Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNEr'S MANuAL
DrYer
Please read this owner's manual thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
DleX3570*
DlGX3571*
Df20VVS
Df22VVS
* = a-Z
MFL67731047
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG Df22VVS

  • Página 1 OWNEr’S MANuAL DrYer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DleX3570* DlGX3571* Df20VVS Df22VVS * = a-Z www.lg.com MFL67731047...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY Special functions custom Program INSTRUCTIONS Steam functions Steam cycle Guide What to Do if You Smell GaS Before using the tag on function BaSic SafetY PrecautionS tag on GrounDinG inStructionS SafetY inStructionS for inStallation SafetY inStructionS for Steam MAINTENANCE functionS...
  • Página 3 iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Página 4 iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Página 5 iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6 iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Página 7 iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Página 8 STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
  • Página 9 iNTrODuCTiON INTRODUCTION PARTS AND ACCESSORIES Parts Power Cord reversible Location Terminal door (gas Control Block panel Models) Access Panel (Electric Models) Exhaust Lint filter Connection Duct Leveling Location Outlet feet (gas Models) Accessories Included accessories Optional accessories Drying rack Pedestal Stacking kit (sold separately) (sold separately)
  • Página 10 3 seconds. STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam fresh™ cycle, or you can add a STEAM option to selected cycles.
  • Página 11 iNTrODuCTiON Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. wWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 12 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 120V 240V Connecting gas Dryers Connecting Electric Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) and grounding Press and hold installation test Test run...
  • Página 13 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation location requirements WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Página 14 14" max.* 14" max.* (35,6 cm) (35,6 cm) 18" min.* 18" min.* iNSTALLATiON iNSTruCTiONS (45,7 cm) (45,7 cm) 1"* 1"* 30" 30" 5"** 5"** (2,5 cm) (2,5 cm) (76,1 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (12,7 cm) Installation with optional pedestal base or stacking kit 1"* 1"* 30"...
  • Página 15 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Leveling the dryer WArNiNg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer industry recommended safety procedures including is level from side to side and front to back.
  • Página 16 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the door WArNiNg 4. Remove the two latch screws and the latch. • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the Latch Screw door, or have an assistant support the weight of the door.
  • Página 17 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the door (cont.) WArNiNg 4. Insert the two decorative screws on the right side. • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the Decorative door, or have an assistant support the weight of Hinge the door.
  • Página 18 It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
  • Página 19 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Página 20 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Página 21 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Página 22 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers (cont.) WArNiNg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Página 23 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers WArNiNg WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Página 24 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A / 240 Vca UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block 2.
  • Página 25 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Página 26 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A / 120 V~ UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal 2.
  • Página 27 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Página 28 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
  • Página 29 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation test (Duct) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the two minute test cycle, monitor the FLOW use this test to make sure the condition of the exhaust SENSE display on the control panel.
  • Página 30 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation test (Duct check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions tE1 or tE2 • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. • Humidity Sensor failure. •...
  • Página 31 hOW TO uSE HOW TO USE Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
  • Página 32 Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount of system to detect and compare the moisture level drying time and a drying temperature. When a manual...
  • Página 33 hOW TO uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Load Check the lint filter before every load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care.
  • Página 34 hOW TO uSE Cycle modifier buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
  • Página 35 hOW TO uSE Special functions * child lock The option buttons also activate special functions, Use this option to prevent unwanted use of the dryer including CHILD LOCK, RACK DRY. or to keep cycle settings from being changed while the Select the option by pressing the option button.
  • Página 36 hOW TO uSE Custom program 3. Fill the steam feeder just to the filter screen. Tap Water If you have a special combination of settings that you ONLY use frequently, you can save these settings as a CUSTOM Steam PROGRAM. Feeder to save a custom program: 1.
  • Página 37 TO uSE Steam functions (cont.) using the steam options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce The REDUCE STATIC option injects steam late in the static, and make ironing easier.
  • Página 38 hOW TO uSE Steam functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam WArNiNg cycles. This is normal. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool, • Do not open the dryer door during steam cycles. wool blanket, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
  • Página 39 Refer to the manual of your smart phone for smart phone. To use the Tag On function: details. 1. Download the LG Smart Laundry&DW Global App to your smart phone. 2. Turn on the NFC (Near Field Communication) function The Tag on guide in your smart phone.
  • Página 40 2. Select ‘Tag On’ . - Home card and icons at the bottom of the screen are all available to use. ※ Images are for reference only. The actual LG Smart Laundry&DW Global application may be different. 3. Select ‘Tag On Diagnosis’ .
  • Página 41 4. Enter your phone number in the field. Use this phone number when talking to the LG customer service representative for them to find your Smart Diagnosis data. ※ Images are for reference only. The actual LG Smart Laundry&DW Global application may be different.
  • Página 42 TO uSE Tag On cycles download using Lg Smart Laundry&DW global application 5 Select a cycle to download. 1. Install ‘LG Smart Laundry&DW Global’ application - You can also check the existing on a NFC-equipped smartphone. cycles already downloaded.
  • Página 43 Guide 2. Select ‘Laundry Stats’ . about Exhaust check. ※ Images are for reference only. The actual LG Smart Laundry&DW Global application may be different. 4. Touch the Tag On logo. - When a Tag On screen...
  • Página 44 TO uSE Laundry Stats (run Cycle Again) using Lg Smart Laundry&DW application 4. Check whether washing 1. Select ‘Dryer Diary’ on the starts with the selected cycle. Laundry Stats screen. - The screen as shown below - Select ‘Dryer Diary’ at the...
  • Página 45 Global’ application to see the detailed guide. (This might happen due to the different NFC antenna positions for ※ Images are for reference only. The actual LG Smart each phone.) Laundry&DW Global application may be different. 4. Select a laundry category based on the issue you want the machine to focus on.
  • Página 46 MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Página 47 TrOuBLEShOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 48 TrOuBLEShOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not consistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP consistent.
  • Página 49 TrOuBLEShOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
  • Página 50 • Check vent hood for damage or lint clogging. • Make sure the area around the vent hood is clear. SPECIFICATIONS Steam Dryer™ Models DLEx3570* DLGx3571* DF22VVS DF20VVS * = A-Z Description Steam Dryer Electrical requirements* 120 V~ 60 Hz 400 W Gas requirements* NG 4-10.5 inches WC...
  • Página 51 Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Página 52 OPTiONAL ACESOriES OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation 1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. this stacking kit includes: • Two (2) side rails •...
  • Página 53 OPTiONAL ACESOriES Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
  • Página 55 ManUal del UsUario secadora lea atentamente este manual antes de utilizar su secadora y téngalo a la mano en todo momento para futuras consultas. dlex3570* dlgx3571* df20vvs df22vvs * = a-Z www.lg.com...
  • Página 56 Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos insTRUcciones iMPoRTanTes cÓMo UsaR de seGURidad funcionamiento de la secadora guía de ciclos Qué hacer si huele gas clasificación de cargas Precauciones básicas de seguridad cómo cargar la secadora instrucciones de conexión a tierra revise el filtro para pelusas antes de cada uso instrucciones imPortantes Para la botones modificadores de ciclo...
  • Página 57 insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 58 insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES báSICAS dE SEGURIdAd adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales al usar este...
  • Página 59 insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES dE CONExIóN A tIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 60 insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA LA INStALACIóN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
  • Página 61 insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES dE SEGURIdAd PARA FUNCIONES dE VAPOR adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este electrodoméstico deben...
  • Página 62 FUnciones de vapor La tecnología de vapor caliente de LG le permite inyectar las telas con un chorro en espiral de vapor caliente para refrescar, reducir la estática y facilitar el planchado de su ropa. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH, o añada una de las opciones de Vapor (Steam) a los ciclos seleccionados.
  • Página 63 inTrodUcciÓn inTRodUcciÓn PaRTes Y acesoRios Partes Ubicación puerta panel de reversible panel de cable acceso control eléctrico del bloque (Modelos a terminal gas) (Modelos eléctricos) Ubicación de salida del la toma de Filtro para conducto pelusas patas de escape (Modelos a niveladoras gas) accesorios...
  • Página 64 3 segundos. FUNCIONES ÚtILES CON VAPOR - La tecnología de vapor caliente de LG le permite inyectar las telas con un chorro en espiral de vapor caliente para refrescar, reducir la estática y facilitar el planchado de su ropa. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh, o añada una...
  • Página 65 inTrodUcciÓn Pantalla la pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. cuando la secadora está encendida, la luz de la pantalla estará iluminada. wadVeRTencia: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 66 insTrUcciones para la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Vista previa del orden de instalación revisión y elección nivelación de la ventilación de la de la ubicación secadora secadora adecuada 120 v~ 240 v~ conexión de secadoras a cómo conectar las conexión del enchufe y la gas (secadoras a gas) secadoras eléctricas...
  • Página 67 insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia ¡Lea todas las instrucciones de instalación por completo antes de instalar y utilizar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Página 68 3" 3" 14" max.* 14" max.* (7,6 cm) (7,6 cm) 24 in. 24 in. 14" max.* 14" max.* 3" 3" 48 in. 48 in. (35,6 cm) (35,6 cm) 1" 1" 27" 27" (155 cm (155 cm (35,6 cm) (35,6 cm) 0"...
  • Página 69 insTrUcciones para la insTalaciÓn nivelación de la secadora adverTencia 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del • Para reducir el riesgo de lesiones personales, reloj para levantar la secadora o en dirección contraria cumpla con todos los procedimientos de seguridad para bajarla.
  • Página 70 insTrUcciones para la insTalaciÓn inversion de la puerta adverTencia 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, apoye la puerta sobre un taburete o una caja Tornillo de cierre de un tamaño acorde o o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento.
  • Página 71 insTrUcciones para la insTalaciÓn inversion de la puerta adverTencia 4. Coloque los dos tornillos decorativos en el lado • Para evitar dañar la secadora o la puerta, apoye derecho. la puerta sobre un taburete o una caja de tamaño Tornillo acorde, o pida a otra persona que sujete la puerta decorativo mientras realiza este procedimiento.
  • Página 72 Puede adquirirse el paquete de adaptación, número de Placa de pieza 383EEL9001b, de su distribuidor LG. Este paquete cubierta contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 73 insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
  • Página 74 insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto LONG. máx. VENtILACIóN dE ESCAPE CORRECtA NÚmERO dE tIPO dE tAPA dE CONdUCtO COdOS dE dE PAREd mEtáLICO RÍGIdO dE 90° 4” (10,2 cm) dE dIám. Recomendado 65 pies (19,8 m) 55 pies (16,8 m)
  • Página 75 insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar éste electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas mostrada en la Esta secadora viene configurada de fábrica para ser placa indentificadora.
  • Página 76 insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga lavado se encuentre CERRADO.Confirme que el tipo de las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: gas disponible en su cuarto de lavado es el adecuado...
  • Página 77 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adverTencia adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
  • Página 78 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adverTencia • Use un cable eléctrico de 30 A / 240 Vca listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG • Conecte el cable de alimentación al bloque de como mínimo y terminales de circuito cerrado o de terminales.
  • Página 79 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con un mínimo de 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG. • Conecte el cable de alimentación al bloque de •...
  • Página 80 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adverTencia • Use un cable eléctrico de 30 A / 120 V~ listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG • Conecte el cable de alimentación al bloque de como mínimo y terminales de circuito cerrado o de terminales.
  • Página 81 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adverTencia • Use un cable eléctrico listado por UL con un mínimo de 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG. • Conecte el cable de alimentación al bloque de •...
  • Página 82 insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación prefabricada debe realizarse de conformidad con los final, confirme que funcione correctamente realizando Estándares de seguridad y construcción de viviendas...
  • Página 83 insTrUcciones para la insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba Observe el ícono Flow Sense™ en el panel de control para asegurarse de que las condiciones del sistema de durante los dos minutos de prueba.
  • Página 84 insTrUcciones para la insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) (cont.) • Compruebe el código del error antes de llamar al servicio de asistencia técnica. Código del error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al tE1 o tE2 servicio técnico.
  • Página 85 cÓMo Usar cÓMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIAR EL FILtRO dE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro para pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un secado más rápido y eficiente.
  • Página 86 Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para seleccionar exclusivo de sensor doble de LG para detectar y una cantidad especifica de tiempo y temperatura comparar el nivel de humedad en las prendas y en el de secado.
  • Página 87 cÓMo Usar A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. clasificación de cargas Revise el filtro para pelusa antes de cada uso etiquetas para el cuidado de las telas Asegúrese siempre de que el filtro para pelusa esté...
  • Página 88 cÓMo Usar botones modificadores de ciclo Los ciclos de SENSOR DE SECADO (SENSOR DRY) Su secadora dispone de varias opciones de ciclo tienen ajustes preprogramados que se seleccionan adicionales, las cuales personalizan los ciclos para automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, de opción también incorporan una función especial (vea...
  • Página 89 cÓMo Usar Funciones especiales * bloqueo para niños (child lock) Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo, BLOQUEO PARA NIÑOS (CHILD Utilice esta opción para evitar usos indeseados LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY).Seleccione de la secadora o para evitar modificaciones en las la opción deseada presionando el botón.
  • Página 90 cÓMo Usar Programa especializado 3. Llene el alimentador de vapor justamente hasta la pantalla del filtro. Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa SÓLO agua con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera corriente de Programa Especializado (CUSTOM PROGRAM). Alimentador de vapor para guardar un programa especializado:...
  • Página 91 Usar Funciones de vapor (cont.) cómo usar las opciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro caliente de vapor en espiral La opcíon REDUCCIÓN ESTÁTICA (REDUCE STATIC) para refrescar las prendas, reducir la estática, y facilitar inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la el planchado.
  • Página 92 cÓMo Usar Funciones de vapor (cont.) noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible adverTencia durante los ciclos de vapor. Esto es normal. • No use el ciclo STEAM FRESH™ con elementos como • No abra la puerta de la secadora durante ciclos lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa de vapor.
  • Página 93 SO Android. Para más información, directamente desde su propio smartphone. Para consulte el manual del smartphone. utilizar la función Tag On: 1. Descargue la aplicación LG Smart Laundry&DW a su smartphone. la guía Tag on 2. Active la función NFC (Comunicación de Campo Cercano) en el smartphone.
  • Página 94 Tag On del lado derecho autodiagnóstico Tag on con la aplicación lg smart laundry&dW global del panel de control de la lavadora. 1. Instale la aplicación ‘LG Smart Laundry&dW Global - Si no es reconocido, toque ’...
  • Página 95 4. Introduzca, en el campo para ello dispuesto, su número de teléfono. Utilice este número de teléfono cuando hable con el representante del servicio al cliente de LG para que ellos puedan encontrar los datos del diagnóstico inteligente. ※ Las imágenes solo sirven como referencia. La aplicación LG Smart Laundry&DW Global real puede...
  • Página 96 Usar descarga de los ciclos Tag on con la aplicación lg smart laundry&dW global 5 Seleccione un ciclo para su 1. Instale la aplicación ‘LG Smart Laundry&dW descarga. Global’ en un smartphone equipado con NFC. - También puede comprobar - Instale la aplicación desde el Play y ejecútela.
  • Página 97 2. Seleccione ‘Estadísticas de sobre comprobación de lavado’ . evacuación. ※ Las imágenes solo sirven como referencia. La aplicación LG Smart Laundry&DW Global real puede ser diferente. 3. toque el logotipo tag On. - Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se...
  • Página 98 Usar estadísticas de lavado (ejecutar ciclo de nuevo) usando la aplicación lg smart laundry&dW 4. Compruebe si se ha iniciado 1. Seleccione ‘diario de el lavado con el ciclo secadora’ en la pantalla seleccionado. Estadísticas de lavado. - Aparece la pantalla que se - Seleccione ‘Diario de...
  • Página 99 (Esto puede ocurrir debido ※ Las imágenes solo sirven como referencia. La a las diferentes posiciones aplicación LG Smart Laundry&DW Global real puede de la antena NFC para cada ser diferente. teléfono.) 4. Seleccione una categoría de secado según el problema en...
  • Página 100 ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular limpieza del filtro para pelusa llimpie siempre, después de cada ciclo, el filtro para adverTencia pelusa. Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
  • Página 101 resolUciÓn de probleMas ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Página 102 resolUciÓn de probleMas antes de llamar por asistencia o Mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • La carga no está correctamente • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más tardan clasificada. grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. demasiado •...
  • Página 103 resolUciÓn de probleMas antes de llamar por asistencia o Mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones No se produce • Error de nivel de agua. • Desenchufe la secadora y llame al servicio de vapor pero no mantenimiento técnico. aparece ningún código de error Las prendas •...
  • Página 104 • Asegúrese que la zona alrededor de la campana de ventilación está despejada. esPeciFicaciones modelos de Secadoras a Vapor dLEx3570* dLGx3571* dF22VVS dF20VVS * = A-Z Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos* 120 V~ 60 Hz 400 W Requisitos de gas* NG: 4 a 10.5 pulgadas WC...
  • Página 105 Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SMART DIAGNOSIS™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de ENCENDIDO/APAGADO(POWER).
  • Página 106 accesoris opcionales accesoRios oPcionales instalación del equipo de apilado 1. Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta adhesiva ubicado en una de las abrazaderas laterales este equipo de apilado incluye: del equipo de apilado.
  • Página 107 accesoris opcionales instalación del equipo de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no permita que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora.

Este manual también es adecuado para:

Dlgx3571 serieDlex3570 serieDf20vvs