Resumen de contenidos para Mattel Fisher-Price CJH56
Página 1
CJH56 Linkable, Removable Toys • Fit the link on each toy to a loop on the seat. Juguetes que se pueden conectar y quitar • Conectar el aro de cada juguete en una conexión en la silla. Placing and Removing Baby •...
Página 2
Tel.: 01800-710-2069. CHILE PERÚ Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, VENEZUELA San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Página 3
Consumer Information Información al consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since the product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Página 4
Contact Fisher-Price for replacement parts and falta o está rota alguna pieza. Póngase en instructions if needed. Never substitute parts. contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un...
Página 5
Assembly Montaje Rear Base Base trasera 2 Frames 2 armazones Hub Button Botón de conexión • Fit the rear base onto the ends of the frames and push to “snap” in place. • Pull on the rear base to be sure it's attached. •...
Página 6
Assembly Montaje • Empujar el armazón cerca de una clavija del Seat Ring asiento para ajustar el aro del asiento en Aro del asiento su lugar. Atención: si las piezas no se ajustan en su lugar, quizá el aro del asiento esté al revés. Quitar el aro del asiento de los armazones y voltearlo de modo que el lado ancho, plano quede hacia la base delantera.
Página 7
Assembly Montaje • Jalar el borde del colchón alrededor del aro del asiento. • Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento. Pad Pegs Clavijas del colchón • Fit the end of the pad with the pegs down through the seat ring.
Página 8
Opening the Frame Care for Use Mantenimiento Abrir el armazón • To clean the frame, wipe clean using a mild para uso cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove soap residue.