Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
10" - 29"
MAX
(25 - 74 cm)
LCT620A
LCT620A-G
17.8 lb
MIN
(8.1 kg)
1
8.4 lb
(3.8 kg)
2014-09-10 #:203-9433-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV LCT620A

  • Página 1 10" - 29" 17.8 lb 8.4 lb (25 - 74 cm) (8.1 kg) (3.8 kg) LCT620A LCT620A-G ČEŠ TÜR 2014-09-10 #:203-9433-1...
  • Página 2 WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
  • Página 3 AVVERTENZA ITL - Sono compresi i dispositivi di fi ssaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superfi cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fi ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto.
  • Página 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA Symboly ČEŠ Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fi t snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Página 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Página 6 Peças (antes de iniciar, certifi que-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun). TÜR Parts List Description A (1) A (1) A desk grommet (LCT620A-G) desk clamp (LCT620A) desk clamp desk grommet B single arm assembly C sleeve D collar E fi...
  • Página 7 G (4) H (4) F (4) I (4) M5 x 15mm M4 x 15mm M4 x 30mm M5 x 30mm J (4) K (4) 5mm spacer 10mm spacer O (1) 2.5mm allen wrench P (1) Q (1) 3mm allen wrench tilt tension adjustment wrench N (1) height adjusting wrench...
  • Página 8 1a-1 1b-1 1a-1 1/2" 3" (13mm) (76mm) 3" 1/2" (76mm) (13mm) 2.2" (55mm) 2014-09-10 #:203-9433-1...
  • Página 9 1b-1 2.2" (55mm) 2014-09-10 #:203-9433-1...
  • Página 10 VESA 75: VESA 100: J (4) F,G (4) J,K (4) H,I (4) Use of spacers is OPTIONAL. Uso de espaciadores OPCIONAL. FACULTATIF utilisation d’entretoises. OPTIONAL Verwendung von Abstandhaltern. FACULTATIEF gebruik van tussenringen. Uso OPZIONALE di distanziatori. J (4) ČEŠ VOLITELNÉ použití rozpěr. VOLITEĽNÉ...
  • Página 11 2014-09-10 #:203-9433-1...
  • Página 12 2014-09-10 #:203-9433-1...
  • Página 13 22.8 - 23.4" ± 0.2 580 - 595 ± 5mm 11 - 12.6" ± 0.2 280 - 320 ± 5mm 0.2 - 2.2" 0.2 - 2.2" 5 - 55mm 5 - 55mm 24.8 - 25.2" ± 0.2 630 - 640 ± 5mm 26.8"...
  • Página 14 180° 360° 90° 90° 90° 45° 2014-09-10 #:203-9433-1...
  • Página 15 ± 90° 2014-09-10 #:203-9433-1...
  • Página 16 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Página 17 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Página 18 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Página 19 BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
  • Página 20 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112...

Este manual también es adecuado para:

Lct620a-g