304 Elektrodu attÇlums, mm Degvielas/e∫∫o‰anas sistïma Benz¥na tvertnes tilpums, litri...
  • Página 289 TEHNISKIE DATI LC348V LB348V LC 348VI Motors Dzinïja raÏotÇjs Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindra tilpums, cm Åtrums, rpm 2900 2900 2900 Dzinïja nominÇlÇ jauda, kW (skat. 1. piez¥mi) Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece BS OHV 992304...
  • Página 290 (Attiecas vien¥gi uz Eiropu) 'Husqvarna AB”, SE - 561 82 Huskvarna, Zviedrija, tÇlr.:+46-36-146500, apstiprina, ka zÇles p∫aujma‰¥nas 'Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI 'Husqvarna LC353VE”, sÇkot ar sïrijas numurs 15xxxxxx, atbilst PADOMES DIREKT±VU pras¥bÇm: - 2006. gada 17 maijs, Direkt¥va 2006/42/EK, "par ma‰¥nu tehniku".
  • Página 291 KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli Ustavi motor. OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, STOP STOP ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in lahko upravljavcu ali drugim povzroãi resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. Zagon motorja Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
  • Página 292 VSEBINA Vsebina KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli ..........291 Razlaga stopenj varnosti ..........291 VSEBINA Vsebina ..............292 PREDSTAVITEV Spo‰tovani kupec! ............293 Koraki pred uporabo nove vrtne kosilnice ....293 KAJ JE KAJ? Kaj je kaj na vrtni kosilnici? ......... 294 ZA·âITNA OPREMA STROJA Splo‰no ...............
  • Página 293 ‰ivalnih strojev, koles, motornih koles itd. Leta 1956 je bila lansirana prva motorna kosilnica, ki ji je leta 1959 sledila OPOZORILO! Brez predhodnega prva motorna Ïaga in na tem podroãju deluje Husqvarna ‰e dovoljenja proizvajalca ne smete nikoli danes.
  • Página 294 Startna roãica (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Regulator vi‰ine reza Zbiralnik za travo (ni LB348V) 14 Zadnji deflektor (ni LB348V) Posoda za gorivo 15 Roãica motorne zavore /Zagonska roãica (LC 348VI, LC 353VI) Zraãni filter 16 Blokada vÏiga (LC 348VI, LC 353VI) Sveãka...
  • Página 295 ZA·âITNA OPREMA STROJA Splo‰no Zagonska roãica (LC 348VI, LC 353VI) Vzvod zavore motorja pri LC 353VI, LC 353VI deluje tudi kot To poglavje opisuje varnostne detajle stroja, naãin njihovega zagonska roãica. delovanja ter kako jih pregledujemo in vzdrÏujemo, tako da bodo v stanju, ki zagotavlja varnost pri delu.
  • Página 296 MONTAÎA IN REGULIRANJE Splo‰no • Najprej zataknite en konec kovinskega okvirja v reÏe spodnjega pokrova. POMEMBNO! Prepreãite nenamerne zagone tako, da odstranite vÏigalni kabel iz sveãke. DrÏalo MontaÏa • Kovinski okvir potisnite prek zgornjega in spodnjega • Odvijte spodnja gumba pokrova.
  • Página 297 MONTAÎA IN REGULIRANJE Funkcija mulãenja Vi‰ina reza Kot dodatna oprema je na voljo tudi komplet za mulãenje, ki kosilnicam, opremljenim z zbiralniki, omogoãa mulãenje. POZOR! Ne nastavite prenizke vi‰ine reza, ker obstaja tveganje, da rezila udarijo ob neenakomerna poboãja. Komplet za mulãenje vsebuje vloÏek in rezilo za mulãenje. Vstavite vloÏek za mulãenje.
  • Página 298 RAVNANJE Z GORIVOM Splo‰no Toãenje goriva OPOZORILO! Delujoãi stroj v zaprtem ali OPOZORILO! Ugasnite motor in ga pustite slabo prezraãevanem prostoru lahko nekaj minut hladiti, predno zaãnete z povzroãi smrt zaradi zadu‰itve ali natakanjem. Motor mora biti izklopljen, zastrupitve z ogljikovim monoksidom. stikalo za zaustavitev pa v poloÏaju STOP.
  • Página 299 DELOVANJE Osebna za‰ãitna oprema OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno lahko upravljavcu ali drugim povzroãi za‰ãitno opremo. Osebna za‰ãitna oprema ne izkljuãuje resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. nevarnosti po‰kodb, vendar pa v primeru nesreãe omili posledice.
  • Página 300 • Vedno odstranite baterijo, kadar je stroj nenadzorovan. • Vedno bodite za strojem. Med ko‰njo vsem kolesom (LC 348VI, LC 353VI) omogoãite stik s podlago in drÏite obe roki na roãaju. Roke in noge drÏite stran od vrtljivih rezil. •...
  • Página 301 VÏigalne vrvice nikoli ne navijajte okoli zapestja. Ïico sklopke. Îiãno potego natanãno nastavite z Elektriãni zagon nastavitvenim vijakom. LC 348VI, LC 353VI Stroj je opremljen z elektriãnimi zagonom z zagonsko roãico. • Pred prvo uporabo elektriãnega zagona morate vklopiti baterijo. Glejte navodila v razdelku VzdrÏevanje •...
  • Página 302 Dodatne • Odstranite servisno loputo. informacije lahko dobite v najbliÏji servisni delavnici. • Va‰ poobla‰ãeni prodajalec Husqvarna naj vam redno pregleduje stroj in izvaja potrebne nastavitve in popravila. • Zamenjajte vse po‰kodovane, obrabljene ali zlomljene dele. •...
  • Página 303 VZDRÎEVANJE Rezila MontaÏa: • Rezilo mora biti name‰ãeno tako, da so nagnjene strani • Redno preverjajte, ãe imajo rezilni prikljuãki po‰kodbe ali rezila obrnjene navzgor, proti pokrovu. razpoke. Po‰kodovan rezilni prikljuãek morate vedno zamenjati. Vedno pazite, da je rezilo dobro nabru‰eno in pravilno •...
  • Página 304 VZDRÎEVANJE Baterija Sveãka POMEMBNO! Izrabljene baterije ne smete odvreãi med PREVIDNO! Vedno uporabljajte samo tip sveãke, ki ga gospodinjske odpadke! Predajte jo najbliÏji poobla‰ãeni priporoãamo! Uporaba napaãne sveãke lahko uniãi bat in valj. servisni delavnici ali jo oddajte na zbirni toãki. •...
  • Página 305 TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki LC353V LC 353VI Motor Proizvajalec stroja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Gibna prostornina valja, cm Hitrost, vrt/min 2900 2900 Nazivna izhodna moã motorja, kW (glejte 1. opombo) Sistem vÏiga Sveãka BS OHV 992304 BS OHV 992304 Odprtina elektrode, mm Sistem za gorivo in mazanje Kapaciteta rezervoarja za gorivo, litri...
  • Página 306 TEHNIâNI PODATKI LC348V LB348V LC 348VI Motor Proizvajalec stroja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Gibna prostornina valja, cm Hitrost, rpm 2900 2900 2900 Nazivna izhodna moã motorja, kW (glejte 1. opombo) Sistem vÏiga Sveãka BS OHV 992304...
  • Página 307 (Velja le za Evropo) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, izjavlja na lastno odgovornost, da so vrtne kosilnice Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI od serijskih ‰tevilk 15xxxxxxx naprej v skladu zahtevami DIREKTIVE SVETA: - z dne 17.
  • Página 308 KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom Horúci povrch. VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné zranenia operátorovi alebo ostatn˘m Zastavte motor. osobám. STOP STOP Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom Na‰tartujte motor pred pouÏívaním stroja rozumiete.
  • Página 309 OBSAH Obsah KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom ............308 Vysvetlenie v˘straÏn˘ch úrovní ........308 OBSAH Obsah ................. 309 PREZENTÁCIA VáÏen˘ zákazník, ............310 Pred pouÏitím novej kosaãky na trávnik ...... 310 âO JE âO? Popis ãastí kosaãky: ............ 311 BEZPEâNOSTNÉ...
  • Página 310 Va‰a spokojnosÈ s na‰ím v˘robkom a jeho dlhoroãná funkãnosÈ sú na‰ím prianím. Nezabudnite, Ïe tento návod na Firma Husqvarna neustále vyvíja svoje v˘robky a preto si oblsuhu je cenn˘ dokument! DodrÏiavaním v Àom uveden˘ch vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez pokynov (t˘kajúcich sa pouÏívania, servisu, údrÏby a pod.)
  • Página 311 ·tartovacia rukoväÈ (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 13 Ovládaã v˘‰ky rezu Zbern˘ kô‰ (nie LB348V) 14 Zadn˘ deflektor (nie LB348V) Palivová nádrÏ 15 RukoväÈ motorovej brzdy /‰tartovacia rukoväÈ (LC 348VI, LC 353VI) Vzduchov˘ filter 16 Inhibítor spustenia (LC 348VI, LC 353VI) Zapaºovacia svieãka 17 Symboly Kryt rezacej ãasti...
  • Página 312 BEZPEâNOSTNÉ VYBAVENIE STROJA V‰eobecné ‰tartovacia rukoväÈ (LC 348VI, LC 353VI) Táto ãasÈ vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja, ako RukoväÈ motorovej brzdy slúÏi na zariadení LC 353VI, LC fungujú a základnú in‰pekciu a údrÏbu, ktoré by ste mali 353VI aj ako ‰tartovacia rukoväÈ.
  • Página 313 MONTÁÎ A NASTAVENIA V‰eobecné • Zaãnite pripevnením konca kovovej li‰ty hákmi do dráÏok v spodnom kryte. DÔLEÎITÉ! ZabráÀte neúmyselnému na‰tartovaniu vytiahnutím kábla zapaºovania zo zapaºovacej svieãky. DrÏadlo MontáÏ • Kovovú li‰tu veìte pozdæÏ vrchného i spodného krytu. • Uvoºnite spodné gombíky. Upevnite kovovú...
  • Página 314 MONTÁÎ A NASTAVENIA V˘‰ka rezu Funkcia mulãovania Súprava na mulãovanie je dostupná ako príslu‰enstvo, ktoré umoÏÀuje vyuÏiÈ prístroje vybavené zbern˘m ko‰om na NEZABUDNITE! Nenastavujte v˘‰ku rezu príli‰ nízko, pretoÏe hrozí riziko, Ïe rezacie zuby by mohli nepravidelne mulãovanie. naráÏaÈ na svah. Súprava na mulãovanie pozostáva zo zástrãky na mulãovanie a z noÏa na mulãovanie.
  • Página 315 NARÁBANIE S PALIVOM V‰eobecné DopæÀanie paliva VAROVANIE! PouÏívanie motora v zle VAROVANIE! Pred doplnením paliva motor vetran˘ch alebo uzavret˘ch priestoroch vÏdy zastavte a nechajte ho na niekoºko môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia minút vychladnúÈ. Motor by mal byÈ alebo otravou CO. vypnut˘...
  • Página 316 PREVÁDZKA Osobné ochranné prostriedky VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky zranenia operátorovi alebo ostatn˘m nevyluãujú riziko nehôd, ale môÏe zníÏiÈ úãinky zranenia v osobám.
  • Página 317 • VÏdy vyberajte akumulátor, keì je zariadenie bez obsluhy. do kontaktu so zemou alebo s in˘mi predmetmi. (LC 348VI, LC 353VI) • VÏdy stojte za strojom. Pri kosení dbajte na to, aby v‰etky kolesá dosadali na zem a rukoväÈ drÏte oboma rukami.
  • Página 318 ·tartovaciu ‰núru si nikdy neomotávajte okolo Ak sa pohon zaãne spomaºovaÈ, musíte nastaviÈ lanko spojky. ruky. Jemne nastavte lanko pomocou nastavovacej skrutky. Elektronické ‰tartovanie LC 348VI, LC 353VI Zariadenie má elektrické ‰tartovanie pomocou ‰tartovacej rukoväte. • Pred prv˘m pouÏitím elektronického ‰tartovania je potrebné...
  • Página 319 âistenie skrine prevodovky. • OdstráÀte servisn˘ otvor. • Nechajte stroj pravidelne skontrolovaÈ a vykonaÈ na nej v‰etky potrebné nastavenia a opravy u svojho predajcu Husqvarna. • VymeÀte v‰etky po‰kodené, opotrebované alebo zlomené súãiastky. • VÏdy pouÏívajte originálne náhradné diely. Plán údrÏby V pláne údrÏby môÏete vidieÈ, ktoré...
  • Página 320 ÚDRÎBA Rezacia ãasÈ MontáÏ: • âepeº musí byÈ namontovaná ‰ikm˘mi ukonãeniami • Skontrolujte rezací kotúã, ãi na Àom nie sú viditeºné smerom ku krytu. známky po‰kodenia alebo trhliny. Po‰koden˘ rezací nástroj treba vÏdy vymeniÈ. • VÏdy sa ubezpeãte, ãi je rezací zub dobre nabrúsen˘ a správne vyváÏen˘.
  • Página 321 ÚDRÎBA Batérie Zapaºovacia svieãka DÔLEÎITÉ! Vybitá batéria sa nesmie vyhadzovaÈ s beÏn˘m POZOR! VÏdy pouÏívajte odporúãan˘ typ zapaºovacej odpadom z domácnosti! Nechajte ju u vá‰ho najbliωieho svieãky! Nesprávna zapaºovacia svieãka môÏe váÏne servisného zástupcu alebo na zbernom mieste. po‰kodiÈ piest/valec. Akumulátor je bezpeãnostn˘...
  • Página 322 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje LC353V LC 353VI Motor V˘robca motora Briggs & Stratton Briggs & Stratton Objem valca, cm R˘chlosÈ, ot./min. 2900 2900 Menovit˘ v˘kon motora, kW (pozri poznámku 1) Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka BS OHV 992304 BS OHV 992304 Medzera medzi elektródami, mm Palivov˘...
  • Página 323 TECHNICKÉ ÚDAJE LC348V LB348V LC 348VI Motor V˘robca motora Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Objem valca, cm R˘chlosÈ, rpm 2900 2900 2900 Menovit˘ v˘kon motora, kW (pozri poznámku 1) Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka BS OHV 992304...
  • Página 324 (UplatÀuje sa iba na Európu) SpoloãnosÈ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel.: +46-36-146500, zodpovedne vyhlasuje, Ïe kosaãky na trávu Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI so sériov˘m ãíslom 15xxxxxxx a nov‰ím spæÀa poÏiadavky SMERNICE RADY: - zo 17.
  • Página 325 ŽŸ‘…ˆ… € “‘‹Ž‚ˆ’… ŽŽ‡€—…ˆŸ Žáßñíåíèå íà óñëîâíèòå èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè âêëþ÷åí äâèãàòåë. îáîçíà÷åíèß …„“…†„…ˆ…! Œàøèíàòà ƒîðåùà ïîâúðõíîñò. ìîæå äà ñå îêàæå îïàñåí èíñòðóìåíò àêî ñå èçïîëçâà íåïðàâèëíî èëè áåçãðèæíî, êîåòî ìîæå äà äîâåäå äî ñåðèîçíî èëè ôàòàëíî ‘ïðåòå äâèãàòåëß. íàðàíßâàíå...
  • Página 326 ‘š„š†€ˆ… ‘úäúðæàíèå ŽŸ‘…ˆ… € “‘‹Ž‚ˆ’… ŽŽ‡€—…ˆŸ Žáßñíåíèå íà óñëîâíèòå îáîçíà÷åíèß ..325 Žáßñíåíèå íà íèâàòà íà ïðåäóïðåæäåíèå ‘š„š†€ˆ… ‘úäúðæàíèå ............326 …„‘’€‚Ÿ… “âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ! ........327 „åéñòâèß ïðåäè èçïîëçâàíå íà íîâà êîñà÷êà ..............327 Š€Š‚Ž - Šš„…? Šàêâî ñå íàìèðà âúðõó êîñà÷êàòà? ..... 328 ŽŽ“„‚€…...
  • Página 327 ïðåäàéòå àðú÷íèêà íà îïåðàòîðà íà íîâèß é ñîáñòâåíèê. îçäðàâßâàìå âè çà âàøèß èçáîð äà ñå ñïðåòå íà ëàãîäàðèì âè çà èçïîëçâàíåòî íà ïðîäóêò íà ïðîäóêò íà Husqvarna! Šîìïàíèßòà Husqvarna èìà Husqvarna. äúëãà èñòîðèß, ïðîñòèðàùà ñå ÷àê äî 1689 ã., Husqvarna AB íåïðåñòàííî óñúâúðøåíñòâóâà...
  • Página 328 15 ú÷êà çà ñïèðà÷êàòà íà äâèãàòåëß / ‹îñò çà 5 ƒîðèâåí ðåçåðâîàð ïóñêàíå (LC 348VI, LC 353VI) 6 ‚úçäóøåí ôèëòúð 16 ëîêèðîâêà íà ïóñêàíåòî (LC 348VI, LC 353VI) 7 ‡àïàëèòåëíà ñâåù 17 “ñëîâíè îáîçíà÷åíèß 8 Šàïàê ñðåùó ïîðßçâàíå 18 àêóìóëàòîðà (LC 348VI, LC 353VI) 9 €óñïóõ...
  • Página 329 âè íå èçäúðæè íà íßêîß îò èçáðîåíèòå ïðîâåðêè, ñëåäâà äà ñå ñâúðæåòå ñúñ ñåðâèçà ñè çà èçâúðøâàíå íà ðåìîíò. ‹îñò çà ïóñêàíå (LC 348VI, LC 353VI) ðåäîòâðàòåòå íåæåëàíî „ðúæêàòà íà ñïèðà÷êàòà íà äâèãàòåëß LC 353VI, ñòàðòèðàíå, êàòî èçâàäèòå LC 353VI äåéñòâà è êàòî ëîñò çà ïóñêàíå.
  • Página 330 ŒŽ’ˆ€… ˆ €‘’Ž‰‚€… Žñíîâíè ïðèíöèïè • ‡àïî÷íåòå ñúñ çàêà÷âàíå íà ìåòàëíàòà ðåéêà â ïðîðåçèòå íà äîëíèß êàïàê. ‡€ŽŒ…’…! ðåäîòâðàòåòå íåæåëàíî ñòàðòèðàíå, êàòî èçâàäèòå çàïàëèòåëíèß êàáåë îò çàïàëèòåëíàòà ñâåù. úêîõâàòêà Œîíòèðàíå • ‚îäåòå ìåòàëíàòà ðåéêà îêîëî ãîðíèß è äîëíèß êàïàöè. ‡àêðåïåòå ìåòàëíàòà ðåéêà •...
  • Página 331 ŒŽ’ˆ€… ˆ €‘’Ž‰‚€… ”óíêöèß ìóë÷èðàíå ‚èñî÷èíà íà ðßçàíå Šàòî ïðèíàäëåæíîñò ñå ïðåäëàãà êîìïëåêò çà ‚ˆŒ€ˆ…! å çàäàâàéòå âèñî÷èíàòà íà ìóë÷èðàíå, çà äà ìîæå ìàøèíèòå, îáîðóäâàíè ñ ðßçàíå òâúðäå íèñêî, òúé êàòî èìà ðèñê êîø çà òðåâà äà ñå èçïîëçâàò è çà ìóë÷èðàíå. ðåçöèòå...
  • Página 332 €Ž’€ ‘ ƒŽˆ‚Ž’Ž Žñíîâíè ïðèíöèïè ‡àðåæäàíå ñ ãîðèâî …„“…†„…ˆ…! àáîòàòà íà …„“…†„…ˆ…! ðåäè äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè çàðåæäàíåòî ñ ãîðèâî òðßáâà ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå íåïðåìåííî äà ñå èçêëþ÷è äà äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè äâèãàòåëßò è äà ñå îñòàâè çà çàäóøàâàíå èëè îòðàâßíå ñ íßêîëêî...
  • Página 333 …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ ‹è÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà …„“…†„…ˆ…! Œàøèíàòà ìîæå ðè ðàáîòà ñ ìàøèíàòà òðßáâà âèíàãè äà äà ñå îêàæå îïàñåí èíñòðóìåíò àêî ïîëçâàòå ëè÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà îäîáðåíà ñå èçïîëçâà íåïðàâèëíî èëè îò ñúîòâåòíîòî âåäîìñòâî. ‹è÷íàòà çàùèòíà áåçãðèæíî, êîåòî ìîæå äà äîâåäå äî åêèïèðîâêà...
  • Página 334 …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ åçîïàñíîñò íà ðàáîòíàòà îáëàñò • îñòàâåòå êîñà÷êàòà íà ñòàáèëíà, ïëîñêà ïîâúðõíîñò è ß ñòàðòèðàéòå. “âåðåòå ñå, ÷å • Šëîíîâå, âåéêè, êàìúíè è äðóãè òðßáâà äà ðåçåöúò íå ìîæå äà âëåçå â êîíòàêò ñúñ áúäàò ïðåìàõíàòè îò ìîðàâàòà, ïðåäè äà çåìßòà...
  • Página 335 áèâà íèêîãà äà íàâèâàòå ñòàðòåðíèß øíóð ðàçäåëà ã‡àðåæäàíå ñ ãîðèâîÒ. îêîëî ðúêàòà ñè. • ‚èíàãè îòñòðàíßâàéòå àêóìóëàòîðà, êîãàòî ìàøèíàòà å îñòàâåíà áåç íàäçîð. (LC 348VI, …ëåêòðè÷åñêî ïóñêàíå LC 353VI) LC 348VI, LC 353VI Œàøèíàòà å îáîðóäâàíà ñ åëåêòðè÷åñêè ñòàðòåð ÷ðåç ëîñò çà ïóñêàíå.
  • Página 336 …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ äâèãàòåëß è âúðòåíåòî íà ðåçåöà, íàïðàâåòå • ‡à îáòßãàíå íà âúæåòî è óâåëè÷àâàíå íà ñëåäíîòî: îáîðîòèòå, âúðòåòå ðåãóëèðàùèß âèíò îáðàòíî íà ÷àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà. • îñòàâåòå àêóìóëàòîðà â ñúîòâåòíîòî îòäåëåíèå íà äâèãàòåëß è ïðîâåðåòå å îáòßãàéòå âúæåòàòà ïðåêàëåíî ñèëíî. €êî ñúñòîßíèåòî...
  • Página 337 îùå èíôîðìàöèß, ìîëß, îáúðíåòå ñå ñêîðîñòíàòà êóòèß. êúì íàé-áëèçêèß ñåðâèç. ‘âàëåòå ñåðâèçíèß êàïàê. • • åäîâíî ïðîâåðßâàéòå ìàøèíàòà ïðè âàøèß äèëúð íà Husqvarna, êîéòî ùå íàïðàâè âàæíèòå ðåãóëèðîâêè è ðåìîíò. • ‘ìåíåòå âñè÷êè ïîâðåäåíè, èçíîñåíè èëè ñ÷óïåíè ÷àñòè. • îëçóâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè...
  • Página 338 ‘ìßíà íà ìàñëîòî Œîíòèðàíå: • • ˆçïðàçíåòå ðåçåðâîàðà çà ãîðèâî. êðàèùà íàñî÷åíè íàãîðå, êúì êàïàêà. • ìàñëîòî. • ìàñëîòî. • ˆçòî÷åòå ìàñëîòî, êàòî íàêëîíèòå äâèãàòåëß, òàêà ÷å ìàñëîòî äà èçòå÷å ïðåç • ìåñòíàòà áåíçèíîñòàíöèß êúäå ìîæåòå äà øàéáà êúì ñêîáàòà íà îñòðèåòî. “âåðåòå ñå, èçëååòå...
  • Página 339 Ž„„š†Š€ àêóìóëàòîðà ‡àïàëèòåëíà ñâåù ‡€ŽŒ…’…! ˆçòîùåíàòà áàòåðèß íå áèâà äà ˆ‡‚…‘’ˆ…! ˆçïîëçóâàéòå âèíàãè ñå èçõâúðëß çàåäíî ñ äîìàêèíñêèòå çàïàëèòåëíèòå ñâåùè îò ïðåïîðú÷àíèß âèä! îòïàäúöè! Žñòàâåòå ß â íàé-áëèçêèß ñåðâèçåí ˆçïîëçóâàíåòî íà ïîãðåøåí òèï ñâåùè ìîæå äà àãåíò èëè ïóíêò çà ñúáèðàíå. ïðåäèçâèêà...
  • Página 340 ’…•ˆ—…‘Šˆ •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè LC353V LC 353VI „âèãàòåë ðîèçâîäèòåë íà äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáåì íà öèëèíäúðà, ñì ‘êîðîñò, îá./ìèí. 2900 2900 îìèíàëíà èçõîäíà ìîùíîñò íà åëåêòðîäâèãàòåëß, kW (âæ. çàáåëåæêà 1) ‡àïàëèòåëíà ñèñòåìà ‡àïàëèòåëíà ñâåù BS OHV 992304 BS OHV 992304 •ëàáèíà...
  • Página 341 ’…•ˆ—…‘Šˆ •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ LC348V LB348V LC 348VI „âèãàòåë ðîèçâîäèòåë íà äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáåì íà öèëèíäúðà, ñì ‘êîðîñò, rpm 2900 2900 2900 îìèíàëíà èçõîäíà ìîùíîñò íà åëåêòðîäâèãàòåëß, kW (âæ. çàáåëåæêà 1) ‡àïàëèòåëíà ñèñòåìà ‡àïàëèòåëíà ñâåù...
  • Página 342 Husqvarna AB, ñ àäðåñ SE-561 82 Huskvarna, Sverige, òåë: +46-36-146500, óäîñòîâåðßâà ñ íàñòîßùåòî, ÷å êîñà÷êèòå Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI ñúñ ñåðèéíè íîìåðà îò 15xxxxxxx è ïîñëåäâàùè ñà â ñúîòâåòñòâèå ñ èçèñêâàíèßòà íà „ˆ…Š’ˆ‚€’€ € ‘š‚…’€: - òî...
  • Página 343 ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà îñòàíàâëèâàéòå äâèãàòåëü. …„“…†„…ˆ…! ðè íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò ƒîðß÷àß ïîâåðõíîñòü. áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì äëß ïîëüçîâàòåëß èëè äëß äðóãèõ. Žñòàíîâèòå äâèãàòåëü. ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå STOP STOP ñ...
  • Página 344 ‘Ž„…†€ˆ… ‘îäåðæàíèå ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß ........343 îßñíåíèå ê óðîâíßì ïðåäóïðåæäåíèé ..343 ‘Ž„…†€ˆ… ‘îäåðæàíèå ............. 344 …‡…’€–ˆŸ “âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! ........345 „åéñòâèß, êîòîðûå íåîáõîäèìî ïðåäïðèíßòü ïåðåä ýêñïëóàòàöèåé íîâîé ãàçîíîêîñèëêè ............345 —’Ž …‘’œ —’Ž? —òî åñòü ÷òî íà ãàçîíîêîñèëêå? ....346 ‘…„‘’‚€...
  • Página 345 …‡…’€–ˆŸ “âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! „åéñòâèß, êîòîðûå íåîáõîäèìî ïðåäïðèíßòü Œû ïîçäðàâëßåì ‚àñ ñ âûáîðîì èíñòðóìåíòà Husqvarna! ”èðìà Husqvarna áåðåò ñâîå íà÷àëî â ïåðåä ýêñïëóàòàöèåé íîâîé 1689 ãîäó, êîãäà êîðîëü Šàðë XI ïîñòàíîâèë ãàçîíîêîñèëêè ñîçäàòü ôàáðèêó ïî èçãîòîâëåíèþ ìóøêåòîâ íà áåðåãó ðå÷êè Huskvarna. Œåñòî îêîëî ðå÷êè...
  • Página 346 14 ‡àäíèé äåôëåêòîð (íå äëß LB348V) 5 ’îïëèâíûé áàê 15 óêîßòêà òîðìîçà äâèãàòåëß / óñêîâàß ðóêîßòêà (LC 348VI, LC 353VI) 6 ‚îçäóøíûé ôèëüòð 16 Žãðàíè÷èòåëü çàïóñêà (LC 348VI, LC 353VI) 7 ‘âå÷à çàæèãàíèß 17 “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß 8 åæóùàß äåêà 18 €êêóìóëßòîð (LC 348VI, LC 353VI) 9 ƒëóøèòåëü...
  • Página 347 êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äëß îáåñïå÷åíèß áåçîïàñíîé ðàáîòû. …„“…†„…ˆ…! èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ äåôåêòíûìè ýëåìåíòàìè çàùèòû. …ñëè â ðåçóëüòàòå ýòèõ ïðîâåðîê áóäóò óñêîâàß ðóêîßòêà (LC 348VI, LC îáíàðóæåíû íåèñïðàâíîñòè, íåìåäëåííî âûçîâèòå ñïåöèàëèñòà 353VI) äëß ðåìîíòà. óêîßòêà òîðìîçà äâèãàòåëß íà ìîäåëè LC 353VI, LC 353VI òàêæå...
  • Página 348 ‘ŽŠ€ ˆ €‘’Ž‰Šˆ Žáùèå ñâåäåíèß • ‘íà÷àëà çàêðåïèòå îäèí êîíåö ìåòàëëè÷åñêîé ðàìêè â ïàçû íèæíåé ÷àñòè òðàâîñáîðíèêà. ‚€†Ž! ðåäîòâðàòèòå íåïðåäíàìåðåííûé çàïóñê, îòñîåäèíèâ êàáåëü îò ñâå÷è çàæèãàíèß. óêîßòêè ‘áîðêà àñïîëîæèòå ìåòàëëè÷åñêóþ ðàìêó âîêðóã • • Žñëàáüòå íèæíèå ôèêñàòîðû. âåðõíåé è íèæíåé ÷àñòåé òðàâîñáîðíèêà. ‡àêðåïèòå...
  • Página 349 ‘ŽŠ€ ˆ €‘’Ž‰Šˆ Œóëü÷èðîâàíèå ‚ûñîòà ñòðèæêè Žòäåëüíî â êà÷åñòâå ïðèíàäëåæíîñòè ìîæíî ‚ˆŒ€ˆ…! å óñòàíàâëèâàéòå ñëèøêîì ïðèîáðåñòè êîìïëåêò äëß ìóëü÷èðîâàíèß, íèçêèé óðîâåíü, ò.ê. ãàçîíîêîñèëêà ìîæåò ÷òîáû èñïîëüçîâàòü ôóíêöèþ ìóëü÷èðîâàíèß íà ñîïðèêàñàòüñß ñ íåðîâíûìè ïîâåðõíîñòßìè. ìàøèíàõ ñ òðàâîñáîðíèêîì. Šîìïëåêò äëß ìóëü÷èðîâàíèß ñîñòîèò èç ‚ûñîòà...
  • Página 350 €‚ˆ‹€ Ž€™…ˆŸ ‘ ’Ž‹ˆ‚ŽŒ Žáùèå ñâåäåíèß ‡àïðàâêà òîïëèâîì …„“…†„…ˆ…! àáîòà …„“…†„…ˆ…! åðåä çàïðàâêîé äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ñëåäóåò îáßçàòåëüíî âûêëþ÷èòü ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò äâèãàòåëü è äàòü åìó îõëàäèòüñß â ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ìèíóò. ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß „âèãàòåëü...
  • Página 351 Š‘‹“€’€–ˆŸ ‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà …„“…†„…ˆ…! ðè íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì ‚î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé ñðåäñòâà çàùèòû. ‘ðåäñòâà ëè÷íîé çàùèòû íå ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå ìîãóò ïîëíîñòüþ èñêëþ÷èòü ðèñê ïîëó÷åíèß ïîâðåæäåíèß...
  • Página 352 Š‘‹“€’€–ˆŸ åçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà ñíèæåíèþ íàäåæíîñòè êðåïåæà äåòàëåé ãàçîíîêîñèëêè. • åðåä íà÷àëîì ðàáîòû íåîáõîäèìî óäàëèòü • ‡àïðåùàåòñß íà ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìß ñ ó÷àñòêà âåòêè, êàìíè è ò.ä. çàêðåïëßòü ðó÷êó òîðìîçà ïðè ðàáîòàþùåé Œàøèíà ìîæåò âûáðàñûâàòü íàðóæó • ìàøèíå. ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû, îêàçàâøèåñß ïîä •...
  • Página 353 ÷òîáû çàâåñòè äâèãàòåëü. èêîãäà íå ïîìåùåíèè. íàêðó÷èâàéòå ñòàðòîâûé øíóð âîêðóã ðóêè. • åêîìåíäàöèè ïî òðàíñïîðòèðîâêå è õðàíåíèþ òîïëèâà ïðèâåäåíû â ðàçäåëå 'ðàâèëà îáðàùåíèß ñ òîïëèâîì'. • ‚ñåãäà èçâëåêàéòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ, åñëè ìàøèíà îñòàåòñß áåç ïðèñìîòðà. (LC 348VI, LC 353VI) – Russian...
  • Página 354 Š‘‹“€’€–ˆŸ ëåêòðè÷åñêèé çàïóñê û÷àã âêëþ÷åíèß ïðèâîäà • „ëß èñïîëüçîâàíèß ïðèâîäà íà êîëåñà LC 348VI, LC 353VI íàæìèòå ðû÷àã âêëþ÷åíèß ïðèâîäà ïî Œàøèíà îñíàùåíà ôóíêöèåé ýëåêòðè÷åñêîãî íàïðàâëåíèþ ê ðóêîßòêå. çàïóñêà ñ ïîìîùüþ ïóñêîâîé ðóêîßòêè. • åðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ýëåêòðîííîãî ïóñêîâîãî óñòðîéñòâà íåîáõîäèìî...
  • Página 355 äîïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß, îáðàòèòåñü â áëèæàéøóþ ìàñòåðñêóþ ïî îáñëóæèâàíèþ. • ðî÷èñòèòå ðåøåòêó âîçäóõîçàáîðíèêà íà êðûøêå ñòàðòåðà. ðîâåðüòå ñòàðòåð è åãî ‚àø äèëåð Husqvarna äîëæåí ðåãóëßðíî øíóð íà íàëè÷èå èçíîñà èëè ïîâðåæäåíèß. • ïðîâåðßòü óñòðîéñòâî è âûïîëíßòü • ‚î âðåìß î÷èñòêè îáëàñòè ïîä êðûøêîé...
  • Página 356 ‡àìåíà ìàñëà ÷òî âèíò íîæà íå ïîâðåæäåí, à âàë äâèãàòåëß íå ñîãíóò. • ‘áîðêà: • • îòâåðñòèß. îáðàçîì, ÷òîáû íàõîäßùèåñß ïîä óãëîì êðàß • áûëè îáðàùåíû ââåðõ ïî îòíîøåíèþ ê ìàñëà. êðûøêå. • ‘ëåéòå ìàñëî, îïðîêèíóâ äâèãàòåëü òàê, ÷òîáû ìàñëî âûòåêàëî ÷åðåç íàëèâíóþ ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñß...
  • Página 357 ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… €êêóìóëßòîð ‘âå÷à çàæèãàíèß ‚€†Ž! ˆñïîëüçîâàííûå àêêóìóëßòîðû ‡€Œ…—€ˆ…! ‚ñåãäà èñïîëüçóéòå òîëüêî çàïðåùàåòñß óòèëèçèðîâàòü âìåñòå ñ óêàçàííûé òèï ñâå÷è! ðèìåíåíèå áûòîâûìè îòõîäàìè! ˆõ íåîáõîäèìî ñäàòü â íåñîîòâåòñòâóþùåé ìîäåëè ìîæåò ïðèâåñòè ê áëèæàéøèé ñåðâèñíûé öåíòð èëè ïóíêò ñåðüåçíûì ïîâðåæäåíèßì ïîðøíß/öèëèíäðà. óòèëèçàöèè. •...
  • Página 358 ’…•ˆ—…‘Šˆ… „€›… ’åõíè÷åñêèå äàííûå LC353V LC 353VI „âèãàòåëü ðîèçâîäèòåëü äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáúåì öèëèíäðà, ñì —àñòîòà âðàùåíèß, îá/ìèí 2900 2900 îìèíàëüíàß ìîùíîñòü ýëåêòðîäâèãàòåëß, ê‚ò (ñì. ïðèìå÷àíèå 1) ‘èñòåìà çàæèãàíèß ‘âå÷à çàæèãàíèß BS OHV 992304 BS OHV 992304 ‡àçîð...
  • Página 359 ’…•ˆ—…‘Šˆ… „€›… LC348V LB348V LC 348VI „âèãàòåëü ðîèçâîäèòåëü äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáúåì öèëèíäðà, ñì —àñòîòà âðàùåíèß, îá/ìèí 2900 2900 2900 îìèíàëüíàß ìîùíîñòü ýëåêòðîäâèãàòåëß, ê‚ò (ñì. ïðèìå÷àíèå 1) ‘èñòåìà çàæèãàíèß ‘âå÷à çàæèãàíèß BS OHV 992304 BS OHV 992304 BS OHV 992304 ‡àçîð...
  • Página 360 (’îëüêî äëß …âðîïû) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, òåë.: +46-36-146500, íàñòîßùèì ãàðàíòèðóåò, ÷òî ãàçîíîêîñèëêà Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI ñ ñåðèéíûì íîìåðîì 15xxxxxxx è äàëåå, ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèßì „ˆ…Š’ˆ‚› ‘Ž‚…’€: - îò 17 ìàß 2006 ãîäà, 'î ìàøèíàõ è ìåõàíèçìàõ' 2006/42/EC.
  • Página 361 “ŒŽ‚§ Ž‡€—…Ÿ ‚èçíà÷åííß ñèìâîë´â “‚€ƒ€! ‚èêîðèñòîâó¹òüñß, ßêùî åáåçïåêà âèáóõó ´ñíó¹ ðèçèê ñåðéîçíî» òðàâìè ÷è ñìåðò´ êîðèñòóâà÷à, àáî çíà÷íèõ ïîøêîäæåíü íàâêîëèøí´õ îáÕ¹êò´â âíàñë´äîê ïîðóøåííß ´íñòðóêö´é, íàâåäåíèõ ó öüîìó åðåä çàïðàâëåííßì çàâæäè ïîñ´áíèêó. âèìèêàéòå äâèãóí. åðåä åêñïëóàòàö´¹þ êóëüòèâàòîðà óâàæíî ƒàðß÷à ïîâåðõíß. ïðî÷èòàéòå öå êåð´âíèöòâî òà ïåðåêîíàéòåñü, ùî...
  • Página 362 ‡Œ§‘’ ‡ì´ñò “ŒŽ‚§ Ž‡€—…Ÿ ‚èçíà÷åííß ñèìâîë´â .......... 361 Žïèñàííß ð´âí´â ïîïåðåäæåííß ....... 361 ‡Œ§‘’ ‡ì´ñò ................362 …‡…’€–§Ÿ ˜àíîâíèé êîðèñòóâà÷ó, ........363 §íñòðóêö´» ïåðåä âèêîðèñòàííßì ãàçîíîêîñàðêè ............363 ™Ž ¸ ™Ž? „åòàë´ ãàçîíîêîñàðêè ........“‘’€’ŠŽ‚€Ÿ „‹Ÿ …‡…—Žº ŽŽ’ˆ ˆ‘’Žž ‡àãàëüíå ..............365 ŒŽ’€†...
  • Página 363 âåëîñèïåä´â, ìîòîöèêë´â òîùî. “ 1956 ðîö´ ïàëüíèìÈ. ç'ßâèëèñß ïåðø´ ãàçîíîêîñàðêè, ùî ïðèâîäßòüñß â ðóõ äâèãóíîì, ïîò´ì ó 1959 ðîö´ ç'ßâèëèñß ëàíöþãîâ´ ïèëêè, ó ö´é ãàëóç´ Husqvarna ïðàöþ¹ ´ “‚€ƒ€! ‡à æîäíèõ îáñòàâèí íå ñüîãîäí´. çì´íþéòå êîíñòðóêö´» ´íñòðóìåíòó áåç äîçâîëó âèðîáíèêà. ‡àâæäè...
  • Página 364 14 ‡àäí´é äåôëåêòîð (êð´ì LB348V) 5 àëèâíèé áàê 15 ƒàëüì´âíà ðóêîßòêà äâèãóíà / ‚àæ´ëü ïóñêó äâèãóíà (LC 348VI, LC 353VI) 6 îâ´òðßíèé ô´ëüòð 16 Žáìåæóâà÷ ïóñêó (LC 348VI, LC 353VI) 7 ‘â´÷êà çàïàëåííß 17 îçíà÷åííß 8 Šîæóõ ëåçà 18 €êóìóëßòîð (LC 348VI, LC 353VI) 9 ƒëóøíèê...
  • Página 365 ïîßñíåíî, ßê ïîòð´áíî ïðîâîäèòè ïåðåâ´ðêó òà îáñëóãîâóâàííß äëß ïðàâèëüíîãî ôóíêö´îíóâàííß öüîãî ñïîðßäæåííß. “‚€ƒ€! ´êîëè íå âèêîðèñòîâóéòå ´íñòðóìåíò ´ç äåôåêòàìè ‚àæ´ëü ïóñêó äâèãóíà (LC 348VI, LC ñïîðßäæåííß äëß áåçïå÷íî» ðîáîòè! Ÿêùî ´íñòðóìåíò íå â´äïîâ´ä๠õî÷à á 353VI) îäí´é ´ç âèìîã ïåðåâ´ðêè, çâåðí´òüñß...
  • Página 366 ŒŽ’€† ’€ €‹€˜’“‚€Ÿ ‡àãàëüíå • ‘ïî÷àòêó âñòàâòå îäèí ê´íåöü ìåòàëåâî» ïëàíêè ó ïðîð´ç íèæíüî» êðèøêè. ‚€†‹ˆ‚Ž! „ëß çàïîá´ãàííß íåíàâìèñíîãî çàïóñêó äâèãóíà â´äÕ¹äíàéòå ïðîâ´ä çàïàëþâàííß â´ä ñâ´÷êè çàïàëþâàííß. ó÷êà ‡áèðàííß • ðîòßãí´òü ìåòàëåâó ïëàíêó íàâêîëî âåðõíüî» òà íèæíüî» êðèøêè. ‡àñòåáí´òü • ‚´äïóñò´òü...
  • Página 367 ŒŽ’€† ’€ €‹€˜’“‚€Ÿ ”óíêö´ß ìóëü÷óâàííß ‚èñîòà ð´çàííß ðèëàääß äëß ìóëü÷óâàííß, ßêå ïðîäà¹òüñß “‚€ƒ€! å âñòàíîâëþéòå çàíàäòî íèçüêó îêðåìî, äîçâîëß¹ âèêîðèñòîâóâàòè êîñàðêè ç âèñîòó ð´çàííß, îñê´ëüêè ð´çö´ ìîæóòü óñòàíîâëåíèì òðàâîçá´ðíèêîì äëß çà÷åïèòèñß çà íåð´âíîñò´ çåìë´. ìóëü÷óâàííß. ðèëàääß äëß ìóëü÷óâàííß ñêëàäà¹òüñß ´ç Œîæíà...
  • Página 368 ŽŽ’€ ‡ €‹ˆ‚ŽŒ ‡àãàëüíå ‡àïðàâëåííß ïàëèâîì “‚€ƒ€! îáîòà äâèãóíà â “‚€ƒ€! åðåä çàïðàâëåííßì ´çîëüîâàíîìó ÷è ïîãàíî îáîâÕßçêîâî âèìêí´òü äâèãóí ´ äàéòå ïðîâ´òðþâàíîìó ïðèì´ùåíí´ ìîæå éîìó îõîëîíóòè ïðîòßãîì äåê´ëüêîõ ïðèçâåñòè äî ñìåðò´ âíàñë´äîê ßäóõè õâèëèí. „âèãóí ì๠áóòè âèìêíåíî, ´ ÷è îòðó¹ííß ìîíîêñèäîì âóãëåöþ. âèìèêà÷...
  • Página 369 ŠŽˆ‘’“‚€Ÿ Žñîáèñòå çàõèñíå “‚€ƒ€! ‚èêîðèñòîâó¹òüñß, ßêùî ñïîðßäæåííß. ´ñíó¹ ðèçèê ñåðéîçíî» òðàâìè ÷è Šîæíîãî ðàçó ïðè ðîáîò´ ç ´íñòðóìåíòîì ñìåðò´ êîðèñòóâà÷à, àáî çíà÷íèõ íåîáõ´äíî êîðèñòóâàòèñß â´äïîâ´äíèì ïîøêîäæåíü íàâêîëèøí´õ îáÕ¹êò´â îñîáèñòèì çàõèñíèì ñïîðßäæåííßì. Žñîáèñòå âíàñë´äîê ïîðóøåííß ´íñòðóêö´é, çàõèñíå ñïîðßäæåííß íå ìîæå ïîâí´ñòþ íàâåäåíèõ...
  • Página 370 ŠŽˆ‘’“‚€Ÿ åçïåêà ðîáî÷î» çîíè • îñòàâòå ãàçîíîêîñàðêó íà òâåðäó ð´âíó ïîâåðõíþ ´ ââ´ìêí´òü »». åðåêîíàéòåñß, ùî • åðåä ïî÷àòêîì ñêîøóâàííß ñë´ä ïðèáðàòè ç ð´çåöü íå ìîæå çà÷åïèòè çåìëþ àáî ´íø´ ãàçîíó ã´ëêè, ñó÷êè, êàì´ííß òîùî. ïðåäìåòè. ðåäìåòè, ßê´ âäàðßþòüñß îá ð´çàëüíó •...
  • Página 371 â ñóõîìó ì´ñö´ ïðè òåìïåðàòóð´ âèùå 0 íàìîòóéòå øíóð ñòàðòåðà íà ðóêó. ãðàäóñ´â. • §íôîðìàö´þ ùîäî çáåð´ãàííß òà òðàíñïîðòóâàííß ïàëüíîãî ìîæíà çíàéòè ó ðîçä´ë´ "îáîòà ç ïàëüíèì". ‘ë´ä çàâæäè âèéìàòè áàòàðåþ, ßêùî ïðèñòð´é • ëèøà¹òüñß áåç íàãëßäó. (LC 348VI, LC 353VI) – Ukrainian...
  • Página 372 ŠŽˆ‘’“‚€Ÿ ‡àïóñê åëåêòðè÷íèì ñòàðòåðîì ‡àïóñê • ™îá ï´äêëþ÷èòè ïðèâ´ä äî êîëåñà, íàòèñí´òü LC 348VI, LC 353VI âàæ´ëü êåðóâàííß ç÷åïëåííßì íà ñåáå. ðèñòð´é îñíàùåíî âàæåëåì ïóñêó äâèãóíà äëß çàïóñêó çà äîïîìîãîþ åëåêòðè÷íîãî ñòàðòåðà. • åðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííßì åëåêòðîííîãî çàïóñêó ñë´ä àêòèâóâàòè áàòàðåþ. §íñòðóêö´»...
  • Página 373 íåîáõ´äíî ñïîðîæíèòè ïàëèâíèé áàê ´ öåíòðó îáñëóãîâóâàííß. ïåðåãîðíóòè ïðèñòð´é íà á´ê òàêèì ÷èíîì, ùîá ãëóøíèê áóâ ñïðßìîâàíèé äîíèçó. • ‡âåðí´òüñß äî ñâîãî äèëåðà ô´ðìè Husqvarna ç —èùåííß êîðïóñó ðåäóêòîðà. ïðèâîäó âèêîíàííß ðåãóëßðíèõ ïåðåâ´ðîê ´íñòðóìåíòà, à òàêîæ íåîáõ´äíèõ ðåãóëþâàíü • ‡í´ì´òü ëþê äëß îáñëóãîâóâàííß.
  • Página 374 ‡àì´íà îëèâè Œîíòàæ: • ‹åçî ñë´ä óñòàíîâëþâàòè òàê, ùîá êðà» ç • ‚èëèéòå ïàëüíå ç ïàëèâíîãî áàêó. êóòàìè áóëè ñïðßìîâàí´ âãîðó, äî êðèøêè. • ‚´äêðóò´òü êðèøêó îòâîðó äëß çàëèâàííß îëèâè. • îëèâè. • ‚èëèéòå îëèâó, íàõèëèâøè äâèãóí òàêèì ÷èíîì, ùîá îëèâà âèò´êàëà êð´çü çàïðàâíó òðóáêó.
  • Página 375 ’…•§—… Ž‘‹“ƒŽ‚“‚€Ÿ €êóìóëßòîð ‘â´÷êà çàïàëåííß ‚€†‹ˆ‚Ž! ‚èêîðèñòàí´ áàòàðå» íå ìîæíà “‚€ƒ€! ‡àâæäè êîðèñòóéòåñß âèêèäàòè â ïîáóòîâ´ â´äõîäè! ‚´äíåñ´òü »õ ó ðåêîìåíäîâàíèìè ñâ´÷êàìè çàïàëåííß! íàéáëèæ÷èé öåíòð îáñëóãîâóâàííß ÷è ïóíêò ‚èêîðèñòàííß íåâ´äïîâ´äíèõ ñâ´÷îê çàïàëåííß ïðèéîìó óòèëüñèðîâèíè. ìîæå ïðèçâåñòè äî ïîøêîäæåííß ïîðøíß/ öèë´íäðó. àòàðåß...
  • Página 376 ’…•§—§ •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ’åõí´÷í´ äàí´ LC353V LC 353VI „âèãóí ‚èðîáíèê äâèãóíà Briggs & Stratton Briggs & Stratton ŽáÕ¹ì öèë´íäð´â, ñì ˜âèäê´ñòü, îá./õâ. 2900 2900 îì´íàëüíà ïîòóæí´ñòü äâèãóíà, ê‚ò (äèâ. ïðèì. 1) ‘èñòåìà çàïàëåííß ‘â´÷êà çàïàëåííß BS OHV 992304 BS OHV 992304 ‚´äñòàíü...
  • Página 377 ’…•§—§ •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ LC348V LB348V LC 348VI „âèãóí ‚èðîáíèê äâèãóíà Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton ŽáÕ¹ì öèë´íäð´â, ñì —àñòîòà îáåðòàííß, îá./õâ. 2900 2900 2900 îì´íàëüíà ïîòóæí´ñòü äâèãóíà, ê‚ò (äèâ. ïðèì. 1) ‘èñòåìà çàïàëåííß ‘â´÷êà çàïàëåííß BS OHV 992304 BS OHV 992304 BS OHV 992304 ‚´äñòàíü...
  • Página 378 (‹èøå äëß êðà»í ¸âðîïè) Œè, Husqvarna €‚, SEÐ561 82 ì´ñòî ƒóñêâàðíà, ˜âåö´ß, òåëåôîí: +46Ð36Ð146500, çàßâëß¹ìî ï´ä ñâîþ âèêëþ÷íó â´äïîâ´äàëüí´ñòü, ùî ãàçîíîêîñàðêè Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI ´ç ñåð´éíèìè íîìåðàìè 15xxxxxxx ´ á´ëüøå â´äïîâ´äàþòü âèìîãàì „ˆ…Š’ˆ‚ˆ €„ˆ ¸‘: - â´ä...
  • Página 379 ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ¶ÔÙ¤ ÌË ÁÂÌ›˙ÂÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú Ì ÙÔÓ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÎÈÓËÙ‹Ú· Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· £ËÚÌ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¢È·ß¿ÛÙÂ...
  • Página 380 ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ......... 379 ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ....379 ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ............380 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË! ..........381 ¢È·‰Èηۛ· ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ........381 Δπ ∂π¡∞π Δπ; ΔÈ Ë›Ó·È ÙÈ ÛÙËÓ ¯ÏÔÔÎÔÙÈ΋ Ì˯·Ó‹; ....382 ∂•√¶§π™ª√™...
  • Página 381 ¢È·‰Èηۛ· ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ó· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Husqvarna! √È Ú›˙˜ Ù˘ ∏usqvarna ÊÙ¿ÓÔ˘Ó • ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ̤¯ÚÈ ÙÔ 1689, ÙfiÙ Ô˘ Ô ‚·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ Ô 11Ô˜...
  • Página 382 14 ¶›Ûˆ ·Ó·ÎÏ·ÛÙ‹Ú·˜ (ÂÎÙfi˜ LB348V) ™˘ÏϤÎÙ˘ ¯fiÚÙÔ˘ (ÂÎÙfi˜ LB348V) 15 §·‚‹ ÊÚ¤ÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· / ª¿Ú· ÂÎΛÓËÛ˘ (LC ƒÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú η˘Û›ÌÔ˘ 348VI, LC 353VI) º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· 16 ∞Ó·ÛÙÔϤ·˜ ÂÎΛÓËÛ˘ (LC 348VI, LC 353VI) MÔ˘˙› 17 ™‡ÌßÔÏ· ∫¿Ï˘ÌÌ· ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÎÔ‹˜ 18 ª·Ù·Ú›·˜ (LC 348VI, LC 353VI) ™ÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜...
  • Página 383 ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜. ∂¿Ó ÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ¿ Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÚ› ÙÔ˘˜ ª¿Ú· ÂÎΛÓËÛ˘ (LC 348VI, LC 353VI) ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜, ·¢ı˘Óı›Ù ∏ Ì¿Ú· ÊÚ¤ÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÙÔ LC 353VI, LC 353VI ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÙÔ˘ Û¤ÚßȘ ÁÈ·...
  • Página 384 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ °ÂÓÈο • ∞Ú¯Èο, ÛÙÂÚÂÒÛÙ ٷ ¿ÎÚ· Ù˘ ÌÂÙ·ÏÏÈ΋˜ ÚÔÂÍÔ¯‹˜ ÛÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÙÔ˘ οو ηχÌÌ·ÙÔ˜. ™∏M∞¡Δπ∫√! ∞ÔÎÏ›ÛÙ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·ÎÔ‡ÛÈ·˜ ÂÎΛÓËÛ˘ ‚Á¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋˜ ·Ó¿ÊÏÂ͢ ·fi ÙÔ ÌÔ˘˙›. ÃÂÈÚÔÏ·ß‹ • ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙË ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ÚÔÂÍÔ¯‹ Á‡Úˆ ·fi ÙÔ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Página 385 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ⁄„Ô˜ ÎÔ‹˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÎÔ‹˜ ¯ÔÚÙÔÏÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜ ø˜ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ‰È·Ù›ıÂÙ·È Â›Û˘ ¤Ó· ÎÈÙ ÎÔ‹˜ ¶ƒ√™√Ã∏! ªËÓ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ ÙÔ ‡„Ô˜ ÎÔ‹˜ Ôχ ¯ÔÚÙÔÏÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜, ÒÛÙ ÔÈ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ¯·ÌËÏ¿, ÂÂȉ‹ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Ù· ÎÔÙÈο ÂÚÁ·Ï›· Û˘ÏϤÎÙË Ó· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Î·È ÁÈ· ÎÔ‹ Ó·...
  • Página 386 ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ °ÂÓÈο °¤ÌÈÛÌ· ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ó· ‰Ô˘Ï‡ÂÙ Â ¤Ó· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¡· Ûß‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤۷ Û ¤Ó· ÎÏÂÈÛÙfi ‹ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ó· ÙÔÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÂÈ ·ÓÂ·ÚÎÒ˜ ·ÂÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÒÚÔ ÌÔÚ› Ó· ÁÈ· Ï›Á· ÏÂÙ¿ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÔηϤÛÂÈ...
  • Página 387 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ™Â ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi. √ ·ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ‰ÂÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi...
  • Página 388 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ÙÔ ÎÔÙÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‰ÂÓ ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ ‹ ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. • Δ· ÎÏ·‰È¿, Ù· ÎÏ·ÚÈ¿, ÔÈ ¤ÙÚ˜, Î.Ï. Ú¤ÂÈ Ó· • ¡· ÛÙ¤ÎÂÛÙ ¿ÓÙ· ›Ûˆ ·fi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ∞Ê‹ÛÙ ·Ê·ÈÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙÔ ÁÚ·Û›‰È ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙÔ˘˜...
  • Página 389 ÂÎÎÈÓ‹ÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ Ù˘Ï›ÁÂÙ ÙÔ ÎÔÚ‰fiÓÈ ÂÎΛÓËÛ˘ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ. • °È· ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË Î·˘Û›ÌˆÓ, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· "ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ η˘Û›ÌˆÓ". • ¶¿ÓÙ· Ó· ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË Ì·Ù·Ú›· fiÙ·Ó ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¯ˆÚ›˜ ÂÈÙ‹ÚËÛË. (LC 348VI, LC 353VI) – Greek...
  • Página 390 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÎΛÓËÛË ™Î·Ó‰¿ÏË Áη˙ÈÔ‡ • °È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi ΛÓËÛ˘ ÛÙÔÓ LC 348VI, LC 353VI ÙÚÔ¯fi ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi Û˘ÌϤÎÙË ÚÔ˜ ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È ‰È·ı¤ÙÂÈ Û‡ÛÙËÌ· ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û·˜. ÂÎΛÓËÛ˘ ̤ۈ Ì¿Ú·˜ ÂÎΛÓËÛ˘. • ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋˜...
  • Página 391 ÂÎΛÓËÛ˘. ∂ϤÁÍÙ ÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÂÎΛÓËÛ˘ Î·È ÙÔ • £· Ú¤ÂÈ Ó· ·¢ı‡ÓÂÛÙ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ ÛÎÔÈÓ›. Husqvarna ÁÈ· ÙÔÓ Ù·ÎÙÈÎfi ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ŸÙ·Ó ÂÎÙÂϛ٠ηı·ÚÈÛÌfi οو ·fi ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· • Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Î·È ÎÔ‹˜, ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ÓÙÂfi˙ÈÙÔ Î·˘Û›ÌÔ˘ ηÈ...
  • Página 392 ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∞ÏÏ·Á‹ Ï·‰ÈÔ‡ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: • ∏ ÏÂ›‰· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËı› Ì ٷ • ∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ÓÙ fi˙ÈÙÔ Î·˘Û›ÌÔ˘. ÏÔÍÔÙÔÌË̤ӷ ¿ÎÚ· ÛÙÚ·Ì̤ӷ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ, ÚÔ˜ • •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ï‹ÚˆÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡. ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·. • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ηٿÏÏËÏÔ ‰Ô¯Â›Ô Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡. •...
  • Página 393 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ª·Ù·Ú›·˜ MÔ˘˙› ™∏M∞¡Δπ∫√! ªÈ· ÎÂÓ‹ Ì·Ù·Ú›· ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ™∏ª∂πø™∏! ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ Ù‡Ô ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·! ∞ÔÚÚ›„Ù ÌÔ˘˙ÈÔ‡ Ô˘ Û˘ÛÙ‹ÓÂÙ·È! §¿ıÔ˜ Ù‡Ô˜ ÌÔÚ› Ó· ÙËÓ ÛÙÔÓ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Û¤Ú‚È˜ ‹ ÛËÌÂ›Ô ÚÔηϤÛÂÈ ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔ ¤ÌßÔÏÔ/·ÏÈÓ‰ÚÔ. Û˘ÏÏÔÁ‹˜. • ∞Ó...
  • Página 394 Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· LC353V LC 353VI ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Briggs & Stratton Briggs & Stratton ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm Δ·¯‡ÙËÙ·, Û.·.Ï 2900 2900 √ÓÔÌ·ÛÙÈÔ΋ ·fi‰ÔÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·, kW (‚Ï. ÛËÌ›ˆÛË 1) ™‡ÛÙËÌ· ·Ó¿ÊÏÂ͢ MÔ˘˙› BS OHV 992304 BS OHV 992304 ¢È¿ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ, mm ™‡ÛÙËÌ·...
  • Página 395 Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ LC348V LB348V LC 348VI ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm ™ÙÚÔʤ˜, rpm 2900 2900 2900 √ÓÔÌ·ÛÙÈÔ΋ ·fi‰ÔÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·, kW (‚Ï. ÛËÌ›ˆÛË 1) ™‡ÛÙËÌ· ·Ó¿ÊÏÂ͢ MÔ˘˙› BS OHV 992304 BS OHV 992304 BS OHV 992304 ¢È¿ÎÂÓÔ...
  • Página 396 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, ÙËÏ: +46-36-146500, ÈÛÙÔÔÈË› ÌË ·ÔÎÏËÈÛÙÈ΋ Ù˘ ˢı‡ÓË fiÙÈ Ù· ¯ÏÔÔÎÔÙÈο Áη˙fiÓ Husqvarna LB 348V, LC 348V, LC 348VI, LC 353V, LC 353VI ·fi ÙÔ˘˜ ÛËÈÚÈ·ÎÔ‡˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ 15xxxxxxx Î·È Ë„ËÍ‹˜ ÏËÚÔ‡Ó ÙȘ ÚԉȷÁÚ·„¤˜ Ù˘ √¢∏°π∞™ ÙÔ˘ ™Àªμ√À§π√À: - ÌË...
  • Página 400 Bruksanvisning i original Originale instruktioner Originale instruksjoner Alkuperäiset ohjeet Original instructions Originalanweisungen Originele instructies Instructions d'origine Instrucciones originales Istruzioni originali PÛvodní pokyny Instrukcja oryginalna Eredeti útmutatás Prvobitna uputstva Originaaljuhend Originalios instrukcijos Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Izvirna navodila Pôvodné pokyny ∞ Ú ¯ÈΤ˜ Ô‰ÂÁ›Â˜ 1157630-38 ´®z+Y_'¶1z¨...