Descargar Imprimir esta página
Bosch GSB 18V-28 Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GSB 18V-28 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4SY (2019.12) O / 234
1 609 92A 4SY
GSR | GSB Professional
18V-28
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GSB 18V-28 Professional

  • Página 1 GSR | GSB Professional 18V-28 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4SY (2019.12) O / 234 1 609 92A 4SY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 168 Slovenščina ..........Stran 174 Hrvatski ..........Stranica 181 Eesti..........Lehekülg 187 Latviešu ..........Lappuse 194 Lietuvių k..........Puslapis 201 한국어 ..........페이지 207 ‫412 الصفحة ..........عربي‬ ‫222 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (11) (10) (12) GSR 18V-28 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 4 (11) (10) (12) GSB 18V-28 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (10) (10) (14) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 6 (15) (16) (15) (16) 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 8 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9 GSB 18V-28 Sachnummer 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0 – 500 0 – 500 – 2. Gang 0 – 1900 0 – 1900 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 10 Wartung eingesetzt wird, können zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- beitsabläufe. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Einschalten zu verhindern. Setzen Dauerlicht 1× grün 5−30 % Sie den geladenen Akku (6) in den Griff ein, bis dieser spür- bar einrastet und bündig am Griff anliegt. Blinklicht 3× grün 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 12 Drehmoment erreicht ist, wird das Einsatz- Arbeitshinweise werkzeug gestoppt. Um Schrauberbit oder Universalbithalter zu entfernen, darf Mechanische Gangwahl ein Hilfswerkzeug verwendet werden. Betätigen Sie den Gangwahlschalter (5) nur bei Still- stand des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Zur Luhne 2 einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Fax: (0711) 40040461 he „Transport“, Seite 13).
  • Página 14 Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15 At higher speeds, the bit is structions may result in electric shock, fire likely to bend if allowed to rotate freely without contact- and/or serious injury. ing the workpiece, resulting in personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 16 74 dB(A). Uncertainty K = 5 dB. The noise level when Noise emission values determined according to working can exceed the volume stated. Wear hearing pro- EN 62841-2-1. tection! GSR 18 V-28: GSB 18 V-28: 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17 3× continuous green light 40−60 % The lithium-ion battery is protected against deep discharge 2× continuous green light 20−40 % by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery 1× continuous green light 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 18 High speed range; for working with a small drilling diameter. right stop. Temperature-dependent overload protection When used as intended, the power tool cannot be over- loaded. In the event of overloading or the temperature 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19 LED (9) on the power tool lighting up red. The Bosch product use advice team will be happy to help you To return to within the permitted operating temperature with any questions about our products and their accessor- range, switch the gear selector (5) to first gear, run the ies.
  • Página 20 électrique. Ne pas suivre les instructions Uzbekistan énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service un incendie et/ou une blessure sérieuse. Muratbaev Ave., 180 Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- 050012, Almaty, Kazakhstan tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Página 21 être pris dans des parties en mouvement. attendues. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 22 à percussion.Porter des protecteurs d’oreille lors de l’utilisation de la perceuse à percussion. N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 23 0 ... +35 0 ... +35 charge Températures ambiantes autorisées pendant l’utili- °C -20 ... +50 -20 ... +50 sation et pour le stockage Accus recommandés GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 24 Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute reste en place dans l’outil électroportatif, un ressort le main- intervention (opérations d’entretien/de maintenance, tient en position. changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Placez le sélecteur de mode de fonctionnement de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en (4) sur le symbole « Perçage avec percussion ». association avec des additifs pour le traitement du bois Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 26 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 27 France Accus/piles : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Li-Ion : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pitre Transport (voir « Transport », Page 27).
  • Página 28 ésta conectada, ello puede dar lugar tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. a un accidente. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 30 – Acero – Ladrillo − Portaútiles 1,5–13 1,5–13 Ø máx. de tornillos Peso según EPTA-Procedure 01:2014 1,6–2,7 1,6–2,7 Temperatura ambiente recomendada durante la car- °C 0 ... +35 0 ... +35 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, descargado, un circuito de protección se encarga de desco- conservar calientes las manos, organización de las secuen- nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. cias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 32 (3) al par de giro deseado. Gire vigorosamente el manguito del portabrocas de sujeción rápida (2) en sentido de giro ➋ con la mano, hasta que ya no 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33 De esta manera le quedan li- Velocidad 2: bres ambas manos y tiene siempre accesible la herramienta Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas. eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 34 Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Caracas 1071 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tel.: (58) 212 207-4511 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus www.boschherramientas.com.ve...
  • Página 35 Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem Evitar que o corpo possa entrar em contacto com jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de superfícies ligadas à terra, como tubos, Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 36 Se o inesperadas. acessório de corte ou os elementos de fixação entrarem em contacto com um cabo "sob tensão", as partes 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37 (15) Tecla indicador do nível de carga (16) Indicador do nível de carga da bateria A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 38 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras para a comparação de ferramentas elétricas. Também são representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39 (7) e puxe a bateria para a retirar da ferramenta elétrica. especializado. Não empregar força. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 40 Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (11) e ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de mantenha-o pressionado. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Observar as indicações no capítulo Transporte (ver www.bosch-pt.com "Transporte", Página 41). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Bosch Power Tools...
  • Página 42 L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 44 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto – 1ª velocità 0 – 500 0 – 500 – 2ª velocità 0 – 1900 0 – 1900 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Ciò potrebbe aumentare di lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 46 è difettosa e dev’essere sostituita. Batteria tipo GBA 18V... (vedere Fig. E) Autonomia Luce fissa, 3 LED verdi 60−100 % Luce fissa, 2 LED verdi 30−60 % Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- vio/arresto (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 48 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Página 49 Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 50 Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- Werk nooit met een hoger toerental dan het maximale bruikt. nominale toerental van de boor. Bij hogere toerentallen 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Er bestaat gevaar voor explo- sie en kortsluiting. Technische gegevens Accuschroefboormachine GSR 18V-28 GSB 18V-28 Productnummer 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Nominale spanning Onbelast toerental Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 52 Wanneer het elek- het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Druk op de toets voor oplaadaanduiding (15) om de laadtoe- Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan stand weer te geven. Dit is ook mogelijk, wanneer de accu is gemakkelijk ontbranden. weggenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 54 De sneluitschakeling (KickBack Control) aan/uit-schakelaar (11) los. biedt een betere controle over het elektri- sche gereedschap en verhoogt daardoor de veiligheid voor de gebruiker, in vergelijking met elektrische gereedschappen zonder KickBack Con- 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Sikkerhedsinstrukser len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- onze producten en accessoires. ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- cifikationer, som følger med el-værktøjet.
  • Página 56 Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret eller befæ- stelseselementet kan komme i kontakt med skjulte kabler. Hvis skæretilbehøret eller befæstelseselementet kommer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 58 A) afhængigt af den anvendte akku B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C Støj-/vibrationsinformationer El-værktøjets A-vægtede lydtryksniveau er typisk 74 dB(A). Usikkerhed K = 5 dB. Støjniveauet under arbejdet kan over- Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-1. skride de angivne værdier. Brug høreværn! GSR 18V-28: 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Konstant lys 3× grøn 40–60 % kuen. Konstant lys 2× grøn 20–40 % Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via Konstant lys 1× grøn 5–20 % "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 60 Venstreløb: Til løsning og uddrejning af skruer og møtrikker Lavt omdrejningstalsområde; til skruning eller til arbejde trykkes retningsomskifteren (10) helt mod højre. med stor bordiameter. Gear 2: Højt omdrejningstalsområde; til arbejde med små bordiame- tre. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Telegrafvej 3 tronisk cellebeskyttelse (ECP). Er akkuen afladet, slukkes el- 2750 Ballerup værktøjet med en beskyttelseskontakt: Indsatsværktøjet be- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- væger sig ikke mere. ler oprettes en reparations ordre. Hurtigfrakobling (Kickback Control) Tlf. Service Center: 44898855...
  • Página 62 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. auktoriserade tjänsteleverantörer. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 64 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Rekommenderade laddare GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Beroende på använt batteri B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Fast ljus 3× grönt 40−60 % Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Fast ljus 2× grönt 20−40 % "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 66 ända till Växelläge 2: anslaget. Växel : Högt varvtalsområde, för arbete med liten Vänstergång: För att lossa och skruva ut skruvar och borrdiameter. muttrar trycks riktningsomkopplaren (10) åt höger mot anslaget. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. växelväljaren (5) till 1:a växeln, använd elverktyget i Svenska tomgång eller vänta tills LED (9) slocknar. Om LED-lampan Bosch Service Center (9) har slocknat så har verktyget uppnått tillåtet Telegrafvej 3 driftstemperaturområde igen.
  • Página 68 Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Sørg for forsyning av friskluft, temperaturområdet, kan skade batteriet og øke og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere brannfaren. åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 70 Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 1,6–2,7 1,6–2,7 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift og ved °C –20 ... +50 –20 ... +50 lagring 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Ikke bruk makt. på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 72 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal Et lett trykk på av/på-bryteren (11) gir lavt turtall. Turtallet bearbeides. stiger med økende trykk. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Beskyttelse mot dyputlading Norsk Li-Ion-batteriet har ECP, Electronic Cell Protection, som beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles Robert Bosch AS elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Postboks 350 Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Página 74 Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- kun vaaraa. heuttaa vakavia vammoja. Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- reaktiovoimia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 76 0–500 0–500 – 2. vaihde 0–1 900 0–1 900 Iskuluku – 0–28 500 Suurin vääntömomentti kovaan/pehmeään materi- 63/28 63/28 aaliin standardin ISO 5393 mukaan Maks. reiän Ø – Puu – Teräs 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77 (esimerkiksi sähkötyö- akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection minä ja työprosessien organisointi). (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 78 Kierrä kädellä pikaistukan (2) holkki kunnolla kiinni kierto- Ruuvaaminen suuntaan ➋, kunnes se ei enää ratise. Tämän myötä poranis- GSR 18V-28: tukka lukittuu automaattisesti. aseta vääntömomentin asetusrengas (3) "ruu- vaaminen"-symbolin kohdalle. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 79 (5) 1- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com vaihteelle ja käytä moottoria kuormittamatta, tai odota, kun- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- nes LED-valo (9) sammuu. Kun LED-valo (9) sammuu, työka- vikkeita koskeviin kysymyksiin. lun lämpötila on jälleen sallitulla alueella.
  • Página 80 Pakkalantie 21 A Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες 01510 Vantaa για κάθε μελλοντική χρήση. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις Puh.: 0800 98044 προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά Faksi: 010 296 1838 εργαλεία...
  • Página 81 Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, κρατήστε την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 82 Ποτέ μην εργάζεστε με μεγαλύτερη ταχύτητα από τη βραχυκυκλώματος. μέγιστη ονομαστική ταχύτητα του τρυπανιού. Σε Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο, όταν μεγαλύτερες ταχύτητες το τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν το εξάρτημα μπλοκάρει. Να είστε προετοιμασμένοι για 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83 0 ... +35 0 ... +35 φόρτιση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη °C -20 ... +50 -20 ... +50 λειτουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης Συνιστούμενες μπαταρίες GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 84 διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των κυκλώματος προστασίας: Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον. διάφορων εργασιών. Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Γυρίστε το δακτύλιο του ταχυτσόκ (2) προς τη φορά περιστροφής ➋ δυνατά με το χέρι, μέχρι να μην ακούγεται GSB 18V-28: πλέον κανένα κλικ. Το τσοκ ασφαλίζεται έτσι αυτόματα. Θέστε τον διακόπτη επιλογής τρόπων λειτουργίας (4) στο σύμβολο «Τρύπημα». Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 86 Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία Σε περίπτωση χρήσης σύμφωνα με το σκοπό προορισμού το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να υπερφορτωθεί. Ο αριθμός των στροφών μειώνεται σε περίπτωση πολύ ισχυρού φορτίου ή 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87 συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 88 çiviler, vidalar veya metal Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 89 GSB ayrıca tuğla, beton ve taş malzemede yaralanmalarla sonuçlanabilir. darbeli delme işleri için de tasarlanmıştır. Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı uygulayın.Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol kaybına, fiziksel yaralanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 90 Tolerans K = 5 dB. GSR 18V-28: Kulak koruması kullanın! Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 74 dB(A). Tolerans K = 5 dB. Çalışma sırasındaki gürültü seviyesi belirtilen değeri aşabilir. Kulak koruması kullanın! 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91 (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden hareket etmez. çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 92 Tork ön seçimi ayar halkasını (3) istenen tork için. üzerine getirin. Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti Usulüne uygun kullanıldığında elektrikli el aleti zorlanamaz. Aşırı zorlanma olduğunda veya izin verilen işletim sıcaklığı 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka ulaşmış demektir. belirtin. Derin deşarj koruması Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection parçaları 7 yıl hazır tutar. (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja Türkçe...
  • Página 94 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- Özbekistan czeństwa dla dalszego zastosowania. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- Muratbaev Cad., 180 silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- 050012, Almatı, Kazakistan...
  • Página 95 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- narzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 96 Przy wyższych prędkościach wier- wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie- tło obracające się swobodnie, bez kontaktu z materiałem, nie skóry lub oparzenia. ma tendencje do wyginania się, co może skutkować obra- żeniami ciała. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 97 W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być Dane techniczne Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa GSR 18V-28 GSB 18V-28 Numer katalogowy 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 98 żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99 – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. (6). Ze względów bezpieczeństwa stan naładowania akumu- – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- latora można skontrolować tylko przy wyłączonym elektrona- czem klasy P2. rzędziu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 100 łącznik (11) i przytrzymać w tej pozycji. Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- Oświetlenie robocze LED (8) świeci się przy lekko lub całko- pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- wicie naciśniętym włączniku/wyłączniku (11), zapewniając 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Transport (zob. „Transport“, Strona 101). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
  • Página 102 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Výpary mohou uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení dráždit dýchací cesty. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 104 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 1,6–2,7 1,6–2,7 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu a při °C −20 až +50 −20 až +50 skladování 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Ukazatel stavu nabití akumulátoru Nabíjení akumulátoru Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru (16) indikují stav nabití akumulátoru (6). Z bezpečnostních důvodů je Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 106 Pro vypnutí elektronářadí vypínač (11) uvolněte. Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se Nastavení otáček může lehce vznítit. Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (11). 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 107 K Vápence 1621/16 Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell 692 01 Mikulov Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektronářadí: stroje nebo náhradní díly online. Nástroj se již nepohybuje.
  • Página 108 Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sa počas používania elektrického náradia zdržiavali sieti môže mať za následok nehodu. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 110 Vo vnútri môže dôjsť dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho dete v našom sortimente príslušenstva. unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- a hluku. že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 112 Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- elektrické náradie zastavené. visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Stlačte tlačidlo indikácie stavu nabitia (15), aby sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumulátor vy- bratý. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Rýchle vypnutie je indikované blikaním LED kontrolky na Otáčky zapnutého elektrického náradia môžete plynulo regu- elektrickom náradí. lovať tým, do akej miery stláčate vypínač (11). Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač a znova ho stlačte. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 114 štítku výrobku. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Slovakia höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- alebo náhradné diely online. ket az előírásokat.
  • Página 115 áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 116 Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 117 – 2. fokozat perc 0 – 1900 0 – 1900 Ütésszám perc – 0 – 28500 Max. forgatónyomaték kemény / lágy csavarozásnál 63/28 63/28 az ISO 5393 szerint Max. fúróátmérő – Fában – Acélban Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 118 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg csökkentheti. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 119 ütközésig a (10) forgásirány átkapcsolót. Tartós fény, 1× zöld 5−20 % Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, illetve ki- Villogó fény, 1× zöld 0−5 % hajtásához tolja el ütközésig jobbra a (10) forgásirány-átkap- csolót. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 120 Ekkor mindkét ke- megrongálódhat. ze szabad, és az elektromos kéziszerszám mindig rendelke- 1. fokozat: zésre áll. Alacsony fordulatszám tartomány; nagy átmérőjű fúróval végzett munkákhoz vagy csavarozáshoz. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 121 (lásd „Szállítás”, Oldal 121). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Русский segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
  • Página 122 троинструмента в сыром помещении, подключайте троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и электроинструмент через устройство защитного от- на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого ключения. Применение устройства защитного отклю- шнура). чения снижает риск электрического поражения. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 123 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный электроинструментов для непредусмотренных работ аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- может привести к опасным ситуациям. мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 124 Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму- аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- только производителю или авторизованной сервисной ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- организации. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 125 – Сталь мм – Kирпичная кладка мм − Патрон мм 1,5 – 13 1,5 – 13 макс. Ø шурупов мм Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 1,6 – 2,7 1,6 – 2,7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 126 или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- значительно сократить уровень вибрации и шумовую стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной эмиссию в пересчете на полное рабочее время. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Выключателем направления вращения (10) можно изме- Непрерывный зеленый свет 2× 20−40 % нять направление вращения электроинструмента. При вжатом выключателе (11) это, однако, невозможно. Непрерывный зеленый свет 1× 5−20 % Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 128 Приводите в действие переключатель передач (5) рованному персоналу и только с применением ори- только при остановленном электроинструменте. гинальных запасных частей. Переключателем передач (5) можно пользоваться при полностью остановленном и работающем элек- 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Казахстан обеспечивать возможность ознакомления покупателя Центр консультирования и приема претензий с надписями на изделиях и исключать любые самосто- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ятельные действия покупателей с изделиями, приво- г. Алматы, дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; Республика Казахстан...
  • Página 130 Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- Узбекистан куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также Power Tools послепродажное обслуживание возможные дополнительные национальные предписа- ул. Муратбаева, д. 180 ния.
  • Página 131 спеціально призначений для відповідної роботи. використовуйте пристрій захисного вимкнення. З придатним електроінструментом Ви з меншим Використання пристрою захисного вимкнення ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо зменшує ризик ураження електричним струмом. будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 132 шурупом проводки, що знаходиться під напругою, Використовуйте в електроінструментах лише може призвести до зарядження металевих частин рекомендовані акумуляторні батареї. електроінструмента та до ураження електричним Використання інших акумуляторних батарей може струмом. призводити до травм та пожежі. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 133 стандартний обсяг поставки. Повний асортимент диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 134 шуму вимірювалися за визначеною в стандартах рівня вібрації і рівня емісії шуму. процедурою; ними можна користуватися для порівняння Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135 патрона (2) в напрямку обертання ➋, поки не В акумуляторі (6) передбачені два ступені блокування, припиниться клацання. При цьому свердлильний патрон покликані запобігти випадінню акумулятора при автоматично фіксується. ненавмисному натисканні на кнопку розблокування Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 136 Велика кількість обертів; для малих діаметрів отвору. Встановіть перемикач режимів роботи (4) на Термічний захист від перевантаження символ «Свердління». При використанні електроінструменту за призначенням його перевантаження не можливе. При занадто сильному 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі Команда співробітників Bosch з надання консультацій захисту вимикається. Робочий інструмент більше не...
  • Página 138 (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмыш Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына жарамды болады. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 139 нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 140 зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт қауіпсіздік нұсқаулары қауіпіне адып келуі мүмкін. Бұрғы қондырмасының максималдық Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған жылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмыс батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген істемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 141 жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Аккумуляторл ық дрель- шуруп бұрауыш GSR 18V-28 GSB 18V-28 Өнім нөмірі 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Номиналды кернеу Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 142 құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы салыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат құралынан тартып шығарыңыз. Бұл ретте күш ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен салмаңыз. (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 144 құралын бос жүріс күйінде пайдаланыңыз немесе жарық Жұмыс режимдерін ауыстырып-қосқышты диоды (9) сөнгенше күтіңіз. Жарық диоды (9) сөніп (4) "Соққымен бұрғылау" белгісіне қалса, бұл құрылғының ұйғарынды жұмыс орнатыңыз. температурасының диапазонына жеткенін білдіреді. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 145 қайысқа ілуге болады. Сонда екі қолыңыз бос болып, туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша электр құралы жұмыс істеуге әрдайым дайын болады. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді.
  • Página 146 Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау материалдарын экологиялық тұрғыдан пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Электр құралдарды және аккумуляторларды/ ала аласыз батареяларды үй қоқысына тастамаңыз! Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде...
  • Página 147 Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 148 Acumulatorul poate arde sau exploda. Aerisiţi bine încăperea şi solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră de sănătate se înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 149 − Sistem de prindere a accesoriilor 1,5–13 1,5–13 Ø maxim de înşurubare Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 1,6–2,7 1,6–2,7 Temperatură ambiantă recomandată în timpul °C 0 ... +35 0 ... +35 încărcării Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 150 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea acumulatorul. căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării profunde prin "Electronic Cell Protection (ECP)". Când acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Aprindere intermitentă o dată cu 0−5 % rotaţie (10) spre stânga, până la opritor. iluminare de culoare verde Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea, respectiv deşurubarea şuruburilor şi piuliţelor, apăsaţi spre dreapta Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 152 Totuşi, Amplasaţi scula electrică pe şurub numai în stare aceasta nu trebuie să funcţioneze la sarcină maximă oprită. În caz contrar, accesoriile aflate în rotaţie pot sau turaţie maximă. aluneca. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 153). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Página 154 невнимание. фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- лука. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 155 позволи да се върти свободно без контакт с детайла, а да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- това може да доведе до персонално нараняване. бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 156 изключвайте електроинструмента. Бъдете подгот- каталога ни за допълнителни приспособления. вени за големи реакционни моменти, които предиз- Технически данни Акумулаторен винтоверт GSR 18V-28 GSB 18V-28 Каталожен номер 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 157 де използван за други дейности, с различни работни инс- щи също така за предварителна оценка на емисиите на трументи или без необходимото техническо обслужване, вибрации и шум. нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 158 акумулаторната батерия е поставена в електроинстру- нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- мента, се придържа в нужната позиция от пружина. тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 159 рументът не може да бъде претоварен. При твърде голя- мо натоварване или при излизане извън допустимия тем- пературен интервал на работа скоростта на въртене се намалява. Електроинструментът започва да работи на Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 160 Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена сре- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- щу дълбоко разреждане чрез електронната система ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- "Electronic Cell Protection (ECP)". При разреждане на аку- pt.com мулаторната батерия електроинструментът се изключва...
  • Página 161 одговара на приклучницата. Никогаш не го во непредвидливи ситуации. менувајте приклучокот. Не користите приклучни Облечете се соодветно. Не носете широка облека и адаптери со заземјените електрични алати. накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 162 дупчење. Изложеноста на бучава може да предизвика Рачките и површините за држење одржувајте ги губење на слухот. суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 163 (12) Рачка (изолирана површина на рачката) краток спој и батеријата може да се запали, да пушти чад, да експлодира или да се прегрее. (13) Универзален држач за битови (14) Држач за појас Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 164 Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-1. Дупчење во метал: < 2,5 < 2,5 Ударно дупчење во бетон: – 11,5 – 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 165 свртете ја цврсто со рака во правец ➋, додека целосно не По автоматското исклучување на електричниот се заклучи. Со тоа, главата автоматски се заклучува. алат, не притискајте на прекинувачот за вклучување/исклучување. Батеријата може да се оштети. Внимавајте на напомените за отстранување. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 166 Поставете го прстенот за подесување во може да се оштети. претходно избраниот вртежен момент (3) на Брзина 1: саканиот вртежен момент. Низок опсег на вртежи; за работење со голем дијаметар на дупчење или за навртување. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 167 празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се на: www.bosch-pt.com испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 168 Ovo omogućava bolje upravljanje električnim mogu dovesti do gubitka kontrole. alatom u neočekivanim situacijama. Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Pri većim brzinama, burgija ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. može da se savije ako može slobodno da se kreće bez Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 170 GSR 18V-28 GSB 18V-28 Broj artikla 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Nominalni napon Broj obrtaja u praznom hodu – 1. brzina 0–500 0–500 – 2. brzina 0–1900 0–1900 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 172 Trajno svetlo 1× zeleno 5−30 % Podešavanje smera okretanja (pogledaj sliku B) Trepćuće svetlo 3× zeleno 0−5 % Pomoću preklopnog prekidača smera okretanja (10) možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 173 Umetni alati koji se okreću mogu da proklizaju. Prekidač za biranje brzina (5) aktivirajte samo kada električni alat miruje. Možete prekidač za izbor brzine (5) da pritisnete u stanju mirovanja ili dok električni alat radi. Međutim, Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 174 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Página 175 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 176 Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 177 Priporočena temperatura okolice med polnjenjem °C 0 ... +35 0 ... +35 Dovoljena temperatura okolice med delovanjem °C –20 ... +50 –20 ... +50 med skladiščenjem Priporočene akumulatorske baterije GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 178 Akumulatorsko baterijo (6) odstranite tako, da pritisnete tipko za sprostitev (7) in akumulatorsko baterijo snamete iz električnega orodja. Pri tem ne uporabljajte sile. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 179 še posebej skupaj z dodatnimi izklop (11) in ga držite pritisnjenega. snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 180 (5) v 1. stopnjo, pustite električno orodje delovati v prostem Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov teku ali počakajte, da LED-dioda (9) ugasne. Ugasnjena LED- najdete na: www.bosch-pt.com dioda (9) pomeni, da je temperatura obratovanja spet v Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z dovoljenem območju.
  • Página 181 Hrvatski | 181 Tel.: +00 803931 Sigurnost na radnom mjestu Fax: +00 803931 Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Mail : servis.pt@si.bosch.com Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati www.bosch.si nezgode. Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim Transport atmosferama, primjerice onima u kojima ima Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo...
  • Página 182 Izloženost buci može prouzročiti gubitak sluha. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 183 Samo na ovaj način je aku-baterija zaštićena od opasnog preopterećenja. Tehnički podaci Aku bušilica i odvijač GSR 18V-28 GSB 18V-28 Kataloški broj 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 184 Ako se ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Tip aku-baterije GBA 18V… (vidjeti sliku E) oštećenja električnog alata. Kapacitet Stavite preklopku smjera rotacije (10) na sredinu kako biste izbjegli nehotično uključivanje. Umetnite napunjenu aku- Stalno svijetli 3× zelena 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 186 (3) možete prethodno odabrati potrebni zakretni moment u 20 stupnjeva. Čim se postigne namješteni zakretni moment, Za vađenje bita odvijača ili univerzalnog držača ne smijete radni alat će se zaustaviti. koristiti pomagala. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 187 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 187). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Página 188 Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa pööretel tekib oht, et puur kõverdub, kui see saab tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks vigastusi. võivad olla kehavigastused. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 190 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-1. GSB 18V-28: GSR 18V-28: Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: Elektrilise tööriista ekvivalentne helirõhutase on tavaliselt helirõhutase 89 dB(A); helivõimsustase 100 dB(A). 74 dB(A). Mõõtemääramatus K = 5 dB. Töötamisel võib Mõõtemääramatus K = 5 dB. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Tööriista vahetamine (vt jn A) Protection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselüliti seadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam. Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 192 Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse Puurimine Nõuetekohasel kasutamisel ei saa elektrilist tööriista üle GSR 18V-28: koormata. Liiga suure koormuse korral või kui Seadke pöördemomendi eelvaliku seaderõngas töötemperatuur ei ole lubatud vahemikus, väheneb (3) soovitud pöördemomendile. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie töötemperatuurini jõudmist. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Temperatuurist sõltuvat ülekoormuskaitset näidatakse info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- elektrilisel tööriistal punaselt põleva LEDiga (9). Lubatatud pt.com töötemperatuuri uuesti saavutamiseks seadke käiguvaliku Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Página 194 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 195 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši nenosegtajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 196 (16) Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta pārslodzēm. piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 197 Veicot triecienurbšanu betonā: – 11,5 – Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 198 Akumulatoram (6) ir divu pakāpju fiksators, kas ļauj novērst elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā tā izkrišanu, nejauši nospiežot akumulatora fiksatora esošajām personām. taustiņu (7). Laikā, kad akumulators ir ievietots elektroinstrumentā, to notur vietā atspere. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 199 LED indikators (9), kas izvietots uz GSB 18V-28: elektroinstrumenta. Lai darba temperatūra no jauna pārvietojiet darba režīmu pārslēdzēju (4) uz atgrieztos pieļaujamo vērtību diapazona robežās, ar simbolu „Skrūvēšana”. pārnesumu pārslēdzēju (5) pārslēdziet elektroinstrumentu Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 200 Elektroniskās elementu aizsardzības (ECP) funkcija aizsargā litija-jonu akumulatoru pret dziļo izlādi. Ja akumulators ir Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to elektroinstrumentu: šādā gadījumā darbinstruments pārstāj piederumiem.
  • Página 201 Laidą patieskite taip, kad jo neveik- tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 202 Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių; jei abe- 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 203 0 – 500 0 – 500 – 2. greitis 0–1900 0–1900 Smūgių skaičius – 0–28500 Maks. sukimo momentas kietosios/tampriosios 63/28 63/28 jungties atveju pagal ISO 5393 Maks. gręžinio Ø – Mediena – Plienas Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 204 Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavi- papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo mo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutrauki- įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- mas akumuliatoriui nekenkia. nizavimą. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 205 GSB 18V-28: Greitojo užveržimo griebtuvą (2), sukdami ➊ kryptimi, atida- Veikimo režimų perjungiklį (4) nustatykite ties rykite tiek, kad galėtumėte įstatyti darbo įrankį. Įstatykite įra- simboliu „Gręžimas“. nkį. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 206 Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, ribų, sumažinamas sūkių skaičius. Elektrinis įrankis visu kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- maksimaliu skaičiumi pradės veikti tik tada, kai bus pasiekta rūs. leidžiamoji darbinė temperatūra. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 207 안전 수칙 susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 전동공구 일반 안전 수칙 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 든...
  • Página 208 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 209 는지 확인하십시오. 삽입공구가 걸리거나 전동공 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. (12) 손잡이(절연된 손잡이 부위) 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 (13) 유니버셜 비트 홀더 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 (14) 벨트 고정클립 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 210 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다. 배터리 충전상태 표시기 리튬 이온 배터리는 “Electronic Cell Protection 배터리 충전상태 표시기 (16) 에 있는 녹색 LED는 (ECP)” (전자 셀 보호) 기능이 있어 과도하게 방전 배터리 (6) 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 211 – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 서 손을 떼면 됩니다. 십시오. 속도 조절 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 전원 스위치 (11) 를 밀어 이동시키는 만큼 전원이 시오. 켜진 전동공구의 회전속도를 조절할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 212 용된 작동 온도 범위 내에 다시 도달할 수 있게 하려 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 면, 기어 선택 스위치 (5) 를 1단으로 전환하거나, 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 전동공구를 공회전 속도에서 작동시키거나 또는 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Página 213 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 212). Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 214 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 215 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 216 ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مثقاب/مفك لوالب بمركم‬ GSB 18V-28 GSR 18V-28 ‫رقم الصنف‬ 3 601 JE7 1.. 3 601 JE6 1.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 217 .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ 30−60 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫ال تتابع الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫فقد‬ .‫بعد انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي‬ 5−30 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ .‫يتلف المركم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 218 ‫ضبط عزم الدوران مسبقا‬ ‫الكهربائية يمكن أن يؤدي إلى حدوث اختالالت‬ ‫تسمح لك حلقة ضبط اختيار عزم الدوران مسبقا‬ .‫وظيفية أو إلى إلحاق الضرر بالعدة الكهربائية‬ ‫درجة بشكل‬ ‫بضبط عزم الدوران المطلوب على‬ 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 219 ‫مملكة البحرين، العكر - بلوك‬ ‫المتوقع للعدة الكهربائية حول محور الثقب‬ 0055D ‫مبنى‬ .‫تنطفئ العدة الكهربائية‬ +97317704537 :‫الهاتف‬ +973177045257 :‫فاكس‬ ‫يتم اإلشارة إلى اإليقاف السريع عن طريق وميض‬ h.berjas@eajb.com.sa :‫البريد اإللكتروني‬ .‫بالعدة الكهربائية‬ ‫لمبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 220 ‫مؤسسة أبو الرجال التجارية‬ +9611255211 :‫هاتف‬ ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ ‫المغرب‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ Robert Bosch Morocco SARL tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ yahya@abualrejal.com ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫النقل‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد...
  • Página 221 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 222 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 223 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 224 ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 225 .‫داخل ابزار برقی خارج کنید‬ .‫قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند‬ .‫ا ِعمال فشار خودداری کنید‬ ‫باتری های لیتیوم-یونی دارای سیستم حفاظت‬ " Electronic Cell Protection (ECP) " ‫الکترونیک‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 226 ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ ‫ابزار برقی، کلید قطع و وصل‬ ‫راهاندازی‬ ‫برای‬ ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ .‫را فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 227 ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ .‫برقی اطالع دهید‬ .‫حرکت نمیکند‬ ‫ایران‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 228 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 229 | 229 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 230 230 | 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 231 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)
  • Página 232 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i od- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. vijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4SY | (02.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 233 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 02.12.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SY | (02.12.2019)

Este manual también es adecuado para:

Gsr 18v-28 professional