Descargar Imprimir esta página
D-Link DCS-8526LH Guía De Instalación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para DCS-8526LH:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Q U I C K I N S TA L L AT I O N G U I D E
DCS- 8526LH
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation rapide
Guía de instalación rápida
Guida di installazione di Quick
Snelinstallatiegids
Skrócony podręcznik instalacji
Stručná instalační příručka
Gyors telepítési útmutató
Hurtiginstalleringsguide
Hurtig installationsvejledning
Pika-asennusopas
Snabbinstallationsguide
Guia de Instalação Rápida
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Vodič za brzu instalaciju
Navodila za hitro namestitev
Ghid de instalare rapidă
Кратко ръководство за инсталация
Stručná inštalačná príručka

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para D-Link DCS-8526LH

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Q U I C K I N S TA L L AT I O N G U I D E DCS- 8526LH Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation rapide Guía de instalación rápida Guida di installazione di Quick Snelinstallatiegids Skrócony podręcznik instalacji...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS POLSKI ČESKY MAGYAR NORSK DANSK SUOMI SVENSKA PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ HRVATSKI SLOVENSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ SLOVENSKY...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEM REQUIREMENTS • 802.11n/g wireless network • An Internet connection • A router connected to your broadband modem • An iOS or Android device (please refer to the mobile app’s store page to check whether your device is compatible) •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP - SMART BLUETOOTH Note: Do not power on your mydlink device until instructed. Make sure that your mobile device’s Bluetooth is on. Get the mydlink app on the App Store or on Google Play. mydlink Sign In or Create a New Account.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Power on the device and wait for the Status LED to flash orange. Note: Refer to the User Manual for the device’s Status LED position and behavior. Place your device next to your mobile device. A prompt will appear - tap Add Device, then follow the app instructions.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP - QR CODE Note: Do not power on your mydlink device until instructed. Get the mydlink app on the App Store or on Google Play. mydlink Sign In or Create a New Account.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com then tap Add a Device. Tap the menu button Add a Device Locate and scan the Setup Code on the device or on the Setup Code page of your package’s Quick Installation Guide, then follow the app instructions.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What do I do if my device is not working properly? Reset and reinstall your device. Use a paper clip to hold the recessed Reset button down until the LED turns solid red. During installation, ensure that: •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEMVORAUSSETZUNGEN • 802.11n/g Wireless-Router • Eine Internetverbindung • Ein an Ihr Breitbandmodem angeschlossener Router • Ein iOS- oder Android-Gerät (Auf der jeweiligen App-Sto- re-Seite können Sie überprüfen, ob Ihr Gerät kompatibel ist.) • E-Mail-Konto (für die mydlink Service-Registrierung) VOR DER INBETRIEBNAHME Vor Installation Ihres neuen mydlink-Gerätes ist Folgendes zu...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com EINRICHTUNG - SMART BLUETOOTH Hinweis: Schalten Sie Ihr mydlink-Gerät erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät einschaltet ist. Laden Sie die mydlink App im App Store oder bei Google Play. mydlink Melden Sie sich an oder Erstellen Sie ein neues Konto.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis die Status-LED orange blinkt. Hinweis: Weitere Informationen zur Status-LED finden Sie im Benutzerhandbuch des Gerätes. Stellen Sie Ihr Gerät neben Ihrem Mobilgerät auf. Tippen Sie in der angezeigten Nachricht auf Gerät hinzufügen und folgen Sie den Anweisungen in der App.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com EINRICHTUNG - QR-CODE Hinweis: Schalten Sie Ihr mydlink-Gerät erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Laden Sie die mydlink App im App Store oder bei Google Play. mydlink Melden Sie sich an oder Erstellen Sie ein neues Konto.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com und auf Gerät hinzufügen. Tippen Sie auf das Menüsymbol Gerät hinzufügen Suchen und scannen Sie den Einrichtungscode auf dem Gerät oder auf der entsprechenden Seite der Schnellinstallationsanleitung und folgen Sie den Anweisungen in der App. Einrichtungscode...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Was kann ich tun, wenn mein Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert? Setzen Sie Ihr Gerät zurück und installieren Sie es neu. Halten Sie dazu mit einer Büroklammer den vertieften Reset-Knopf gedrückt, bis die LED konstant rot leuchtet.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE • Réseau sans fil 802.11n/g • Une connexion Internet • Un routeur connecté au modem haut débit, ou une Box • Appareil iOS ou Android (Veuillez vous reporter à la page de la boutique de l'application mobile pour vérifier si votre appareil est compatible.) •...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION - BLUETOOTH INTELLIGENT Remarque : N'allumez pas votre appareil mydlink avant d'y être invité. Assurez- vous que le Bluetooth de votre appareil mobile est activé. Téléchargez l'application mydlink sur l'App Store ou sur Google Play. mydlink Connectez-vous ou créez un nouveau compte.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Mettez l'appareil sous tension et attendez que le voyant d'état clignote en orange. Remarque : Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour connaître la position et le comportement du voyant d'état de l'appareil. Placez votre appareil à côté de votre appareil mobile. Une invite apparaîtra - appuyez sur Add Device (Ajouter un périphérique), puis suivez les instructions de l'application.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION - CODE QR Remarque : N'allumez pas votre appareil mydlink avant d'y être invité. Téléchargez l'application mydlink sur l'App Store ou sur Google Play. mydlink Connectez-vous ou créez un nouveau compte.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com , puis sur Add a Device (Ajouter un Appuyez sur le bouton périphérique). Ajouter un périphérique Recherchez et scannez le code de configuration sur l'appareil ou sur la page Code de configuration du guide d'installation rapide de votre package, puis suivez les instructions de l'application.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire si mon périphérique ne fonctionne pas correctement ? Réinitialisez et réinstallez votre appareil. Utilisez un trombone pour maintenir le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu'à ce que le voyant devienne rouge fixe.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DEL SISTEMA • Red inalámbrica 802.11n/g • Una conexión a Internet • Un router conectado al módem de banda ancha • Un dispositivo iOS o Android (consulte la página de la App Store o Google Play para comprobar si su dispositivo es compatible.) •...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN - BLUETOOTH INTELIGENTE Nota: No encienda el dispositivo mydlink hasta que se le indique. Asegúrese de que la conexión Bluetooth del dispositivo móvil esté encendida. Descargue la aplicación mydlink desde App Store o Google Play. mydlink Inicie sesión o Cree una nueva cuenta.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Encienda el dispositivo y espere a que el LED de estado se ponga en naranja intermitente. Nota: Consulte el Manual del usuario para conocer la posición y el comportamiento del LED de estado. Sitúe el dispositivo junto a su dispositivo móvil.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN - CÓDIGO QR Nota: No encienda el dispositivos mydlink hasta que se le indique. Descargue la aplicación mydlink desde App Store o Google Play. mydlink Inicie sesión o Cree una nueva cuenta.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com y, a continuación, pulse Añadir un Pulse el botón de menú dispositivo. A ñ a d i r u n dispositivo Localice y escanee el Código de instalación en el dispositivo o en la página Código de instalación de la Guía de instalación rápida de su paquete;...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ¿Qué puedo hacer si el dispositivo no funciona correctamente? Reinicie y repita la instalación del dispositivo. Use un clip sujetapapeles para mantener pulsado el botón Reset retraído hasta que el LED se ponga de color rojo continuo.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITI DI SISTEMA • Rete wireless 802.11n/g • Connessione a Internet • Un router connesso al modem a banda larga • Un dispositivo iOS o Android (fare riferimento alla pagina dello store dell'app mobile per verificare se il dispositivo è compatibile) •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAZIONE - SMART BLUETOOTH Nota: non accendere il dispositivo mydlink fino a quando viene richiesto. Verificare che la funzione Bluetooth del dispositivo mobile sia attiva. Scaricare l'app mydlink tramite App Store o Google Play. mydlink Accedi o Crea nuovo account.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Accendere il dispositivo e attendere che il LED di stato lampeggi in arancione. Nota: fare riferimento al manuale dell'utente per informazioni sulla posizione e il funzionamento del LED di stato del dispositivo. Posizionare il dispositivo accanto al dispositivo mobile. Viene visualizzata una richiesta - toccare Aggiungi dispositivo, quindi seguire le istruzioni dell'applicazione.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAZIONE - CODICE QR Nota: non accendere il dispositivo mydlink fino a quando viene richiesto. Scaricare l'app mydlink tramite App Store o Google Play. mydlink Accedi o Crea nuovo account.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Toccare il pulsante del menu , quindi toccare Aggiungi dispositivo. A g g i u n g i dispositivo Individuare e scansionare il codice di installazione sul dispositivo o sulla pagina Codice di installazione della Guida di installazione rapida della confezione, quindi seguire le istruzioni dell'applicazione.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com DOMANDE FREQUENTI Che cosa devo fare se il dispositivo non funziona correttamente? Reimpostare e reinstallare il dispositivo. Utilizzare una graffetta per tenere premuto il pulsante di Ripristino finché il LED diventa rosso fisso. Durante l'installazione verificare che: •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEEMVEREISTEN • 802.11n/g draadloos netwerk • Een internetverbinding • Een aan uw breedbandmodem aangesloten router • Een iOS- of Android-apparaat (raadpleeg de pagina in de mobiele app-store om te controleren of uw apparaat compa- tibel is) •...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE - SMART BLUETOOTH Opmerking: schakel uw mydlink-apparaat niet in voor u daarom wordt gevraagd. Zorg dat Bluetooth op uw mobiel apparaat is ingeschakeld. Download de mydlink app in App Store of Google Play. mydlink Meld u aan of Maak een nieuwe account.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Schakel het apparaat in en wacht tot de statusled oranje knippert. Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over de stand en werking van de statusled van het apparaat. Plaats uw apparaat naast uw mobiel apparaat. Er verschijnt een scherm - tik op Apparaat toevoegen en volg de appinstructies.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE - QR-CODE Opmerking: schakel uw mydlink-apparaat niet in voor u daarom wordt gevraagd. Download de mydlink app in App Store of Google Play. mydlink Meld u aan of Maak een nieuwe account.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com en tik vervolgens op Een apparaat Tik op de menuknop toevoegen. Een apparaat toevoegen Zoek en scan de installatiecode op het apparaat of op de Installatiecodepagina van de snelinstallatiegids van uw pakket en volg de appinstructies.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com VEELGESTELDE VRAGEN Wat moet ik doen als mijn apparaat niet correct werkt? Reset en installeer opnieuw uw apparaat. Gebruik een paperclip om de Reset knop in te drukken tot het ledlampje rood brandt. Zorg er tijdens de installatie voor dat: •...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com WYMAGANIA SYSTEMOWE • Sieć bezprzewodowa 802.11n/g • Połączenie internetowe • Router połączony z modemem szerokopasmowym • Urządzenie z systemem iOS lub Android (sprawdź zgodność urządzenia na stronie aplikacji mobilnej w sklepie z aplikacjami) •...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURACJA — INTELIGENTNA KOMU NIKACJA BLUETOOTH Uwaga: Nie włączaj zasilania urządzenia mydlink, dopóki nie pojawi się odpowiednia instrukcja. Sprawdź, czy w swoim mobilnym urządzeniu jest włączony interfejs Bluetooth. Pobierz aplikację mydlink ze sklepu App Store lub Google Play. mydlink Zaloguj się...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Włącz urządzenie poczekaj, aż kontrolka LED statusu będzie migać na pomarańczowo. Uwaga: Działanie kontrolki LED statusu opisano w podręczniku użytkownika. Ustaw swoje urządzenie obok swojego urządzenia mobilnego. Zostanie wyświetlony komunikat — dotknij Dodaj urządzenie, następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURACJA — PRZY UŻYCIU KODU QR Uwaga: Nie włączaj zasilania urządzenia mydlink, dopóki nie pojawi się odpowiednia instrukcja. Pobierz aplikację mydlink ze sklepu App Store lub Google Play. mydlink Zaloguj się lub Utwórz nowe konto.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Dotknij przycisk menu , następnie dotknij Dodaj urządzenie. Dodaj urządzenie Na urządzeniu lub w instrukcji szybkiej instalacji znajdź kod konfiguracji i zeskanuj go, następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji. Kod konfiguracji...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Co mam zrobić, jeśli moje urządzenie nie działa poprawnie? Zresetuj urządzenie i ponownie przeprowadź instalację. Używając odgiętej końcówki spinacza do papieru, wciśnij i przytrzymaj zagłębiony przycisk Reset, aż dioda LED zacznie świecić światłem ciągłym na czerwono. W trakcie instalacji sprawdź, czy: •...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com POŽADAVKY NA SYSTÉM • Bezdrátová síť 802.11n/g • Připojení k internetu • Router připojený k širokopásmovému modemu • Zařízení iOS nebo Android (kompatibilitu zařízení ověříte na stránce e-shopu mobilní aplikace) • E-mailový účet (k registraci služby mydlink) NEŽ...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENÍ – SMART BLUETOOTH Poznámka: Nezapínejte zařízení mydlink, dokud k tomu nebudete vyzváni. Ujistěte se, zda je mobilní zařízení Bluetooth zapnuté. Přejděte do aplikace mydlink na webu App Store nebo Google Play. mydlink Přihlaste se nebo si vytvořte nový...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Zapněte zařízení a vyčkejte, dokud stavová kontrolka LED nebude blikat oranžově. Poznámka: Polohu a nastavení stavová LED kontrolky najdete v uživatelské příručce. Umístěte zařízení vedle mobilního zařízení. Zobrazí se výzva – klepněte na možnost Přidat zařízení, poté postupujte dle pokynů pro aplikaci.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENÍ – QR KÓD Poznámka: Nezapínejte zařízení mydlink, dokud k tomu nebudete vyzváni. Přejděte do aplikace mydlink na webu App Store nebo Google Play. mydlink Přihlaste se nebo si vytvořte nový účet.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com a poté klepněte na možnost Přidat Klepněte na tlačítko nabídky zařízení. Přidání zařízení Vyhledejte a naskenujte kód pro nastavení na zařízení nebo na stránce kódu pro nastavení v rychlé instalační příručce, poté postupujte podle pokynů aplikace. Kód pro nastavení...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY Co mám dělat, pokud zařízení nefunguje správně? Resetujte a přeinstalujte zařízení. Pomocí kancelářské sponky podržte zapuštěné tlačítko Reset, dokud LED kontrolka nebude svítit trvale červeně. Během instalace zajistěte, aby: • Router byl připojený k internetu a připojení k síti Wi-Fi bylo aktivní •...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com RENDSZERKÖVETELMÉNYEK • 802.11n/g vezeték nélküli hálózat • Internetkapcsolat • A szélessávú modemhez csatlakoztatott router • iOS vagy Android készülék (annak ellenőrzéséhez, hogy készüléke kompatibilis-e, tekintse meg a mobilalkalmazás oldalát az áruházban) • E-mail-fiók (a mydlink szolgáltatásra való regisztrációhoz) FONTOS TÁJÉKOZTATÁS Az új mydlink-eszköz telepítése előtt ellenőrizze a következőket: •...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com TELEPÍTÉS – INTELLIGENS BLUETOOTH Megjegyzés: Ne kapcsolja be a mydlink-eszközt, amíg erre utasítást nem kap. Ügyeljen, hogy a mobilkészülékén a Bluetooth be legyen kapcsolva. Töltse le a mydlink alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play- ről.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Kapcsolja be az eszközt, és várja meg, amíg az állapotjelző LED narancssárgán villogni nem kezd. Megjegyzés: Az eszközön található állapotjelző LED helyét és viselkedését illetően tanulmányozza a felhasználói kézikönyvet. Helyezze az eszközt a mobilkészüléke mellé. Megjelenik egy értesítés –...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com TELEPÍTÉS – QR-KÓD Megjegyzés: Ne kapcsolja be a mydlink-eszközt, amíg erre utasítást nem kap. Töltse le a mydlink alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play- ről. mydlink Jelentkezzen be, vagy Hozzon létre új fiókot.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Érintse meg a menü gombot, majd az Eszköz hozzáadása elemet. Eszköz hozzáadása Keresse meg és olvassa be az eszközön vagy a csomag Gyors telepítési útmutatójának Telepítőkód oldalán található telepítőkódot, majd kövesse az alkalmazás utasításait. Telepítőkód...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK Mit tehetek, ha az eszköz nem működik megfelelően? Állítsa alaphelyzetbe és telepítse újra az eszközt. Egy gemkapoccsal tartsa lenyomva a süllyesztett Reset gombot, amíg a LED pirosra nem vált. A beüzemelés során ügyeljen arra, hogy: •...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEMKRAV • 802.11n/g trådløst nettverk • En Internett-tilkobling • En ruter som er tilkoblet bredbåndmodemet ditt • En iOS- eller Android-enhet (se nettsiden til mobilappen for å sjekke om enheten din er kompatibel) •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURERING – SMART BLUETOOTH Merk: Ikke slå på mydlink-enheten før du får beskjed om det. Kontroller at mobilenhetens Bluetooth er på. Hent mydlink-appen i App Store eller Google Play. mydlink Logg inn eller opprett en ny konto.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Slå på enheten og vent til LED-indikatoren for status blinker oransje. Merk: Rådfør deg med brukerveiledningen for LED-indikatorenes posisjoner og atferd. Plasser enheten ved siden av mobilenheten din. En melding vises – trykk på Legg til enhet og følg instruksjonene i appen.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURERING – QR-KODE Merk: Ikke slå på mydlink-enheten før du får beskjed om det. Hent mydlink-appen i App Store eller Google Play. mydlink Logg inn eller opprett en ny konto.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com og deretter på Legg til en enhet. Trykk på menyknappen Legg til en enhet Finn og skann konfigureringskoden på enheten eller på siden Konfigureringskode i pakkens veiledning for hurtiginstallasjon og følg instruksjonene i appen. Konfigureringskode...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com VANLIGE SPØRSMÅL Hva gjør jeg hvis enheten min ikke fungerer som den skal? Tilbakestill enheten og installer den på nytt. Bruker du en binders til å holde inne Reset-knappen til LED-indikatoren lyser rødt. Under installeringen må du sørge for at •...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEMKRAV • 802.11n/g trådløst netværk • En internetforbindelse • En router er tilsluttet dit bredbåndsmodem • En iOS- eller Android-enhed (Der henvises til den mobile app's hjemmeside for at kontrollere, om din enhed er kompa- tibel) •...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com OPSÆTNING - SMART BLUETOOTH Bemærk: Tænd ikke for din mydlink-enhed, før der gives besked om at gøre det. Sørg for, at der er tændt for Bluetooth på din mobile enhed. Få mydlink-appen på App Store eller Google Play. mydlink Log ind eller Opret en ny konto.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Tænd for enheden og vent, indtil Status-LED-lampen blinker orange. Bemærk: Se brugervejledningen for oplysninger om enhdens Status-LED-lampens position og opførsel. Placer din enhed ved siden af din mobile enhed. Der vil blive vist en besked - tryk på...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com OPSÆTNING - QR-KODE Bemærk: Tænd ikke for din mydlink-enhed, før der gives besked om at gøre det. Få mydlink-appen på App Store eller Google Play. mydlink Log ind eller Opret en ny konto.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com og tryk derefter på Tilføj en enhed. Tryk på menuknappen Tilføj en enhed Find og scan opsætningskoden på enheden eller på siden med opsætningskode på pakken med Hurtiginstallationsguiden, og følg derefter instruktionerne i appen. Opsætningskode...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Hvad gør jeg, hvis min enhed ikke virker korrekt? Nulstil og gen-installer din enhed. Brug en papirklips for at holde den nedsænkede Nulstillings-knap inden, indtil LED-lampen lyser rødt. Under installation, sørg da for at: •...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET • Langaton 802.11n/g-verkko • Internetyhteys • Laajakaistamodeemiisi yhdistetty reititin • iOS- tai Android-laite (katso mobiilisovelluksen verkkokaupan sivulta, onko laitteesi yhteensopiva) • Sähköpostitili (mydlink-palveluun rekisteröitymistä varten) ENNEN ALOITTAMISTA Vahvista seuraavat ennen uuden mydlink-laitteen asentamista: •...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com ASENNUS – ÄLYKÄS BLUETOOTH-YHTEYS Huomautus: Älä kytke virtaa mydlink-laitteeseen, ennen kuin saat ohjeen tehdä niin. Varmista, että mobiililaitteesi Bluetooth-toiminto on käytössä. Hanki mydlink-sovellus App Storesta tai on Google Playstä. mydlink Kirjaudu sisään tai luo uusi tili.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Kytke laitteeseen virta ja odota, että tilamerkkivalo muuttuu oranssiksi. Huomautus: katso käyttöoppaasta laitteen tilamerkkivalon sijainti ja toiminta. Aseta laitteesi mobiililaitteesi viereen. Näyttöön tulee kehote. Valitse Lisää laite ja noudata sitten sovelluksen ohjeita.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com ASENNUS – QR-KOODI Huomautus: Älä kytke virtaa mydlink-laitteeseen, ennen kuin saat ohjeen tehdä niin. Hanki mydlink-sovellus App Storesta tai on Google Playstä. mydlink Kirjaudu sisään tai luo uusi tili.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com ja napauta sitten Lisää laite -painiketta. Napauta valikkopainiketta Lisää laite Etsi ja lue asennuskoodi laitteesta tai tuotepakkauksen pika- asennusoppaan asennuskoodisivulta ja noudata sitten sovelluksen ohjeita. Asennuskoodi...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ Mitä voin tehdä, jos laitteeni ei toimi kunnolla? Nollaa laitteesi asetukset ja asenna se uudelleen Paina paperinliittimellä laitteen sisään upotettua Reset-nollauspainiketta, kunnes merkkivalo palaa punaisena. Varmista asennuksen aikana, että • reititin on yhdistetty internetiin, ja Wi-Fi-yhteys on käytössä...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEMKRAV • 802.11n/g trådlöst nätverk • En internetanslutning • En router som är ansluten till ditt bredbandsmodem • En iOS- eller Android-enhet (se mobilappens sida i butiken för att se huruvida din enheten är kompatibel) •...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURERA - SMART BLUETOOTH Obs: Stäng inte av din mydlink-enhet innan du får instruktioner om det. Kontrollera att din mobila enhets Bluetooth är på. Gå till appen mydlink i App Store eller Google Play. mydlink Logga in eller Skapa ett nytt konto.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Starta enheten och vänta tills statuslysdioden blinkar orange. Obs: Information om enhetens lysdiodernas placering och beteende finns i enhetens bruksanvisning. Placera din enhet bredvid din mobila enhet. En prompt visas - tryck på Lägg till enhet och följ sedan appens instruktioner.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURERA - QR-KOD Obs: Stäng inte av din mydlink-enhet innan du får instruktioner om det. Gå till appen mydlink i App Store eller Google Play. mydlink Logga in eller Skapa ett nytt konto.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com och tryck sedan på Lägg till en enhet. Tryck på menyknappen Lägg till en enhet Lokalisera och skanna Konfigureringskoden på enheten eller på Konfigurationskodsidan på din förpacknings Snabbinstallationsguide och följ sedan appens instruktioner. Konfigureringskod...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com VANLIGA FRÅGOR Vad gör jag om min enhet inte fungerar? Återställa och ominstallera din enhet. Återställ din enhet genom att använda ett gem för att hålla in den insänkta Reset-knappen tills lysdioden lyser fast röd.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DO SISTEMA • Rede sem fios 802.11n/g • Uma ligação à Internet • Um router ligado ao seu modem de banda larga • Um dispositivo iOS ou Android (consulte a página da App Store para dispositivos móveis para verificar se o seu disposi- tivo é...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO - SMART BLUETOOTH Nota: Não ligue o seu dispositivo mydlink sem ler as respetivas instruções. Certifique-se de que o Bluetooth do seu dispositivo móvel está ativado. Obtenha a aplicação mydlink na App Store ou no Google Play. mydlink Inicie sessão ou Crie uma Conta nova.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Ligue o dispositivo e aguarde que o LED de estado comece a piscar em cor de laranja. Nota: Consulte no Manual do Utilizador qual o significado e a posição do LED de estado do dispositivo. Posicione o seu dispositivo junto ao dispositivo móvel.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO - CÓDIGO QR Nota: Não ligue o seu dispositivo mydlink sem ler as respetivas instruções. Obtenha a aplicação mydlink na App Store ou no Google Play. mydlink Inicie sessão ou Crie uma Conta nova.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Toque no botão do menu e depois em Adicionar um Dispositivo. Adicionar Dispositivo Localize e digitalize o Código de Configuração no dispositivo ou na página Código de Configuração do Guia de Instalação Rápida na sua embalagem e siga as instruções da aplicação.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com PERGUNTAS FREQUENTES O que devo fazer se o meu dispositivo não funcionar devidamente? Reinicie e reinstale o seu dispositivo. Use um clipe de papel para manter pressionado o botão Reset (reposição) embutido até o LED acender em vermelho.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ • Ασύρματο δίκτυο 802.11n/g • Μια σύνδεση Internet • Ένας δρομολογητής συνδεδεμένος στο ευρυζωνικό μόντεμ σας • Μια συσκευή iOS ή Android (ανατρέξτε στη σελίδα του κατα- στήματος εφαρμογών για φορητές συσκευές για να ελέγξετε εάν...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ – ΕΞΥΠΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕΣΩ BLUETOOTH Σημείωση: Μην θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας mydlink μέχρι να σας ζητηθεί. Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επικοινωνία Bluetooth στη φορητή συσκευή σας. Κάντε λήψη της εφαρμογής mydlink από το App Store ή το Google Play.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή και περιμένετε μέχρι η ένδειξη LED κατάστασης να αναβοσβήνει πορτοκαλί. Σημείωση: Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη για πληροφορίες σχετικά με τη θέση και τη συμπεριφορά της ένδειξης LED κατάστασης. Τοποθετήστε...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ – ΚΩΔΙΚΟΣ QR Σημείωση: Μην θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας mydlink μέχρι να σας ζητηθεί. Κάντε λήψη της εφαρμογής mydlink από το App Store ή το Google Play. mydlink Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε νέο λογαριασμό.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com και κατόπιν πατήστε Προσθήκη Πατήστε το κουμπί του μενού συσκευής. Προσθήκη συσκευής Εντοπίστε και σαρώστε τον Κωδικό διαμόρφωσης στη συσκευή ή στη σελίδα Κωδικού διαμόρφωσης του Οδηγού γρήγορης εγκατάστασης που περιλαμβάνεται στη συσκευασία και κατόπιν ακολουθήστε τις οδηγίες...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Τι να κάνω εάν η συσκευή μου δεν λειτουργεί σωστά; Πραγματοποιήστε επαναφορά και επανεγκατάσταση της συσκευής σας. Χρησιμοποιήστε έναν συνδετήρα για να κρατήσετε πατημένο το χωνευτό κουμπί Επαναφορά μέχρι η ένδειξη LED να γίνει σταθερά κόκκινη. Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com ZAHTJEVI SUSTAVA • 802.11n/g bežična mreža • Internetska veza • Usmjernik povezan s vašim širokopojasnim modemom • Uređaj s operacijskim sustavom iOS ili Android (pogledajte stranicu prodavaonice mobilnih aplikacija kako biste provjerili je li vaš uređaj kompatibilan) •...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com POSTAVLJANJE - PAMETNI BLUETOOTH Napomena: Nemojte uključivati vaš mydlink uređaj dok ne dobijete uputu da to uradite. Uvjerite se da je Bluetooth na vašem mobilnom uređaju uključen. Preuzmite mydlink aplikaciju iz prodavaonice App Store ili Google Play.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Uključite uređaj i čekajte dok LED lampica statusa ne zabljeska narančasto. Napomena: Pogledajte korisnički priručnik za informacije o položaju i ponašanju LED lampice statusa na uređaju. Postavite vaš uređaj blizu vašeg mobilnog uređaja. Pojavit će se odzivnik - dodirnite Dodaj uređaj, zatim pratite upute u aplikaciji.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com POSTAVLJANJE - QR KOD Napomena: Nemojte uključivati vaš mydlink uređaj dok ne dobijete uputu da to uradite. Preuzmite mydlink aplikaciju iz prodavaonice App Store ili Google Play. mydlink Prijavite se ili napravite novi račun.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com zatim dodirnite Dodaj uređaj. Dodirnite gumb izbornika i Dodaj uređaj Pronađite i skenirajte kod za postavljanje na uređaju ili na stranici s kodom za postavljanje Vodiču za brzu instalaciju u vašem pakiranju, zatim pratite upute u aplikaciji. Kod za postavljanje...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com ČESTO POSTAVLJANA PITANJA Što učiniti ako moj uređaj ne radi ispravno? Resetirajte i ponovno instalirajte vaš uređaj. Upotrijebite spajalicu za papir kako biste pritisnuli i držali pritisnutim uvučeni gumb Reset dok LED lampica ne zasvijetli postojano crveno.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMSKE ZAHTEVE • brezžično omrežje 802.11n/g, • internetna povezava, • usmerjevalnik, povezan s širokopasovnim modemom, • naprava s sistemom iOS ali Android (združljivost svoje napra- ve lahko preverite na strani trgovine z mobilno aplikacijo), •...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com NAMESTITEV – PAMETNI BLUETOOTH Opomba: naprave mydlink ne vklapljajte, dokler k temu niste pozvani. Prepričajte se, da je funkcija Bluetooth v mobilni napravi vklopljena. V trgovini App Store ali Google Play prevzemite aplikacijo mydlink. mydlink Prijavite se ali ustvarite nov račun.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Vklopite napravo in počakajte, da začne lučka LED stanja svetiti oranžno. Opomba: v Navodilih za uporabo poiščite položaj in vedenje lučke LED stanja naprave. Napravo položite zraven mobilne naprave. Prikaže se poziv; tapnite Dodaj napravo, nato pa upoštevajte navodila aplikacije.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com NAMESTITEV – KODA QR Opomba: naprave mydlink ne vklapljajte, dokler k temu niste pozvani. V trgovini App Store ali Google Play prevzemite aplikacijo mydlink. mydlink Prijavite se ali ustvarite nov račun.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Tapnite menijski gumb , nato pa Dodaj napravo. Dodaj napravo Poiščite in skenirajte namestitveno kodo v napravi ali na strani namestitvene kode v priloženih Navodilih za hitro namestitev, nato pa upoštevajte navodila aplikacije. Namestitvena koda...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com POGOSTO ZASTAVLJENA VPRAŠANJA Kaj lahko naredim, če moja naprava ne deluje pravilno? Ponastavite in znova namestite napravo. S sponko za papir pritisnite in pridržite ugreznjeni gumb za ponastavitev, dokler ne začne lučka LED svetiti rdeče.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com CERINȚE DE SISTEM • Rețea wireless 802.11n/g • O conexiune la Internet • Un router conectat la modemul de bandă largă • Un dispozitiv iOS sau Android (consultați pagina aplicației mobile pentru a verifica dacă dispozitivul dvs. este compati- bil) •...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURARE - BLUETOOTH INTELIGENT Notă: Nu porniți dispozitivul dvs. mydlink până când nu se specifică acest lucru. Asigurați-vă că pe dispozitivul dvs. mobil este activată opțiunea Bluetooth. Obțineți aplicația mydlink din App Store sau Google Play. mydlink Conectați-vă...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Porniți dispozitivul și așteptați ca LED-ul de stare să clipească în portocaliu. Notă: Consultați Manualul de utilizare pentru poziția și comportamentul LED-ului de stare. Așezați dispozitivul lângă dispozitivul dvs. mobil. Se deschide o fereastră...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURARE - COD QR Notă: Nu porniți dispozitivul dvs. mydlink până când nu se specifică acest lucru. Obțineți aplicația mydlink din App Store sau Google Play. mydlink Conectați-vă sau Creați un cont nou.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com apoi atingeți Adăugare dispozitiv. Atingeți butonul meniu A d ă u g a r e dispozitiv Localizați și scanați Codul de configurare pe dispozitiv sau în pagina Cod de configurare din Ghidul de instalare rapidă din pachet, apoi urmați instrucțiunile din aplicație.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com ÎNTREBĂRI FRECVENTE Ce pot face dacă dispozitivul meu nu funcţionează corect? Resetați și reinstalați dispozitivul. Utilizați o agrafă de birou pentru a apăsa lung butonul îngropat Resetare până când LED-ul luminează roșu constant. În timpul instalării, asigurați-vă...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com СИСТЕМНИ ИЗИСКВАНИЯ • 802.11n/g безжична мрежа • Интернет връзка • Рутер, свързан към широколентовия модем • Устройство с iOS или Android (направете справка със страницата на магазина за мобилни приложения, за да проверите дали устройството ви е съвместимо) •...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com КОНФИГУРИРАНЕ – SMART BLUETOOTH Забележка: Не включвайте устройството mydlink, докато не получите инструкция за това. Уверете се, че Bluetooth на мобилното ви устройство е включен. Вземете приложението mydlink от App Store или Google Play. mydlink Влезте...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Включете устройството и изчакайте светодиодът за състоянието да светне в оранжево. Забележка: Консултирайте се с ръководството за потребителя относно светодиода за състоянието на устройството във връзка с позициониране и поведение. Поставете устройството близо до мобилното си устройство. е се...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com КОНФИГУРИРАНЕ – QR КОД Забележка: Не включвайте устройството mydlink, докато не получите инструкция за това. Вземете приложението mydlink от App Store или Google Play. mydlink Влезте с потребителското си име и парола или създайте нов акаунт.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com след което докоснете Добавяне на Докоснете бутона за меню, устройство. Добавяне на устройство Намерете и сканирайте кода за конфигуриране, разположен върху устройството или на страницата с кода за конфигуриране в пакета с краткото ръководство за инсталиране, след което следвайте инструкциите...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ Какво да правя, ако устройството ми не работи правилно? Нулирайте и инсталирайте наново устройството си. Използвайте кламер, за да натиснете вдлъбнатия бутон за нулиране, докато светодиодът не светне в плътно червено. По време на инсталацията, се уверете, че: •...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY • Bezdrôtová sieť 802.11n/g • Pripojenie na internet • Smerovač pripojený k širokopásmovému modemu • Zariadenie so systémom iOS alebo Android (na stránke ob- chodu s aplikáciami pre mobil si overte, či je vaše zariadenie kompatibilné) •...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com INŠTALÁCIA – INTELIGENTNÉ BLUETOOTH Poznámka: Nezapínajte zariadenie mydlink, dokým na to nedostanete pokyn. Zaistite, aby bola funkcia Bluetooth na mobilnom zariadení zapnutá. Prevezmite si aplikáciu mydlink zo služby App Store alebo Google Play. mydlink Prihláste sa alebo Vytvorte si nové...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Zapnite zariadenie a počkajte, kým LED indikátor stavu nezačne blikať na oranžovo. Poznámka: Informácie o umiestnení a funkcii LED indikátora stavu nájdete v Používateľskej príručke. Položte zariadenie vedľa svojho mobilného telefónu. Objaví sa výzva – ťuknite na položku Pridať...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com INŠTALÁCIA – KÓD QR Poznámka: Nezapínajte zariadenie mydlink, dokým na to nedostanete pokyn. Prevezmite si aplikáciu mydlink zo služby App Store alebo Google Play. mydlink Prihláste sa alebo Vytvorte si nové konto.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com , potom ťuknite na položku Pridať Ťuknite na tlačidlo ponuky zariadenie. Pridať zariadenie Vyhľadajte Inštalačný kód na zariadení alebo na stránke s inštalačným kódom na obale Stručnej inštalačnej príručky a postupujte podľa pokynov v aplikácii. Inštalačný...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Čo mám robiť, ak moje zariadenie nefunguje správne? Resetujte zariadenie a preinštalujte ho. Kancelárskou sponkou podržte stlačené zapustené tlačidlo Reset, kým sa LED indikátor nerozsvieti na červeno. Počas inštalácie zaistite nasledovné: •...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Ver_1.00(EU) 2020/08/19...