Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modéle
11906
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
SINGLE LEVER WIDESPREAD
KITCHEN FAUCETS
LLAVE DE AGUA, DE ALCANCE AMPLIO,
DE UNA PALANCA PARA COCINAS
ROBINETS À ENTRAXE LONG À UNE
POIGNÉE POUR ÉVIER DE CUISINE
US. Pat. 4,043,359, 3,786,995, 4,562,960, 4,593,430, 4,089,347, 4,218,785, 4,765,365, 4,696,322
1
T E FLO N

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 11906

  • Página 1 • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. • To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 & repair. OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Página 3 ▲Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini RP250 RP44821 Adjusting Ring O-Rings (2) & Anillo de Ajuste Washers (2) Anneau de Réglage Anillos "O" (2) y RP44819▲ Arandelas (2) Spout Assembly RP50▲ Joints Toriques Ensamble del Tubo Cap w/Adjusting Ring et Rondelles (2) de Salida Tapón con Anillo de Ajuste Embase avec Anneau de Réglage...
  • Página 4 44813 Rev. B...
  • Página 5 Install Spout Assembly SHUT OFF WATER SUPPLIES. Place spout (1) with gasket (2) through mounting hole in sink. Secure Snap quick connect hose assembly (1) onto spout nipple (2). spout with gasket (3), washer (4) and nut (5). Note: If sink is uneven, Pull down moderately to ensure connection has been made.
  • Página 6 Install Valve Assembly...
  • Página 7 For models with soap dispenser Remove nut and gasket (1). Separate head (2) from body (3). Insert body (3) through selected hole in sink. Make sure gasket (4) is properly seated in the base. Secure body to sink with nut and gasket (1). From under the sink screw the bottle (5) onto the body assembly shank.
  • Página 8 1/2" (12.70mm) IPS 1/2 po (12.70mm) IPS Make connections to water lines Remove aerator (1) and move faucet handle (2) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water sup- plies (3) and flush water lines for one minute. NOTE: Be careful when bending the copper tubing.