A.
1
2
Apply plumber tape to the pipe nipple (1). Thread
A.
trim body (2) onto pipe nipple. Tighten securely
with wrench.
Assemble escutcheon (1), spring (2), trim
B.
bonnet (3) and spray face (4).
Aplique cinta para plomero a la entrerrosca de la
A.
tubería
(1). Enrosque el cuerpo del accesorio (2)
en la entr errosca de la tubería.
Apriete fijamente usando la llave de tuercas.
Ensamble la chapa de cubierta (1), el resorte (2), el
B.
accesorio de capuchón (3) y la cara del rociador (4).
Appliquez du ruban de plomerie sur le manchon
A.
fileté (1). Vissez le corps de finition (2) sur le man-
chon fileté. Serrez solidement à l'aide d'une clé.
Assemblez la plaque de finition (1), le ressort (2),
B.
le chapeau de finition (3) et la plaque de
pulvérisation (4).
Model/Modelo/Modèle
84121
RP72160
Set Screw & Wrench
Tornillo de Ajuste y Llave
Vis de Calage et Clé
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
68480
Rev. C
B.
1
4
3
C.
1
2
3
Slide spray assembly over the trim body
C.
nipple (1) and secure with set screw (2).
Note Be sure gasket (3) is compressed
against finished wall.
Deslice el ensamble del rociador sobre la
C.
entrerrosca del cuerpo del accesorio (1) y fije
con el tornillo de ajuste (2).
Nota:Asegúresede que (3) la junta se comprime
contra la pared acabada.
Glissez l'ensemble de pulvérisation sur le manchon
C.
du corps de finition (1) et fixez-le à l'aide de la vis
de calage (2).
Note: Vérifiez que (3) le joint est comprimé contre le
mur fini.
3
1
2