Descargar Imprimir esta página

Bestron ACM111R Manual Del Usuario

Cafetera personal con taza de acero inoxidable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

ACM111R
ACM111Z
Gebrauchsanweisung persönliche
DE
Kaffeemaschine mit Edelstahl-Tasse
Mode d'emploi de cafetière
FR
personnel avec tasse en acier inoxydable
Handleiding personal koffiezetter
NL
met rvs drinkbeker
650-750W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual personal coffee maker
EN
with stainless steel mug
Istruzioni per l'uso del caffettiera personale
IT
con tazza in acciaio inox
Manual del usuario del cafetera personal
ES
con taza de acero inoxidable

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestron ACM111R

  • Página 1 ACM111R ACM111Z Gebrauchsanweisung persönliche Instruction manual personal coffee maker Kaffeemaschine mit Edelstahl-Tasse with stainless steel mug Mode d'emploi de cafetière Istruzioni per l'uso del caffettiera personale personnel avec tasse en acier inoxydable con tazza in acciaio inox Handleiding personal koffiezetter...
  • Página 2 Gebrauchsanweisung SicherheitSbeStimmunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Página 3 Gebrauchsanweisung SicherheitSbeStimmunGen - Verwendung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Anrichte, der Arbeitsplatte oder eines Tisches hängen. • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren.
  • Página 4 Gebrauchsanweisung benutzunG - Vor der ersten Verwendung Benutzen Sie das Gerät einige Male nur mit Wasser, um es innen zu reinigen. Befolgen Sie hierfür die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Gießen Sie das Wasser nach dem Durchlaufen weg. Funktion - kaffee zubereiten 1. Öffnen Sie den Deckel des Wasserreservoirs. (1). Gießen Sie ausreichend Wasser in das Wasserreservoir: Level 1 für 1 Tasse (8 oz), Level 2 für 2 Tassen (10 oz) und Level 3 für 3 Tassen (14 oz).
  • Página 5 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Página 6 mode d’emploi conSiGneS de Sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Página 7 mode d’emploi conSiGneS de Sécurité - Pendant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.
  • Página 8 mode d’emploi Fonctionnement - Avant la première utilisation Faites d’abord fonctionner l’appareil plusieurs fois avec de l’eau uniquement, pour le nettoyer à l’intérieur. Suivez les instructions ci-dessous. Jetez l’eau quand vous avez terminé. Fonctionnement – PréPArAtion du cAFé 1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (1). Versez suffisamment d’eau dans le réservoir: niveau 1 (8 oz) pour 1 tasse, niveau 2 (10 oz) pour deux tasses et niveau 3 (14 oz) pour trois tasses.
  • Página 9 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Página 10 Gebruikershandleiding VeiliGheidSVoorSchriFten - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaan- wijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Página 11 Gebruikershandleiding VeiliGheidSVoorSchriFten - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
  • Página 12 Gebruikershandleiding WerkinG - Voor het eerste gebruik Gebruik het apparaat eerst een paar keer met alleen water om binnenin te reinigen. Volg hiervoor de gebruiksinstructies hieronder. Gooi na afloop het water weg. WerkinG - koffie zetten 1. Open het deksel van het waterreservoir (1). Giet voldoende water in het reservoir: niveau 1 (8 oz) voor één kopje, niveau 2 (10 oz) voor twee kopjes en niveau 3 (14 oz) voor drie kopjes.
  • Página 13 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Página 14 user’s instructions SAFety inStructionS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Página 15 user’s instructions SAFety inStructionS - during use • Never use the appliance outdoors. • Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board, worktop or table. • Make sure that your hands are dry before touching the appliance, cable or plug.
  • Página 16 user’s instructions oPerAtion - before first use Clean the appliance a couple of times by filling it with water only. Please observe the following instructions. Dispose of the water after use. oPerAtion - brewing coffee 1. Open the water reservoir lid (1). Pour an ample amount of water into the reservoir: level 1 (8 oz) for 1 cup, Level 2 (10 oz) for two cups and level 3 (14 oz) for three cups.
  • Página 17 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any costs will be for your account.
  • Página 18 istruzioni per l’uso norme di SicurezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Página 19 istruzioni per l’uso norme di SicurezzA - durante l’uso • Non utilizzare mai l’apparato all’aperto. • Non lasciare che il cavo penda dal bordo del piano da lavoro, mensola o tavolo. • Accertarsi che le proprie mani siano asciutte quando si tocca l’apparecchio, il cavo o la spina.
  • Página 20 istruzioni per l’uso FunzionAmento - operazioni preliminari al primo utilizzo Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi di pulirne l’interno facendo compiere un paio di cicli di funzionamento solo con acqua. Seguire a tale scopo le istruzioni per l’uso riportate qui sotto. Al termine dell’operazione gettare l’acqua utilizzata.
  • Página 21 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 22 manual del usuario normAS de SeGuridAd - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidado- samente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
  • Página 23 manual del usuario normAS de SeGuridAd - durante el uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa. •...
  • Página 24 manual del usuario FuncionAmiento - Antes de estrenar el aparato Primero use el aparato varias veces con agua únicamente a fin de limpiar su interior. Para ello, siga las instrucciones que se indican a continuación. Al terminar, tire el agua que ha usado. FuncionAmiento - Preparación del café...
  • Página 25 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.

Este manual también es adecuado para:

Acm111z