Página 1
MINI DESUMIDIFICADOR MINI DEUMIDIFICATORE ΜΙΚΡΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MINI OSUSZACZ POWIETRZA МІНІАТЮРНИЙ ОСУШУВАЧ ПОВІТРЯ MINI DEZUMIDIFICATOR MINI DEHUMIDIFIER Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model DH1001 MINI DEHU 0,3L 88283844 3276007335972 DH1001-CY MINI DEHU 0,3L CY 88283845 3276007335989 Manuel d’Instructions Instrukcja Obsługi Manual de Instrucciones Керівництво По Збірці і Експлуатації...
Página 3
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, ou d'une piscine. • Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'entretien ou de nttoyage • Vous pouvez consulter les instructions sur le site Web suivant : https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 4
Mise au rebut de l’emballage • L’emballage peut être intégralement recyclé, comme le confirme le symbole de recyclage. Les différents composants de l’emballage ne doivent pas être jetés dans la nature, mais mis au rebut conformément aux réglementations locales. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être éliminé...
Página 5
UTILISATION Flotteur Interrupteur Marche/Arrêt Couvercle Réservoir Fiche d'alimentation • Placer l'interrupteur en position "1" pour mettre en marche l'appareil. Le voyant s'allume. • Placer l'interrupteur en position "0" pour éteindre l'appareil. Le voyant s'éteint VIDANGE • Lorsque le réservoir est plein, l'appareil s'arrête automatiquement grâce au flotteur. •...
Página 6
GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits. Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal.
Página 7
à Des réparations ou modifications effectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services ou ses agents autorisés. • La garantie ne sera également pas valide si le numéro de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retiré...
Página 8
• No utilizar este aparato cerca de una bañera, de una ducha ni de una piscina. • Desconecte la alimentación eléctrica antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza • Puede consultar las instrucciones en el siguiente sitio web: https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 9
Eliminación del embalaje • El embalaje se puede reciclar íntegramente tal y como lo confirma el símbolo de reciclaje. Los diferentes componentes del embalaje no se deben tirar en la naturaleza sino eliminados en conformidad con la normativa local. Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Este pictograma indica que este producto no debe ser eliminado con otros residuos domésticos sin clasificar.
Página 10
UTILIZACIÓN Flotador Encender/Apagar Tapa Depósito Enchufe de alimentación • Sitúe el interruptor en posición "1" para poner en funcionamiento el aparato. El indicador se enciende. • Sitúe el interruptor en posición "0" para apagar el aparato. El indicador se apaga VACIADO •...
Página 11
GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad desti- nadas a un uso normal.
Página 12
• Si Adeo Services recibiera de las autoridades públicas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado. • ¿Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía? Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes: •...
Página 13
• Não utilizar este dispositivo perto de banheiras, chuveiros ou piscinas. • Desligar a fonte de alimentação antes de qualquer operação de manutenção ou limpe- • Você pode verificar as instruções no seguinte site: https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 14
Eliminação da embalagem • A embalagem pode ser totalmente reciclada, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem impresso. Os vários componentes da embalagem não devem ser eliminados na natureza, mas descartados em conformidade com os regulamentos locais. Tratamento de aparelhos e elétricos e eletrónicos em fim de ciclo de vida. Este pictograma indica que este produto não deve ser eliminado com lixo doméstico não classificado.
Página 15
UTILIZAÇÃO Flutuador Acender / Apagar (On/Off) Tampa Reservatório Tomada • Colocar o interruptor na posição "1" para ligar o aparelho. O indicador luminoso acende-se. • Colocar o interruptor na posição "0" para desligar o aparelho. O indicador luminoso apaga-se. ESVAZIAMENTO •...
Página 16
GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados para uma utilização normal.
Página 17
• A garantia também não será válida se o número de série ou a placa de identificação do produto (se o produto tiver uma placa de identificação) for removido ou degradado • Se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes indicando que o produto foi roubado.
Página 18
• Non usare questo dispositivo vicino ad una vasca da bagno, una doccia o una piscina. • Scollegare l'alimentazione prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia. • È possibile controllare le istruzioni sul seguente sito Web: https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 19
Smaltimento dell'imballaggio • L'imballaggio può essere integralmente riciclato, come conferma il simbolo del riciclaggio. I vari elementi dell'imballaggio non devono essere gettati nella natura, ma smaltiti secondo le normative locali in vigore. Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in fin ciclo. Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere eliminato come un rifiuto domestico indifferenziato.
Página 20
Galleggiante Accensione/Spegnimento Coperchio Serbatoio Spina di alimentazione • Mettere l'interruttore in posizione "1" per accendere l'apparecchio. Il LED si accende. • Posizionare il pulsante in posizione 0 per spegnere il dispositivo. Il LED si spegne. SVUOTAMENTO • Quando il serbatoio è pieno, l'apparecchio si ferma automaticamente grazie al galleggiante. •...
Página 21
GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti. Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrire performance qualitative destinate a un uso normale.
Página 22
• Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevere da parte delle autorità pubbliche competenti la comunicazione che il prodotto in questione risultasse rubato. • Quali sono le modalità di applicazione della garanzia? Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti: •...
Página 23
κατασκευαστή, τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή εξίσου καταρτισμένα άτομα, ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος. • Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε μπανιέρα, ντουζιέρα ή πισίνα. • Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή καθαρισμού • Μπορείτε να ελέγξετε τις οδηγίες στον ακόλουθο ιστότοπο: https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 24
Απόρριψη της συσκευασίας • Η συσκευασία πρέπει να ανακυκλώνεται πλήρως, όπως δηλώνεται από το σύμβολο ανακύκλωσης που είναι τυπωμένο σε αυτή. Τα διάφορα μέρη της συσκευασίας δεν πρέπει να απορρίπτονται στη φύση, αλλά σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Διάθεση αποβλήτων από ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Αυτή...
Página 25
ΧΡΗΣΗ Φλοτέρ Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Καπάκι Δεξαμενή Βύσμα τροφοδοσίας • Γυρίστε τον διακόπτη στη θέση «1» για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η φωτεινή ένδειξη ανάβει. • Γυρίστε τον διακόπτη στη θέση «0» για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η φωτεινή ένδειξη σβήνει ΑΔΕΙΑΣΜΑ •...
Página 26
ΕΓΓΥΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζονται...
Página 27
• Η εγγύηση δεν θα ισχύει επίσης εάν έχει αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί ο σειριακός αριθμός ή η πινακίδα με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (εάν το προϊόν διαθέτει πινακίδα χαρακτηριστικών) • Εάν η Adeo Services λάβει από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές πληροφορίες που αναφέρουν ότι το προϊόν έχει κλαπεί. •...
Página 28
• Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożenia. • Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica lub basenu. • Przed każdą czynnością konserwacyjną lub czyszczeniem należy odłączyć zasilanie. • Możesz sprawdzić instrukcje na następującej stronie internetowej: https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 29
Utylizacja opakowania • Opakowanie można w całości poddać recyklingowi, co potwierdza symbol recyklingu. Poszczególnych elementów opakowania nie należy wyrzucać do środowiska, lecz należy je utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Postępowanie z urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi po zakończeniu eksploatacji Piktogram ten wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z nieposor- towanymi odpadami domowymi.
Página 30
UŻYTKOWANIE Pływak Wł. / Wył. Pokrywa Zbiornik Wtyczka zasilania • Przekręć włącznik do pozycji "1", aby włączyć urządzenie. Zaświeci się kontrolka LED. • Przekręć włącznik do pozycji "0", aby wyłączyć urządzenie. Lampka kontrolna gaśnie.Zaświeci się dioda LED. OPRÓŻNIANIE • Kiedy zbiornik jest pełny, urządzenie zatrzymuje się automatycznie dzięki pływakowi. •...
Página 31
GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Firma Adeo Services oferuje gwarancję producenta na swoje produkty. Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Produkty Adeo Services są projektowane i produkowane z myślą o wysokiej jakości i wydajności podczas nor- malnego użytkowania. Jeśli produkt okaże się niesprawny podczas okresu gwarancji w normalnych warunkach użytkowania, firma Adeo Services jest zobowiązana do jego naprawy lub wymiany.
Página 32
• Gwarancja utraci także ważność w przypadku usunięcia lub zniszczenia numeru seryjnego lub tabliczki znamionowej produktu (o ile produkt ma tabliczkę znamionową). • Ponadto gwarancja utraci ważność, jeśli firma Adeo Services otrzyma od odpowiedniego organu publicznego informację o kradzieży produktu. Jakie są warunki gwarancji? Warunki gwarancji firmy Adeo Services: •...
Página 33
замінений виробником, його сервісною службою або кваліфікованими фахівцями. • Не використовуйте цей поруч із ванною, душем або басейном. • Перед будь-якою операцією з технічного обслуговування або очищення від'єднайте пристрій від мережі живленняe • Ви можете переглянути інструкції на веб-сайті: https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 34
Утилізація упаковки • Упаковка повинна бути повністю перероблена, як зазначено в надрукованому на ній символі переробки. Різні компоненти упаковки не можна викидати на природі, їх слід утилізувати відповідно до місцевих норм. Переробка електронних відходів та електричних пристроїв у кінці життєвого циклу. Цей...
Página 35
ВИКОРИСТАННЯ Шаровий поплавок Увімкнення/вимкнення Кришка резервуара Резервуар Вилка живлення • Для запуску пристрою встановіть перемикач у положення «1». Загориться індикатор. • Щоб вимкнути пристрій, встановіть перемикач у положення «0». Вимкнеться індикатор. ЗЛИВАННЯ • Коли резервуар заповниться, пристрій автоматично вимкнеться завдяки шаровому поплавку. •...
Página 36
ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних характеристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом гарантійного терміну...
Página 37
• Вона також не діє, якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт украдено. • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). •...
Página 38
• Nu utilizați acest aparat lângă o cadă, un duș sau o piscină. • Deconectați alimentarea cu energie electrică înainte de orice operațiune de întreținere sau de curățare • Puteți verifica instrucțiunile pe următorul site web: https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 39
Eliminarea ambalajului • Ambalajul trebuie să fie reciclat complet, conform specificațiilor de pe simbolul de reciclare imprimat pe acesta. Diferitele componente ale ambalajului nu trebuie să fie aruncate în natură, ci eliminate în conformitate cu reglementările locale. Procesarea deșeurilor echipamentelor electrice și electronice la expirarea duratei de viață. Această...
Página 40
UTILIZARE Bilă plutitoare On/Off Capacul rezervorului Rezervor Fiche Priză de alimentare • Așezați comutatorul în poziția "1" pentru a porni aparatul. Lumina se aprinde. • Așezați comutatorul în poziția "0" pentru a opri aparatul. Lumina se stinge. GOLIREA • Atunci când rezervorul este plin, aparatul se oprește automat datorită bilei plutitoare. •...
Página 41
GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute și construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
Página 42
• Dacă Adeo Services primește din partea autorităților competente informații care indică faptul că produsul a fost furat. Cum funcţionează concret garanția? Condițiile de aplicare pentru Garanția producătorului Adeo Services sunt următoarele: • Garanția este valabilă din data cumpărării (sau data livrării, dacă acesta este ulterioară). •...
Página 43
• Do not use this device near a bathtub, shower, or swimming pool. • Disconnect the power supply before any maintenance or cleaning operation • You can check the instructions at the following website : https://www.erp-equation.com/fans/...
Página 44
Disposing of the packaging • The packaging must be totally recycled, as stated by the recycling symbol printed on it. The various components of the packaging must not be thrown out in nature, but disposed of probably in compliance with local regulations. Processing waste of electronic and electric devices at life-cycle end.
Página 45
Floating ball ON/OFF switch Tank lid Tank Power plug • Place the switch in position "1" to start the appliance. The light comes on. • Place the switch in the "0" position to turn off the device. The light comes off. EMPTYING •...
Página 46
WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty Adeo Services offers a manufacturer warranty on its products. The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
Página 47
What are the terms and conditions for implementing the warranty? The terms and conditions for implementing the Adeo Services warranty are as follows • The warranty takes effect on the date of purchase (or on the date of delivery if later). •...
Página 48
Traduction de la version originale du mode Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών d’emploi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Tradução das Instruções originais Traducerea instrucţiunilor originale Traduzione delle istruzioni originali Translation of Original Instructions Made in China ADEO SERVICES - 135 RUE SADI CARNOT - CS 00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE Виробник: ТОВ...