Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Suitable for institutional use.
ENG
Adecuado para uso institucional.
ESP
Convient à un usage institutionnel.
FRN
Für die institutionelle Verwendung geeignet.
DEU
Adatto per installazioni commerciali.
ITL
Przeznaczone do użytku instytucjonalnego
POL
Предназначено для использования в
RUS
учреждениях
SWE
Lämplig för institutionell användning
L20PNSR780MEU
50" - 90"
(127 - 229 cm)
180 lb
MAX
(82 kg)
1
2017-11-07
#:009-9131-4
(2019-10-31)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV L20PNSR780MEU

  • Página 1 L20PNSR780MEU 50" - 90" 180 lb (127 - 229 cm) (82 kg) Suitable for institutional use. Adecuado para uso institucional. Convient à un usage institutionnel. Für die institutionelle Verwendung geeignet. Adatto per installazioni commerciali. Przeznaczone do użytku instytucjonalnego Предназначено для использования в...
  • Página 2 WARNING ENG - Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this user guide. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product must be installed onto flat, hard, level surface to prevent tipping. Use with heavier displays may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
  • Página 3 ACHTUNG DEU - Lesen Sie zuerst die Anleitungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch bevor Sie mit der Montage des Produktes beginnen. Zum Heben und Positionieren sollte in jedem Fall eine helfende Person oder ein mechanische Hebegerät verwendet werden. Dieses Produkt muss einer harten, ebenen und horizontalen Fläche aufgestellt werden, damit ein Umkippen vermieden wird.
  • Página 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ RUS - Не приступайте к монтажу изделия до тех пор, пока не прочитаете и не поймете указания и предупреждения, содержащиеся в данном руководстве пользователя. Всегда используйте помощника или механические подъемные приспособления для безопасного подъема и установки оборудования в требуемое положение. Данное изделие следует устанавливать на плоскую, ровную, твердую поверхность во...
  • Página 5 Symbols Símbolos Symboles Symbole Simboli WARNING Symbole ADVERTENCIA Символы ADVERTISSEMENT Symboler ACHTUNG Screws must get at least three AVVERTENZA full turns and fit snug. OSTRZEŻENIE Los tornillos tienen que dar, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ por lo menos, tres vueltas VARNING completas y quedar ajustados. Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis.
  • Página 6 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Attrezzi necessari per l’assemblaggio. turn. Do not overtighten screws. Narzędzia niezbędne do montażu Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta Инструменты, необходимые...
  • Página 7: Parts List

    Parts List Description Part # A (2) H (2) assembly extrusion 009-6907-2 assembly extrusion adaptor bracket assembly base 009-6931 right base leg 009-6914-1 left base leg 009-6915-1 lower cord wrap 009-6878 universal plate 009-6917-1 frame cord wrap 009-6666 adaptor bracket 202-6656 5/16-18 x .5"...
  • Página 8 L (2) M (2) I (8) K (6) M5 x 8mm M5 x 16mm 5/16-18 x .5" 3/8-16 x 1.5" J (6) T (8) N (1) lock washer 5/16" washer 2.5mm allen wrench U (2) R (1) plastic cap 3/16" allen wrench Q (1) 7/32"...
  • Página 9 I (8) T (8) 5/16-18 x .5" 5/16" washer Lock wheels. Trabe las ruedas. Verrouiller les roues. Räder verriegeln. Frenare le ruote. Zablokuj kółka Заблокируйте колеса Lås hjulen A (2) J (6) lock washer K (6) 3/8-16 x 1.5" 2017-11-07 #:009-9131-4 (2019-10-31)
  • Página 10 Align slot with top of column for display center height specified in chart below. Alinee la ranura con la parte superior de la columna para la altura del centro de la pantalla especificada en la tabla de abajo. Aligner la fente sur le dessus de la colonne pour obtenir la hauteur du centre de l’écran indiquée dans le tableau ci-dessous.
  • Página 11 Remove. Quite. Retirez. Entfernen. Rimuovere. Wyjmij Удалите Ta bort 2017-11-07 #:009-9131-4 (2019-10-31)
  • Página 12 Replace, tighten. Remplace, apretar. Remettez en place, serrer. Ersetzen, anziehen. Rimettere a posto, stringere. Wyjmij, dokręć Замените, Затяните Ersätt, spänn 2017-11-07 #:009-9131-4 (2019-10-31)
  • Página 13 L (2) M5 x 8mm M (2) M5 x 16mm 2017-11-07 #:009-9131-4 (2019-10-31)
  • Página 14 10-1 10-2 Center adaptor brackets vertically on back of screen. H (2) Use of washers is optional. M6 x 12mm M8 x 12mm M8 x 25mm 2017-11-07 #:009-9131-4 (2019-10-31)
  • Página 15 Engage adapter brackets with universal plate. Tighten screws on adapter brackets. Enganche los soportes adaptadores en la placa universal. Apriete los tornillos de los soportes adaptadores. Accrochez les supports adaptateurs à la plaque universelle. Resserrez les vis des supports adaptateurs. Bringen Sie die Adapterhalterungen an der Universalplatte an und ziehen Sie die Schrauben an den Adapterhalterungen fest.
  • Página 16 - 5° Loosen, adjust, tighten. Afloje, ajuste, apriete. Desserrez, réglez, puis serrez. Lösen, einstellen, anziehen. Allentare, regolare, stringere. Poluzuj, Ustaw,Dokręć Ослабьте, Отрегулируйте, Затяните Lossa, Anpassa, Spänn minimum 30 in. • lb (3 N.M.). mínima 30 in. • lb (3 N.M.). minimale 30 in.
  • Página 17: Garantía Limitada De Cinco Años

    (from date of the original installation of the product). At its option, Peerless-AV will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Página 18 (dalla data dell’installazione originale del prodotto). A sua discrezione, Peerless-AV sostituirà o riparerà, o restituirà il prezzo pagato se il prodotto non è conforme a questa garanzia.
  • Página 19 Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV”) utfäster härmed en garanti gentemot sina slutanvändare att varje monteringsprodukt i linjen Peerless-AV® skall vara fri från såväl materiella defekter som tillverkningsfel under hela den gällande garantiperioden (som börjar fr.o.m. det ursprungliga installationsdatumet för produkten) på villkor av normal användning. Den begränsade livstidsgarantin gäller endast i Nordamerika.
  • Página 20 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom General Escobedo N.L., México 66062...