Descargar Imprimir esta página

OJ JFL-24 Instructions De Montage página 2

Publicidad

La figura è puramente indicativa / The picture is purely indicative /
La imagen es puramente indicativa /
VAI SUL SITO OJWORLD.IT E ASSICURA IL TUO COPRIGAMBE
* Modulo valido solo per i residenti sul territorio Italiano
Avvertenze:
Montato il prodotto, regolare i nastri per adattarlo al meglio alla forma dello scooter per impedire il passaggio di aria e acqua. Terminata questa operazione, le parti in eccesso possono essere annodate su se stesse, oppure tagliate e rifinite con
un accendino. Raccomandazioni: Verificare con regolare frequenza le condizioni di tenuta di cinghie e ganci / Manutenzione: Per la pulizia utilizzare acqua e sapone neutro. Prodotti quali solventi o benzine possono danneggiare. Per il montaggio
seguire attentamente le istruzioni. OJ Atmosfere Metropolitane srl declina ogni responsabilità per danni causati da errori nell'installazione, nell'uso o nella manutenzione del prodotto.
Warnings:
Once assembled it, adjust the tension of all the straps to fit it on the scooter firmly to avoid air and water inside. Once finished, the exceeding part of the straps can be tied on themselves or cut and finished with a lighter. Recommendations:
Check often the situation of the straps and hooks / Maintenance: Wash it with neutral soap and water. Don't use gasoline to wash it. Please follow correctly the assembly instructions. OJ Atmosfere Metropolitane srl denies responsibility for
any damage caused by the improper installation or misuse of the products.
Avertissements:
Une fois le produit monté, régler les diverses courroies pour l'adapter au mieux à la forme du scooter afin d'empêcher le passage de l'air et de l'eau. Cette opération terminée, les parties des courroies en excès peuvent être soit nouées sur
elles-mêmes, soit raccourcies. Dans ce cas il faut refaire leur bout en faisant fondre la matière avec une allumette pour éviter qu'elles ne s'effilochent. Recommandations: Vérifier régulièrement les conditions de maintien des courroies et des
agrafes / Entretien: Pour nettoyer le produit utiliser de l'eau et du savon neutre. Les produits comme les solvants ou l'essence peuvent endommager le produit. Pour le montage suivre attentivement les instructions.
OJ
Atmosfere Metropolitane srl
décline toute responsabilité pour des dommages causés suite à des erreurs d'installation, d'utilisation ou de entretien du produit.
A
dvertencias
:
Montado el producto, regular las cintas para adaptarlo mejor a la forma del escuter para prevenir el pasaje de aire y agua. Terminada la operaciòn, las partes en excèso pueden ser anudadas en ellas mismas, o cortadas y acabadas con un
encendedor. Recomendaciones: Verificar con regular frecuencia las condiciones de las correas y de los ganchos / Mantenimento: Para la limpieza del producto utilizar agua y jabón neutral. P roductos como solventes o gasolina pueden dañar
el producto. Seguir con atencion las istrucciones para el montaje. OJ
Warnung:
Nach dem Zusammenban der Produkt, stellen Sie die Produkt so ein, dass sie der Form des Rollers angepass sind, um der Durchgang von Luft und Wasser zu verhindern. Nach diesen Vorgang koennen die neberschuessigen Teile am sich
verknotet oder mit einem Feurzeug geschmitten und fertiggestelt werden. Empfehlungen: Überprüfen Sie regelmäßig die Dichtheit von Riemen und Haken / Pflege: Verwenden Sie Wasser neutrale Seife, um die Produkt zu reinigen. Produkte
wie Lösungsmittel oder Benzin können die Produkt beschädigen. Befolden Sie die Anweisungen sorgfältig für die Montage. OJ Atmosfere Metropolitane srl lehnt jede Verantwortung fuer Schaeden und Fehlr bei der installation, verwendung
oder Wartung des Produkts Ab.
8 0 5 6 6 4 6 9 7 9 1 3 4
Art. JFL-24 - Made in China
JFL-24
Die Abbildung ist eine reine Schemazeichnung
Atmosfere Metropolitane srl
no es responsable por lo daños causados da errores en la istalaciòn, en el utilizo o en el mantenimiento del producto.
Le dessin est uniquement à titre indicatif
1x

Publicidad

loading