1. Откройте бритвенный блок. Поверните фиксатор блокировки влево (рис. 12). Снимите защитной элемент. Снимите ножи.
2. Очистите вращающиеся ножи и сетки щеткой из набора (рис. 13). Не извлекайте одновременно более одного их комплекта,
чтобы не перепутать ножи и сетки от разных головок. Их можна мыть в воде
3. После очистки вложите вместе в блок ножи и сетки, обращая внимание на выемки на краю фиксирующего элемента (рис. 14).
Убедитесь, что выемка на кромке ножа совпадает с зубцом на корпусе головки. Установите фиксурующий элемент на своем месте
и поверните фиксатор вправо.
4. Защепкните головку.
Чистка триммера
Чистите триммер после каждого использования
1.Выключите бритву, выньте вилку шнура питания из розетки электросети и выньте разьем адаптера из бритвы.
2.Для чистки триммера используйте щеточку поставляемую в комплекте. (рис. 15)
3.Ножи триммера нужно смазывать не реже чем раз в пол года, используя для этого каплю машинного масла.
Замена бреющих головок
Рекомендуем Вам заменять бреющие головки на новые раз в год. Бритва имеет длительный срок службы при использовании в
соответствии с инструкцией . Поврежденные или изношенные бритвенные головки заменять только оригинальными.
1.Выключите бритву, выньте вилку шнура питания из электросети и выньте адаптер из бритвы.
2. Откройте бритвенный блок. Поверните фиксатор блокировки влево (рис. 17). Снимите защитный элемент. Снимите ножи.
3. Вложите новые ножи.
После замены поверните фиксатор вправо.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Питание адаптера: 220-240В ~50/60Гц
мощность: 3 Вт
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким образом,
чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и передать в точку
хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
TÄRKEÄT KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAN
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja ei
ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista.
2. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa
vastaisella tavalla.
3. Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220-240V ~ 50/60 Hz pistorasiaan.
Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti
useampia sähkölaitteita.
4. Toimi erittäin varovaisesti, mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia. Älä anna
lasten leikkiä laitteella; kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä sitä
5. VAROITUS: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja
vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai mikäli he ovat saaneet opastusta
laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia mahdollisista siihen liittyvistä käyttövaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta, paitsi jos he
ovat vähintään 8-vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa.
6. Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta. ÄLÄ vedä virtajohdosta.
7. Älä upota virtajohtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä altista
laitetta säävaikutukselle (vesisade, aurinko, jne.). Älä käytä hyvin kosteissa tiloissa
(kylpyhuone, kostea mökki).
8. Tarkista säännöllisesti johdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on korjattava
valtuutetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi.
9. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai
vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein. Älä korjaa laitetta omaehtoisesti
SUOMI
YLEISET TURVALLISUUSEHDOT
KÄYTÖN VARALTA
42