Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SN95EX56CE
es
Instrucciones de uso
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SN95EX56CE

  • Página 1 Lavavajillas SN95EX56CE Instrucciones de uso Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 Índice Seguridad ........   4 Funciones adicionales....   23 Advertencias de carácter gene- Equipamiento ........    24 ral............ 4 Cesto superior........ 24 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cesto inferior ........ 25 Limitación del grupo de usua- Cajón para cubiertos...... 26 rios............ 4 Soporte adicional para vasos y Instalación segura ...... 5 tazas .......... 26 Uso seguro........ 7...
  • Página 3 Manejo básico .......    36 Daños mecánicos ...... 63 Abrir la puerta del aparato ..... 36 Ruidos .......... 63 Encender el aparato....... 36 Limpiar la bomba de desagüe .. 65 Ajustar un programa ...... 36 Transporte, almacenamiento y Ajustar una función adicional.. 37 eliminación de desechos....   65 Ajustar la programación diferida.. 37 Desmontaje del aparato.... 65 Iniciar programa ...... 37...
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5 Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato.
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! ¡ La puerta del aparato abierta puede causar lesiones. ▶ Abrir la puerta del aparato solo para cargar y retirar la vaji- lla del aparato, a fin de evitar accidentes, p. ej., al tropezar. ▶ No sentarse ni ponerse de pie sobre la puerta abierta. ¡...
  • Página 9 Seguridad es Aparato dañado Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad cuando el aparato esté dañado. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶...
  • Página 10 es Seguridad Peligros para niños Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad cuando haya niños en el hogar. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de asfixia! ¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶...
  • Página 11 Seguridad es ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable. Puede haber restos de detergen- te y de abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! Los niños pueden pillarse los dedos en las ranuras de la ban- deja de recogida de las pastillas de detergente y lesionarse.
  • Página 12 es Evitar daños materiales No instalar el lavavajillas en las ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales inmediaciones de focos activos de calor, p. ej. radiadores, acu- Para evitar daños materiales en el muladores de calor, estufas u aparato, los accesorios o los objetos otros aparatos que generen ca- de cocina deben tenerse en cuenta lor.
  • Página 13 Seguro para niños es ¡ La sal especial puede dañar la cu- ADVERTENCIA ba a causa de corrosión. Peligro de asfixia! Para que se limpie la sal derra- ▶ Los niños se pueden encerrar y, co- mada en la cuba, rellenar el de- mo consecuencia, asfixiar en el apa- pósito con la sal especial inme- rato.
  • Página 14 es Protección del medio ambiente y ahorro vado y el consumo de agua se pue- Ahorro de energía de reducir en 3-6 litros. En los pro- Si tiene en cuenta estas indicacio- gramas automáticos se adaptan adi- nes, su aparato consumirá menos cionalmente la temperatura y la dura- corriente y agua.
  • Página 15 Instalación y conexión es El suministro se compone de los si- autoOpen Dry guientes elementos: La puerta se abre automáticamente ¡ Lavavajillas durante la fase de secado. De este ¡ Instrucciones de uso modo se consigue un secado parti- ¡ Instrucciones de montaje cularmente económico.
  • Página 16 es Instalación y conexión Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión Conectar el aparato a la red eléctri- de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lava- Conexión del aparato a la red eléctrica Instalación de la conexión de Notas...
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)"...
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 31. "Cesto inferior" → Página 25 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 27 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es 3 4 5 6 7 "Encender el aparato" → Página 36 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 38 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 37 "Programas" → Página 21 Teclas de programas "Instalación del abrillantador" → Página 30 Piloto de aviso de reposición del abri- llantador "Descalcificador"...
  • Página 20 es Familiarizándose con el aparato Tecla Al mantener pulsada  durante unos 3 segundos, se abren los ajustes básicos. → "Modificar los ajustes básicos", Página 42 Según el equipamiento del aparato...
  • Página 21 Programas es Programas Programas Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien- los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro- diendo de la configuración del apara- grama varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 22 es Programas Programa Utilización Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Bajo nivel sonoro: Todas → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Prelavado Silencio 50 cubiertos. cionales", ¡ Lavado 50 °C Grado de suciedad: Página 23 ¡ Aclarado intermedio ¡ eliminar restos de alimen- ¡...
  • Página 23 Funciones adicionales es Nota: La duración comparativamente Guardar Favourite en el aparato superior en el programa Eco 50 ° re- Abrir la puerta del aparato. sulta de los tiempos prolongados de Pulsar ⁠ . remojo y los tiempos de secado. Es- Pulsar la tecla de programa co- to proporciona óptimos valores de rrespondiente.
  • Página 24 es Equipamiento Función adicio- Utilización Equipamiento Equipamiento también, en cualquier Aquí se muestra una vista general momento durante el de- sobre el posible equipamiento del sarrollo del programa. aparato y su utilización. ¡ El consumo de agua y El equipamiento depende del modelo energía aumentan.
  • Página 25 Equipamiento es Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. El cesto se puede bajar ligeramen- Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado. → "Alturas de los cestos para vaji- Los platos grandes hasta un diáme- lla", Página 27 tro de 31 cm se pueden colocar en el cesto inferior tal como se muestra...
  • Página 26 es Equipamiento Cajón para cubiertos Varillas plegables Colocar los cubiertos en el cajón pa- Utilizar las varillas plegables para or- ra cubiertos. denar la vajilla de modo seguro, p. ej. platos. Colocar los cubiertos con el lado puntiagudo o cortante hacia abajo. Para distribuir mejor las cacerolas, fuentes y vasos es posible abatir las Soporte adicional para vasos...
  • Página 27 Antes de usar el aparato por primera vez es Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cajón para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior 1 ø máx. 16 cm 31 cm 2 ø...
  • Página 28 es Descalcificador Grado de dureza del Grado de dureza mmol/l Valor de ajuste agua °dH 0 - 6 blanda 0 - 1,1 H:00 7 - 8 blanda 1,2 - 1,4 H:01 9 - 10 media 1,5 - 1,8 H:02 11 - 12 media 1,9 - 2,1 H:03...
  • Página 29 Descalcificador es Antes de la primera puesta en Los detergentes con sucedáneos marcha: llenar completamente el de sal descalcificadora general- depósito con agua. mente pueden utilizarse, según da- tos del fabricante, solo hasta un Nota: Utilizar únicamente la sal es- grado de dureza del agua de pecial para lavavajillas.
  • Página 30 es Instalación del abrillantador Presionar la lengüeta de la tapa Vista general de los valores de del depósito del abrillantador consumo en la regeneración del levantarla ⁠ . descalcificador Aquí encontrará una vista general de la duración máxima adicional y de los valores de consumo de la rege- neración del descalcificador.
  • Página 31 Detergente es Para abrir los ajustes básicos, Pulsar repetidamente hasta mantener pulsada duran- que en la pantalla aparezca r:00. te 3 segundos. Pulsar durante 3 segun- a En la pantalla aparece H:xx. dos para memorizar los ajustes. a En la pantalla aparece ⁠ . a La instalación del abrillantador es- tá...
  • Página 32 es Detergente El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- restos de detergente. La ficación al grado de suciedad de la eficacia del lavado puede vajilla. verse afectada. Para obtener un mejor resultado de Detergente en Los detergentes en polvo lavado y de secado, utilizar adicional- polvo...
  • Página 33 Detergente es para reposición del abrillantador y Detergente Descripción de la sal especial, los programas Detergentes que Los residuos de cloro en la de lavado se desarrollan a la per- contienen cloro vajilla pueden ser peligro- fección cuando se emplean deter- sos para la salud.
  • Página 34 es Vajilla Daños en la cristalería y en la vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos Lavar únicamente vaji- de vajilla no son ade- lla indicada por el fa- cuados para el lavado bricante como apta en lavavajillas: para el lavavajillas.
  • Página 35 Vajilla es ¡ Para obtener un resultado óptimo Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos de lim- Si se utilizan produc- piezas con muchas formas curvas pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- o cavidades en posición inclinada do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- a fin de que el agua pueda salir.
  • Página 36 es Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no Manejo básico Manejo básico bloquear la tapa de la cámara de detergente. A continuación se explican las pau- tas esenciales para el manejo del aparato. Abrir la puerta del aparato Si el seguro electrónico para niños no está...
  • Página 37 Manejo básico es a Se ha ajustado el programa y la te- Notas cla de programa parpadea. ¡ Si se desea introducir piezas de a En la pantalla se muestra la dura- vajilla adicionales durante el fun- ción restante del programa. cionamiento, no utilizar la bandeja de recogida de las pastillas de de- Ajustar una función adicional...
  • Página 38 es Manejo básico a Tan pronto como los indicadores se apaguen, aparece en la panta- lla "00h:01m" y el agua restante se evacúa. a El programa se cancela y conclu- ye al cabo de 1 minuto aproxima- damente. Apagar el aparato Tener en cuenta las indicaciones relativas al "uso seguro "...
  • Página 39 Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Dureza del agua H:04 H:00 - H:07 Ajustar el descalcificador a la dureza...
  • Página 40 es Ajustes básicos Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Agua caliente A:00 A:00 - A:01 Ajustar la conexión a la alimentación de agua fría o agua caliente. Ajustar el aparato al uso de agua caliente so- lo si se dispone de un sistema de tra- tamiento del agua caliente energéti- camente favorable y de una instala- ción adecuada, por ejemplo, una ins-...
  • Página 41 Ajustes básicos es Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Seguro para niños c:00 c:00 - c:01 Activar o desactivar el → "Seguro electrónico para niños", Página 13. El nivel "c:00" desactiva el seguro para niños. autoOpen Dry o:02 o:00 - o:02 Activar o desactivar la apertura auto- mática de la puerta del aparato du- rante la fase de secado.
  • Página 42 es Home Connect Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Ajuste de fábrica Inicio con Restablecer los ajustes modificados al estado de fábrica. Es necesario realizar los ajustes de la primera puesta en marcha. Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) nect en su país.
  • Página 43 Home Connect  es Inicio rápido de Home Con- Ajustes de Home Connect nect Adapte Home Connect a sus necesi- dades. Conectar el aparato de manera rápi- Los ajustes de Home Connect se en- da y sencilla con un dispositivo mó- cuentran en los ajustes básicos del vil. aparato.
  • Página 44 Encontrará una declaración de con- lativas a la protección de datos. formidad con RED detallada Al conectar por primera vez el aparato en www.siemens-home.bsh- a una red asociada a internet, el group.com , en la página web del aparato transmite las siguientes producto correspondiente a su apa- categorías de datos al...
  • Página 45 Internet, en nuestra periódica. página web https://www.siemens-ho- La Limpieza de la máquina combina- me.bsh-group.com/store o a través da con los productos de manteni- del Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 46 es Cuidados y limpieza Fase Elimina Detergente Ubicación Grasa y cal Productos de mantenimiento El interior del aparato, p. ej., para lavavajillas líquidos o botella colocada en la cesta descalcificador en polvo. de cubiertos o polvo en el in- terior del aparato. Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para Cámara del detergente...
  • Página 47 Cuidados y limpieza es Sistema de filtros El sistema de filtros filtra las partícu- las de suciedad gruesas proceden- tes del circuito de lavado. Extraer el microfiltro hacia abajo. Microfiltro Filtro fino Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- Presionar las lengüetas de reten- tes del agua de lavado pueden obs- ción...
  • Página 48 es Cuidados y limpieza Cerciorarse de que las lengüetas Comprobar si hay obstrucciones de retención del filtro grueso ha- en las boquillas de salida de los yan encajado. brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso nece- Colocar el sistema de filtros en el sario, retirar los cuerpos extraños.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La puerta del aparato no se Si se utilizan tornillos demasiado abre al finalizar el programa. largos, se puede desactivar la fun- ción Apertura automática de puer- El dispositivo de seguridad Póngase en contacto con el "Servi- ▶...
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La puerta del aparato no se abre. Abra la puerta del aparato tirando li- geramente. La puerta del aparato y la Limpie la puerta del aparato y la ▶ junta de la puerta están su- junta de la puerta con un paño hú- cias.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías E:32-00 se ilumina de forma El grifo de agua está cerra- Abra el grifo de agua. ▶ alterna o el indicador de en- trada de agua se encienden. El grifo de agua está agarro- Abra el grifo de agua.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías E:61-03 se ilumina de forma La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶ desagüe" → Página 65 correcta- alterna. El agua no se eva- sagüe está suelta. cúa.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La vajilla no sale seca. El programa o la opción de "Seleccionar un programa con se- ▶ programa no tiene una fase cado, p. ej., el programa intensivo, extra o ECO." → Página 21 de secado o esta es muy corta.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Restos de alimentos adheri- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ dos a la vajilla. grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 21 dad insuficiente. Adapte la sensibilidad de los senso- ▶...
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de "detergente" ▶ → Página 31. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de "detergente" → Página 31. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
  • Página 60 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad Adapte la sensibilidad de los senso- ▶ minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- res. → "Sensores", Página 14 aspecto metálico y cubier- cialmente adherida.
  • Página 61 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 30 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
  • Página 62 es Solucionar pequeñas averías Averías de funcionamiento Avería Causa Solución de averías Limpie los "filtros" → Página 47. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
  • Página 63 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El aparato se para en medio Coloque la vajilla de forma que no ▶ del programa en curso o el sobresalga ninguna pieza del cesto programa falla. e impida que se cierre la puerta de modo seguro.
  • Página 64 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Se escuchan sonidos de gol- Las piezas de la vajilla de es- Colocar la vajilla de escaso peso de ▶ pes o tintineos durante el ci- caso peso se mueven duran- manera que tenga más estabilidad. clo de lavado.
  • Página 65 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 66 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 67 Servicio de Asistencia Técnica es Nota: La intervención del Servicio de Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garan- Técnica tía del fabricante. Si tiene preguntas, si no puede sub- Para obtener información detallada sanar una avería en el aparato o si sobre el periodo de validez de la ga- éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 68 es Datos técnicos fabricante, concedemos una garantía Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o adicional bajo las siguientes condi- 60 Hz ciones. Potencia de conexión 2000 - 2400 W ¡ Resarciremos a los usuarios parti- Fusible 10 - 16 A culares de los daños producidos en sus hogares debidos a fallos o Consumo de potencia Modo desactivado/ averías del sistema AQUA-STOP.
  • Página 69 Datos técnicos es quest@bshg.com o BSH Hausgeräte Capacidad 14 servicios GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Para obtener más información acer- München. ca del modelo, puede accederse a El código fuentes a pondrá a disposi- nuestra página web https://energyla- ción a pedido. bel.bsh-group.com . Esta dirección Enviar su solicitud a ossre- web enlaza con la base de datos ofi- quest@bshg.com o BSH Hausgeräte...
  • Página 72 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG *9001459398* 9001459398 (000325) 650 A5...