4
5
ENG
Tighten.
ESP
Apretar.
FRN
Serrer.
DEU
Anziehen.
NEL
Aandraaien.
ITL
Stringere.
ČEŠ
Utáhněte.
Utiahnite.
SLK
Apertar.
POR
Sıkmak.
TÜR
A
B
C (2)
B
ENG
Failure to lock hook bracket with screw can
cause screen to come off mount if hit accidentally.
ESP
No trabar el soporte de gancho con el tornillo
puede causar que la pantalla se caiga del
soporte si recibe un golpe accidental.
FRN
Le support d'accrochage doit être solidement fi xé
à l'aide de la vis, sinon l'écran risque de tomber
du support s'il est heurté par inadvertance.
DEU
Wenn die Hakenhalterung nicht mit der Schraube
gesichert wird, kann der Bildschirm bei verse-
hentlichem Anstoßen vom Halter herabfallen.
NEL
Als de haakbeugel niet met de schroef wordt
vastgezet, kan het scherm van het
bevestigingssysteem loslaten wanneer er per
ongeluk tegenaan wordt gestoten.
ITL
Se la staffa di aggancio non viene bloccata con la
vite, il televisore potrebbe staccarsi dal sostegno
in caso di urto accidentale.
ČEŠ
Při nezajištění konzoly s háčkem šroubem
může při neúmyslném nárazu dojít k uvolnění
obrazovky z držáku.
SLK
Pri nezaistení háčikovej konzoly skrutkou
môže pri neúmyselnom náraze dôjsť k uvoľneniu
obrazovky z držiaka.
Não bloquear o suporte de gancho com um
POR
parafuso pode provocar a desmontagem do ecrã
se atingido acidentalmente.
TÜR
Kanca desteğin vida ile kilitlenmemesi ekrana
kazayla çarpıldığında yerinden çıkmasına neden
olabilir.
19
2012-02-08
A
#:203-9080-3 (2013-12-18)