Clever Choice TD-3018 Manual Del Usuario

Monitor digital de presión sanguínea de muñeca

Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor Digital de Presión Sanguínea
de Muñeca
MANUAL DEL
USUARIO
311-3018100-017
Versión 3.0, DEC, 2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clever Choice TD-3018

  • Página 1 Monitor Digital de Presión Sanguínea de Muñeca MANUAL DEL USUARIO 311-3018100-017 Versión 3.0, DEC, 2009...
  • Página 2 TABLA DE CONTENIDOS ANTES DE COMENZAR Advertencias y Precauciones Uso Previsto Información de la Salud ACERCA DE ESTE SISTEMA Contenido del Sistema Descripción del Dispositivo PREPARACIONES ANTES DE UTILIZAR Advertencia de Energia Baja Instalación y Cambio de Pilas Ajustando el Medidor MEDIDA DE LA PRESION ARTERIAL Sugerencias Antes de Medir Colocando la banda en la Muñeca...
  • Página 3: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Advertencias y Precauciones NO utilice el dispositivo para diag- nosticar en bebes recien nacidos y en niños o personas que no pueden comunicar, porque pueden llevar a accidentes serios. Este aparato no sirve como remédio para ningún síntoma o enfermedad. Los resultados medidos son solo una referencia.
  • Página 4 ANTES DE COMENZAR Uso Previsto Gracias por la compra del Medidor Digital de Presión Arterial de Muñeca CLEVER CHOICE. CLEVER CHOICE mide su presión arterial basado en el método de Oscilometrico. Este dispositivo ha sido diseñado para personas mayores de 16 años y para uso exclusivamente domestico.
  • Página 5: Información De La Salud

    ANTES DE COMENZAR Información de la Salud Sabiendo su tendencia de la presión arterial, usted puede saber si su cuerpo está en buenas condiciones o no. La presión arterial del ser humano incrementa naturalmente al alcanzar la edad media. Esta síntoma es un resultado del envejecimiento continuo del vaso sanguíneo.
  • Página 6: Acerca De Este Sistema

    ACERCA DE ESTE SISTEMA Contenido del Sistema Medidor vBanda de Muñeca (conectado al medidor) wCaja de Almacenaje xManual del Usuario yDos Pilas Alcalinas 1.5V AAA Por favor de verificar su sistema de tener todos los acceso- rios mencionado. Si no, por favor de devolver su sistema al lugar donde compro.
  • Página 7: Descripción Del Dispositivo

    ACERCA DE ESTE SISTEMA Descripción del Dispositivo Hora Botón “Set” Inflado Fecha Desinflado Presión Sistólica Unidades de Medida Presión Símbolo de Diastólica la Pila Símbolo Pulso de Pulso Símbolo de Promedio Memoria Puerto de Dato Pantalla LCD Botón “M” (Botón de Botón “...
  • Página 8: Preparaciones Antes De Utilizar

    PREPARACIONES ANTES DE UTILIZAR Su medidor viene con las pilas instaladas. Utilice SOLAMENTE pilas alcalinas 1.5V AAA cuando cambie las pilas. Por favor uti- lice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y mayor duración. Advertencia de Energía Baja El medidor le hará recuerdo cuando las pilas estén bajas y aparecerá...
  • Página 9: Instalación Y Cambio De Pilas

    PREPARACIONES ANTES DE UTILIZAR Instalación y Cambio de Pilas Para cambiar las pilas, por favor asegúrese que el medidor este apagádo. Paso 1- Por favor asegúrese que el me- didor este apagado. Presione los extremos de la tapa y empuje ha- cia arriba.
  • Página 10 PREPARACIONES ANTES DE UTILIZAR Ajustando el Medidor Su medidor viene con la fecha, hora y unidad ajustada. Es- tas opciones pueden ser cambiadas en cualquier momento que usted deseé. Cuando cambia las pilas, necesitara ajus- tar nuevamente. ¿ Como ajustar el medidor? Paso1-Entre al Modo de Ajuste uEmpiece con el medidor apagado.
  • Página 11 PREPARACIONES ANTES DE UTILIZAR Como ejemplo, por favor de ver como ajustar la fecha: Ajustar el Año uEl año aparecerá primero con el número intermitente. (Fig. 7) vPresione el botón “M” para ajustar el año. Nota: (Fig 7) Para cambiar el número más rápido, mantenga apretado el botón “M”.
  • Página 12 Nota: El mmHG es la Unidad Estándar en los Estados Unidos. El KPa es la Unidad Internacional (UI). Al utilizar la unidad de medida incorrecta puede causar mal interpretaciones acerca de su nivel de presión arterial y también a tratamientos inco- rrectos.
  • Página 13: Medida De La Presion Arterial

    MEDIDA DE LA PRESION ARTERIAL Sugerencias Antes de Medir Evite cafeína, té, alcohol, y el cigarrillo por lo menos 30 minutos antes de la medición. Después de ejercitar o de tomar un baño, aguarde 30 minutos antes de la medición. Sentarse o echarse por lo menos 10 minutos antes de la medición.
  • Página 14 MEDIDA DE LA PRESION ARTERIAL Colocando la banda en la Muñeca Paso 1- Levante el brazo izquierdo hacia al frente con la palma mirando hacia arriba. Coloque la banda de modo que el medidor quede en la parte interior de la muñeca y que pueda verlo facilmente.
  • Página 15: Midiendo Su Presión Arterial

    MEDIDA DE LA PRESION ARTERIAL Midiendo su Presión Arterial Paso 1- Sentarse o echarse por lo menos 10 minutos antes de la medición. Hacer la medida cuando está sentado: Paso 2 - Poner la banda en la mu- ñeca como se menciona en la pagina 13.
  • Página 16 Una vez llegada a la presión deseada de la banda, la banda comenzara a desinflar. Cuando la banda está desinflando, el símbolo de la desinflación “ “ aparecerá en la pantalla. En la pantalla, usted vera el número (Fig 15 ) bajando y con el Símbolo de Pulso “...
  • Página 17: Utilizando La Memoria

    UTILIZANDO LA MEMORIA El dispositivo almacena las 352 lecturas más recientes. Us- ted puede ver los resultados por medio del medidor o en su computadora. Viendo los Resultados en el Medidor Paso1- Cuando el medidor está apagado, presione el botón M. Usted vera el promedio de todos los datos almacenados (Fig.
  • Página 18 Viendo los Resultados en la Computadora Para transferir los resultados a su computadora personal, usted requiere el software de CLEVER CHOICE Health Care System Software y el Cable de Interface. Este software pue- de ser bajado de la pagina de web de Simple Diagnostics.
  • Página 19 vConecte el Cable de Interface al puerto que está detrás de su computadora. Con el medidor apagado, conecte el Cable de Interface al puerto de dato que está localizado en la parte de abajo del medidor. wPresione el botón “ ”...
  • Página 20: Borrando Las Memorias

    UTILIZANDO LA MEMORIA Borrando las Memorias Nota: Antes de borrar todas las lecturas, asegúrese de apagar el medidor. Paso 1-Mantenga presionado el botón M hasta que aparezca en la pantalla LCD y CLr ALL. (Fig. 19) (Fig 19) Paso 2- Deje de presionar el botón M y el medidor se apagara automáti- camente.
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Almacenamiento Por favor de proteger el medidor de la luz del sol directa y de la humedad. Puede ser que no funcione como en sus especificaciones si estuvo almacenado o utilizado mas allá de las temperaturas y de los rangos de humedad especi- ficadas abajo: Condiciones de operación: 50℉-104℉, <85% humedad relativa.
  • Página 22: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza Para limpiar la unidad, utilice un paño humedecido con agua o un agente limpiador suave; posteriormente, seque el aparato con un paño suave y seco. No utilice benceno, gasolina, ni ningún producto con alco- holes o agentes disolventes para limpiar el dispositivo. La banda inflable se puede limpiar con un paño húmedo y jabón.
  • Página 23: Mensajes De Error

    MENSAJES DE ERROR Si tiene problemas, por favor de ver la siguiente tabla para solucionar en casa sin la necesidad de herramienta alguna. No trate de reparar si el mensaje de error no está en la tabla. Por favor de contactar a su distribuidor. Mensaje Causa Que hacer...
  • Página 24: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS Mensaje Causa Que hacer No aparece nada Las pilas están Verifique y corrija las agotadas o no las puso después de haber polaridades de las pilas. presionado el botón correctamente. “ ”, aunque las pilas estén instaladas.pilas estén instaladas.
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Nombre comercial CLEVER CHOICE Modelo TD-3018 Monitor Pantalla digital LCD Método de medición Medición oscilometrica Rango de medición Presión: 0~300mmHg Pulso: 40~199 / minuto Precisión / Calibración Presión: ±3mmHG o ±2% de la lectura Pulso: ±4% de la lectura...
  • Página 26: Informacion Sobre La Garantia

    INFORMACION SOBRE LA GARANTIA El Medidor Digital de Presion Arterial de Muneca CLEVER CHOICE tiene la garantia de estar libre de defectos de la fabrica bajo un uso normal por el periodo de DOS anos a partir de la fecha indicada en la fecha de Compra. Para una reparacion dentro de la garantia, debe avisar el problema a nuestro Agente del Servicio Oficial, dentro del periodo de la garantia.
  • Página 27 NOTA...
  • Página 28 NOTA...

Tabla de contenido