34
Ex2
x2
35
22
CARE AND SAFETY GUIDELINES
EN
• The shed is intended for storage purposes only.
• It is strongly recommended to secure the shed to the wall (at the pre-marked locations)
and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
• Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level.
• When assembling or handling the shed, use only those tools listed in the user manual.
• Avoid using a lawnmower or mechanical scythe near the shed.
• follow the manufacturer's instructions when using power tools.
E
• Wash the shed with a garden hose or a mild detergent solution. Do not use a stiff brush or abrasive cleaners,
including degreasers and oil - or acetone-based cleaning materials, as these may stain or damage the shed.
• Do not store hot items, such as recently used grills and blowtorches, and volatile chemicals in the shed.
• Avoid placing heavy items against the external walls, as this may cause distortion.
• Keep the roof clear of accumulated snow and leaves. Large amounts of snow on the roof can damage the shed, making it unsafe to enter.
• Wind direction is an important factor to consider when determining the location of the shed. Reduce exposure to the wind,
in general, and of the door side in particular. Keep doors closed and locked when the shed is not in use to prevent wind damage.
• Do not stand on the roof.
• Consult your local authorities to check if permits are required to erect the shed
ENTRETIEN ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
• Cette armoire de jardin est destinée à des fins d'entreposage uniquement.
• Il est fortement recommandé de fixer l'armoire de jardin au mur (aux emplacements prédéfinis)
et d'insérer les vis appropriées dans le sol (les vis ne sont pas incluses).
• Vérifiez régulièrement l'armoire de jardin et assurez-vous qu'elle est stable et que l'emplacement est toujours plat.
• Lors du montage et de la manipulation de l'armoire de jardin, utilisez uniquement les outils mentionnés dans le manuel de l'utilisateur.
• N'utilisez pas de tondeuse à gazon ou de coupe-bordures à proximité de l'armoire de jardin.
65 mm
• Suivez les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils électriques.
• Lavez l'armoire de jardin à l'aide d'un tuyau d'arrosage ou avec un détergent doux dilué. N'employez pas de brosse dure ou de nettoyants abrasifs,
y compris des dégraissants tels que des produits nettoyants à base d'huile ou d'acétone, car ils pourraient tacher ou abîmer l'armoire de jardin.
• N'entreposez pas d'objets chauds, comme des grills ou des lampes à souder que vous venez d'utiliser, ni de produits chimiques volatils dans l'armoire de jardin.
• N'appuyez pas d'objets lourds contre les parois externes, car cela pourrait causer une déformation.
• Ne laissez pas la neige ou des feuilles s'accumuler sur le toit. Une grande quantité de neige sur le toit pouvant abîmer
l'armoire de jardin et la rendre dangereuse d'accès.
• La direction du vent est un facteur important dont il faut tenir compte au moment d'installer l'armoire de jardin. Réduisez l'exposition au vent en général,
et plus particulièrement pour le côté où se trouve la porte. Gardez les portes closes et verrouillées quand vous n'utilisez pas l'armoire de jardin,
afin d'éviter des dégâts dus au vent.
• Ne montez pas sur le toit.
• Consultez les autorités locales pour vérifier si l'installation de l'armoire de jardin nécessite un permis.
PFLEGE - UND SICHERHEITSRICHTLINIEN
GE
• Der Schuppen ist nur für Lagerungszwecke vorgesehen.
• Wir empfehlen ausdrücklich, den Schuppen an der Wand zu befestigen (an den vormarkierten Stellen)
und mit geeigneten Schrauben im Boden zu verankern (Schrauben nicht beigefügt).
• Überprüfen Sie den Schuppen von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass er stabil und der Boden eben geblieben ist.
• Verwenden Sie nur die im Handbuch aufgeführten Werkzeuge bei Montage und Handhabung des Schuppens.
• Vermeiden Sie die Benutzung eines Rasenmähers oder einer Motorsense in Schuppennähe.
• Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen beachten Sie bitte die Anweisungen des Herstellers.
• Waschen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch oder einer milden Reinigungslösung. Keine Scheuerbürsten, Scheuermittel,
einschließlich Fettlöser und Reiniger auf Öl- oder Aceton-Basis verwenden, da diese Flecken hinterlassen oder den Schuppen beschädigen können.
• Keine heißen Gegenstände, wie ein gerade benutzter Grill oder Lötlampen oder leichtflüchtige Chemikalien im Schuppen lagern.
• Vermeiden Sie es, schwere Gegenstände gegen die Außenwände zu lehnen, da dies zu Verformungen führen kann.
• Das Dach frei von Schnee und Blättern halten. Große Schneemengen auf dem Dach können den Schuppen beschädigen,
so dass das Betreten nicht mehr sicher ist.
• Die Windrichtung ist ein wichtiger Faktor bei der Standortbestimmung für den Schuppen. Vermeiden Sie generell, dass der Schuppen und vor allem
die Tür nicht dem Wind ausgesetzt sind. Zur Vermeidung von Windschäden muss die Schuppentür bei Nichtbenutzung stets abgeschlossen sein.
• Nicht auf dem Dach stehen.
• Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden, ob für die Aufstellung des Schuppens eine Genehmigung erforderlich ist.
DIRECTRICES DE CUIDADO Y SEGURIDAD
ES
• El cobertizo ha sido concebido únicamente para almacenamiento.
• Se recomienda encarecidamente asegurar el cobertizo a la pared (en los lugares previamente marcados) e introducir los tornillos
adecuados en el suelo (tornillos no incluidos).
• Revisar el cobertizo periódicamente para asegurarse de que permanece estable y de que el lugar está nivelado.
• Durante el montaje o manipulación del cobertizo, se recomienda utilizar únicamente las herramientas indicadas en el manual de usuario.
• Evitar el uso de cortadoras de césped o guadañas mecánicas cerca del cobertizo.
• Seguir las instrucciones del fabricante al usar herramientas eléctricas.
• Lavar el cobertizo con una manguera de jardín o un detergente suave. No usar cepillos de cerdas duras o limpiadores abrasivos,
incluidos desengrasantes o materiales de limpieza hechos a base de aceites o acetona, ya que podrían manchar o dañar el cobertizo.
• No almacenar en el cobertizo elementos calientes, tales como parrillas y sopletes acabados de usar, o productos químicos volátiles.
• Evitar apoyar elementos pesados sobre las paredes exteriores ya que esto podría provocar deformación.
• Mantener el tejado limpio de nieve y hojas. Grandes cantidades de nieve acumuladas en el tejado podrían dañar el cobertizo, haciendo que no sea seguro entrar.
• Es importante tener en cuenta la dirección del viento en el momento de decidir la situación del cobertizo. Reducir la exposición al viento, en general,
y la exposición del lado de la puerta en particular. Mantener las puertas cerradas y bloqueadas cuando no se utilice el cobertizo para evitar que el viento
cause daños.
• No subirse al tejado.
• Consultar a las autoridades locales para saber si se requiere algún tipo de permiso para montar el cobertizo.
23