Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para FPC8T:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

FPC8T Portable Party Speaker
Ref. nr.: 170.089
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V2.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fenton FPC8T

  • Página 1 FPC8T Portable Party Speaker Ref. nr.: 170.089 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2.0...
  • Página 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 4 Activate the BT-function on your device (Mobile phone, tablet etc.) from which you want to play the music. See the operating instructions of that device for instructions. Press the “MODE” button and activate BT-function. Select “FENTON” on your BT-device and make the BT-connection Attention: The BT distance is approx. 10meter without any barrier.
  • Página 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 6 Activeer de BT-functie op uw apparaat (Mobiele telefoon, tablet etc.) waarvan u muziek wilt afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat voor instructies. Druk op de “MODE”-toets en activeer de BT-functie. Selecteer “FENTON” op uw BT-apparaat en maak de verbinding. Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10meter zonder enkele barrière.
  • Página 7 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 8 Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät für Instruktionen. Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach "FENTON" und stellen Sie die Verbindung her. Hinweis: Das BT hat eine Reichweite von etwa 10 Meter ohne jede Barriere.
  • Página 9 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Página 10 Active la función BT en su dispositivo (teléfono móvil, tableta, etc.) en la que desee reproducir la música. Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo. Pulse el botón "MODE" y active la función BT. Seleccione "FENTON" en su dispositivo BT y realice la conexión BT...
  • Página 11 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causés par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité...
  • Página 12 Activez la fonction BT sur votre appareil (téléphone mobile, tablette...) qui doit lire la musique. Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT. 3. Sélectionnez “FENTON” sur votre appareil BT et établissez la connexion. Attention : la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle.
  • Página 13 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 14 Naciśnij na zestawie nagłośnieniowym przycisk „MODE”, oraz wybierz funkcję BT. Odśwież listę wyszukanych urządzeń BT oraz wybierz „FENTON”, aby sparować urządzenia. Uwaga! Maksymalny zasięg pracy bezprzewodowej wynosi ok 10m (w otwartej przestrzeni).
  • Página 15 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Playback options : BT streaming, SD, USB Output power: Max : 100W Battery : 3.7V - 1.5Ah Diameter woofer : 8" Magnet type : Ferrite Input connections : 3.5mm Jack, 6.3mm Jack, SD, USB...
  • Página 16 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by Tronios The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

170.089