A
A
BEWARE OF:
ROTATIONAL KICKBACK
(Figure 2-2A)
E
A = Kickback path
N
B = Kickback reaction zone
G
L
KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when wood closes in and pinch-
es the saw chain in the cut.
I
Tip contact in some cases may cause a lightning-fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back toward the
S
operator.
H
PINCHING the saw chain along the BOTTOM of the guide bar may PULL the saw forward, away from the operator.
PINCHING the saw chain along the TOP of the guide bar may PUSH the guide bar rapidly back toward the operator.
Any of these reactions may cause you to lose control of the saw, which could result in serious personal injury.
ATTENTION AUX :
REBONDS ROTATIFS
(Figure 2-2A)
F
A = Trajectoire rebonds
R
B = Zone de réaction rebonds
A
Il y a des risques de REBONDS si la POINTE o TETE du guide-chaîne entre en contact avec un objet, ou si le bois
N
se resserre et coince la chaîne de la tronçonneuse dans l'entaille.
C
Un contact avec le tête du guide-chaîne peut parfois causer une réaction inverse instantanée, causant un soubresaut
A
du guide-chaîne, le poussant vers le haut et l'arrière (mouvement en arc), c'est à dire vers l'utilisateur.
I
COINCER la chaîne de la tronçonneuse le long du bas du guide-chaîne risque de TIRER la tronçonneuse vers l'a-
S
vant, en direction opposée de l'utilisateur.
Chacune de ces réactions risque de vois faire perdre contrôle de la tronçonneuse, ce qui peut entraîner de sérieuses
blessures.
CUIDESE DE:
EL CONTRAGOLPE
(Figura 2-2A)
A = Sendero del contragolpe
E
B = Zona de reacción del contragolpe
S
EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ o la PUNTA de la barra guía tocan un objeto, o cuando la madera
P
se cierra y pellizca en el momento del corte.
A
El contracto de la punta algunas veces puede causar una reacción reversiva relámpago, plateando la barra guía
Ñ
hacia arriba atrás en dirección del operador.
O
EL PELLIZCADO de la sierra a lo largo de la BASE de la barra guía puede JALAR la sierra hacia delante lejos del
L
operador. PELLIZCANDO la cadena de la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra guía puede EMPUJAR la barra
guía rápidamente para hacia arriba y atrás en dirección del operador.
Cualquiera de estas reacciones puede causer que usted pierda el control de la sierra, lo cual puede resultar en serias
lesiones personales.
7
All manuals and user guides at all-guides.com
B
A
2-2A
THE PUSH (PINCH KICKBACK)
AND PULL REACTIONS (Figure 2-2B)
A = Pull
B = Solid objects
C = Push
LES REACTIONS (REBOND COINAGE)
ET DE PROPULSION (Figure 2-2B)
A = Propulsion vers l'avant
B = Objets solides
C = Poussée vers l'utilisateur
EL EMPUJE (CONTRAGOLPE DE PELLIZCO)
Y LAS REACCIONES DE JALADO (Figura 2-2B)
A = Jalado
B = Objetos sólidos
A
B
C
2-2B
C = Empuje