Página 1
DO1031KR Handleiding Keukenrobot Mode d’emploi Robot de cuisine Gebrauchsanleitung Küchenmaschine Instruction booklet Kitchen machine Manual de instrucciones Robot de cocina Istruzioni per l’uso Robot da cucina Návod k použití Kuchyňský robot Návod na použitie Kuchynský robot PRODUCT OF...
Página 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
Página 3
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 4
Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Página 5
Druk op de ontgrendelknop, duw de kop helemaal naar boven tot deze vastklikt. Zet de mengkom in de basis en draai ze vast in wijzerzin. Doe de ingrediënten in de mengkom. Plaats het deksel op de multifunctionele kop via de voorziene uitsparingen. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 6
Zet de blender op het aansluitpunt en vergrendel de blender door hem met de klok mee te draaien. Gebruik de snelheidsregeling om te blenden. Tijdens het blenden, kan je het maatbekertje uit het deksel halen en door de vulopening ingrediënten toevoegen. Sluit erna de opening altijd weer af met het maatbekertje. DO1031KR...
Página 7
Verwijder de groentesnijder en plaats het deksel terug over de aansluiting. Maak alle onderdelen goed schoon en droog zorgvuldig af vooraleer ze opnieuw te gebruiken. VLEESMOLEN Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je accessoires toevoegt, verwijdert of schoonmaakt. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 8
Sluit het geheel af met de aanschroefring. Plaats eventueel de schaal om het vlees op te leggen op de vleesmolen. Je kan met de duwstaaf het vlees op een veilige manier aanduwen. 10. Om worst te maken, plaats je onderstaande onderdelen: DO1031KR...
Página 9
Voor het reinigen van de blender, doe warm water samen met enkele druppels detergent in de blender. Doe het deksel op de blender. Draai de snelheidsregeling even naar pulse en terug. Herhaal indien nodig. Spoel de blender na onder stromend water en laat deze ondersteboven drogen. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 10
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO1031KR...
Página 11
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 12
Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Página 13
Placez le bol mélangeur dans la base et fixez-le par une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre. Versez les ingrédients dans le bol mélangeur. Placez le couvercle sur la tête multifonctionnelle à l’aide des encoches prévues à cet effet. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 14
Placez la tête multifonctionnelle en position horizontale et enlevez le couvercle situé au-dessus de la tête en tirant dessus. Placez les ingrédients dans le bol et fermez celui-ci au moyen du couvercle avec le verre gradué dans l’ouverture de remplissage. DO1031KR...
Página 15
Le poussoir vous permet d’enfoncer en toute sécurité des légumes dans le coupe-légumes. Pour enlever le coupe-légumes : enfoncez le bouton de déverrouillage (voir figure) et faites tourner le coupe-légumes d’un quart de tour dans le sens horlogique. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 16
Après, il faut faire un choix entre les disques de hachage. Alignez l’encoche sur le disque avec le ressaut saillant. Serrez le tout avec l’anneau de vissage. Placez éventuellement le plateau pour y mettre votre viande. Avec le presse-aliments vous pouvez tasser de manière sûre la viande. DO1031KR...
Página 17
Tournez brièvement le régulateur de vitesse en position « impulsion » et revenez en position initiale. Répétez l’opération si nécessaire. Rincez le mixeur à l’eau courante et faites-le sécher en le posant à l’envers. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 18
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1031KR...
Página 19
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 20
Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Página 21
Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Kopf ganz nach oben bis er einrastet. Setzen Sie die Rührschüssel auf die Basis und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest. Geben Sie die Zutaten in die Schüssel. Setzen Sie die Abdeckung an den vorgesehenen Aussparungen auf den Multifunktionskopf auf. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 22
Setzen Sie den Mixer auf den Anschlusspunkt und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn fest. Regeln Sie die Mixgeschwindigkeit mit der Geschwindigkeitseinstellung. Während des Mixens können Sie den Messbecher aus dem Deckel nehmen und durch die Einfüllöffnung Zutaten hinzufügen. Schließen Sie immer danach die Öffnung wieder mit dem Messbecher. DO1031KR...
Página 23
Sie den Gemüseschneider eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn. Entfernen Sie den Gemüseschneider und setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Anschluss. Reinigen Sie die Einzelteile sorgfältig und trocken Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie erneut verwenden. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 24
Legen Sie die Aussparung der Scheibe auf die Höhe der Metallnut. Verschließen sie das Ganze mit dem Anschraubring. Nehmen Sie den Teller, auf den Sie Ihr Fleisch legen können. Mit dem Druckstempel können Sie auf sichere Weise Fleisch in den Fleischwolf schieben. DO1031KR...
Página 25
Zur Reinigung des Mixers geben Sie warmes Wasser und einige Tropfen Spülmittel in den Mixer. Legen Sie den Deckel auf den Mixerbehälter. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler kurz auf Puls und zurück. Wiederholen Sie den Vorgang falls erforderlich. Spülen Sie den Mixer unter fließendem Wasser nach und lassen Sie ihn umgekehrt trocknen. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 26
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO1031KR...
Página 27
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 28
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Página 29
Press the release button, push the multifunctional head all the way up until it clicks into place. Put the mixing bowl in the base and turn it clockwise so it locks. Put the ingredients into the bowl. Place the lid on the multifunctional head via the opening provided. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 30
Place the blender on the connection point and lock the blender by turning it counterclockwise. Use the speed regulator to blend. During blending, it is possible to remove the measuring cup from the lid and add ingredients through the feed tube. Then always close the opening again with the measuring cup. DO1031KR...
Página 31
Turn off the device, and take the plug out of the socket before you add, remove or clean any accessories. Open the lid at the tip of the multifunctional head of the food processor: tilt the lid slightly upwards and remove the lid. The connecting point for accessories is now shown. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 32
Connect it altogether with the screw ring. Position the bowl in the best way possible so as to put your meat in it. You can use the pushing rod to press the meat firmly inside. 10. For sausage making, insert the following components: DO1031KR...
Página 33
To clean the blender, combine warm water with a few drops of detergent in the blender. Put the lid on the blender. Briefly turn the speed regulator to pulse and back. Repeat if needed. Rinse the blender under running water and allow it to drip-dry upside down. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 34
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO1031KR...
Página 35
No utilice el aparato al aire libre. · Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado. · Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 36
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
Página 37
Presione el botón de desbloqueo y empuje el cabezal multiuso completamente hacia arriba hasta que encaje. Ponga el vaso de mezcla en la base y apriete en sentido horario. Ponga los ingredientes en el vaso de mezcla. Coloque la tapa en el cabezal multiusos a través de las aberturas provistas. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 38
SE VENDE POR SEPARADO LICUADORA Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, la licuadora puede licuar hasta 1,4 L. Coloque el cabezal multiusos en posición horizontal y retire la tapa de la parte superior del cabezal tirando de ella. DO1031KR...
Página 39
Con la varilla de empuje se pueden empujar las verduras en el cortador de verduras de forma segura. Para quitar el cortador de verduras: tire del botón de desbloqueo (véase la figura) y gire el cortador de verduras un cuarto de vuelta en sentido horario. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 40
Ponga el hueco del disco a la altura del saliente. Termine el conjunto con el anillo roscado. Coloque el recipiente para colocar la carne en la picadora de carne. Puede utilizar el empujador para mover la carne de manera segura. DO1031KR...
Página 41
Coloque la tapa en la licuadora. Gire el control de velocidad hacia el impulso y vuelva a colocarlo en su posición. Repita si es necesario. Enjuague la licuadora bajo agua corriente y deje que se seque colocada en posición inversa. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 42
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO1031KR...
Página 43
Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. · Il cavo di alimentazione deve essere sempre collegato a una presa installata correttamente e con messa a terra in conformità alla normativa locale vigente. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 44
è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Página 45
Premere il tasto di sblocco, ruotare la testa completamente verso l’alto fino a sentire un clic. Mettere la ciotola sulla base e ruotarla in senso orario. Aggiungere gli ingredienti nella ciotola. Posizionare il coperchio sulla testa multifunzione utilizzando le apposite tacche. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 46
· Non riempire mai il contenitore con liquidi caldi, ma lasciarli sempre raffreddare fino a temperatura ambiente. · Se si desidera triturare il ghiaccio, non inserire mai più di 9 cubetti (4 x 4 x 2 cm) alla volta. DO1031KR...
Página 47
Sistemare il tritacarne con un angolo di 25° sul punto di aggancio e ruotarlo di un quarto di giro in senso antiorario. Un clic indica che è stato fissato nel modo corretto. Il tritacarne ora è perfettamente verticale. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 48
Sistemare la tacca sul disco all’altezza della sporgenza. Chiudere bene tutto con l’anello di chiusura. Mettere eventualmente un recipiente sotto per raccogliere la carne tritata. Per inserire bene la carne nel tritacarne, utilizzare l’apposito pestello. 10. Per fare le salsicce, utilizzare i componenti seguenti: DO1031KR...
Página 49
Per pulire il blender, mettere un po’ di acqua e qualche goccia di detersivo al suo interno. Mettere il coperchio sul blender. Ruotare il regolatore della velocità avanti e indietro. Ripetere l’operazione se necessario. Sciacquare il blender sotto l’acqua corrente e lasciarlo asciugare capovolto. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 50
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO1031KR...
Página 51
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Página 52
O/OFF a až poté vypojte přívodní kabel ze zásuvky. · Pokud jsou na přístroji stále nějaká mokré části po mytí, tak jej nepoužívejte. Důkladně přístroj vysušte a až poté zapněte. · Nepoužívejte přístroj naprázdno (bez ingrediencí). DO1031KR...
Página 53
Celonerezová mísa pojme až 2kg surovin (závisí na typu surovin). Přístroj umístěte na rovnou a stabilní plochu Před zapojením do el. sítě musí být hlavní ovladač rychlosti v poloze 0. Stiskněte uvolňovací tlačítko a tlakem nahoru vyklopte multifunkční horní část. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 54
Horní multifunkční hlavu zajistěte do spodní vodorovné polohy a odejměte kryt horních převodů. Multifunkční hlavu položte do vodorovné pozice, zajistěte a odkryjte víko horních převodů pro mixér (otočením po směru hodinových ručiček). Do mixéru vložte suroviny, mixér zavřete víkem. Nezapomeňte zavřít i plnící otvor uprostřed víka. DO1031KR...
Página 55
Krájenou zeleninu do kráječe tlačte pomocí pěchovadla. Buďte velmi opatrní. Kráječ z robotu odendáte: stiskněte odjišťovací tlačítko a pootočte kráječem po směru hodinových ručiček. Uvolněný kráječ sundejte a převodník opět překryjte víčkem. Všechny používané části důkladně omyjte a vysušte, tak aby byly připraveny na další použití. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 56
Mlecí síto umístěte zářezem na disku, tak aby zapadlo do výčnělku. Vše pevně uchyťte vnějším kroužkem (přišroubujte). Pod mlýnek umístěte misku, tak aby do ní padaly rozemleté suroviny. Pokud je potřeba, tak můžete pomocí pěchovadla maso tlačit dovnitř do mlýnku. DO1031KR...
Página 57
Nádobu mixéru lze nejlépe čistit tak, že dovnitř nalijte trochu teplé vody se saponátem. Stiskněte pulzní mixování a krátce promixujte. Pokud čistění nestačilo, můžete jej celé opakovat s čistou vodou. Poté nádobu opláchněte pod tekoucí vodou a nechte okapat. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 58
životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO1031KR...
Página 59
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Página 60
Zanedbaná údržba a čistenie môže zhoršiť výkon prístroja a skrátiť jeho životnosť, v krajných prípadoch hrozí aj riziko poranenia. · Výrobca ani predajca nenesie zodpovednosť za vzniknuté riziká poranenia dôsledkom nedodržania týchto pravidiel používania. USCHOVAJTE SI TENTO MANUÁL AJ K NEJSKORŠIEMU NAHLIADNUTI DO1031KR...
Página 61
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a tlakom nahor vyklopte multifunkčné hornú časť. Usaďte celonerezovú misu na svoje miesto, naplňte ju surovinami. Priehľadné veko pasujúce na misu nasaďte opatrne na multifunkčné hornú časť. Cez stredný otvor ho ťahom nasuňte tak, aby na hornej časti držalo. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 62
Poznámka: · Nikdy nechávajte bežať mixér naprázdno · Nikdy nemixujte horúci obsah. Vždy nechajte obsah dostatočne vychladnúť. · V mixéri môžete drviť o ľad. Nikdy však nemixujte viac ako 9 kociek naraz (4x4x2 cm). DO1031KR...
Página 63
Odkryte veko na konci multifunkčné hlavy. Viečko zľahka zatlačte nahor a odoberte. Teraz uvidíte doplnkový hriadeľ. Mlynček položte pod uhlom 25 ° a otočte ho v smere hodinových ručičiek, až kým nezacvakne. Správne namontovaný mlynček by mal byť vo vzpriamenej priamej polohe. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 64
Umiestnite brúsnu obrazovku s výrezom na disk tak, aby zapadol do výčnelku. Vonkajší krúžok vždy pripevnite (skrutkujte). Pod mlynček umiestnite misku tak, aby sa do nej dostali suroviny. Ak je to potrebné, môžete vyviesť mäso do mlynčeka pomocou dúchadla. 10. Na výrobu údenín / údenín použite nasledovné zložky: DO1031KR...
Página 65
Nádobu mixéra možno najlepšie čistiť tak, že dovnútra nalejte trochu teplej vody so saponátom. Stlačte pulzný mixovanie a krátko premixujte. Ak čistenie nestačilo, môžete ho celé opakovať s čistou vodou. Potom nádobu opláchnite pod tečúcou vodou a nechajte odkvapkať. www.domo-elektro.be DO1031KR...
Página 66
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO1031KR...
Página 68
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...