Reproductor De Dvd - Nevir NVR-2321 DVD-HUCX Manual De Instrucciones

Reproductor dvd con hdmi usb y lector de tarjetas
Tabla de contenido

Publicidad

PARA EVITAR INCENDIOS O RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA
UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Este sí mbolo, ub
icado en la parte posterior o
inferior de esta unidad, sirve para advertir al usuario
de la presencia de ' voltaje peligroso' no aislado en
el interior del producto de magnitud suficiente como
para
constituir riesgo de descargas eléctricas
en personas
1. Ventilación
Para garantizar un funcionamiento
duradero, estable y fiable de la
unidad, no la coloque sobre sofás,
camas,
objetos
planos o materiales
similares y asegure una ventilación
y una emisión de calor correctas.
2. Fuentes de calor
La unidad
debe colocarse lejos de
fuentes de calor tales como radiadores,
reguladores de calor, calderas y
demás productos exotérmicos.
3. Humedad y humo
Evite exponer la unidad a la lluvia o
a entornos húmedos ya que pueden
dañar el lector láser.
4. Limpieza
No trate de limpiar la unidad con
disolventes quí micos. Lí mpiela
únicamente con un paño seco,
limpio y que no suelte pelusa.
No limpie la unidad con el enchufe
conectado a la toma de salida.
5. Caí da de objetos o lí quido
No exponga la unidad a goteras
o salpicaduras ya que pueden causa r
corto
circuitos en los componentes
internos y producir un incendio.
Este sí mbolo, ubicado en la parte posterior o
inferior de la unidad, advierte al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de
funciona
miento y mantenimiento (servicio)
6. Sobrecarga
No sobrecargue la toma de suministro
de alimentación y maneje con cuidado
las extensiones de cable y las tomas
integradas ya que podrí an causar
descargas eléctricas o incendios.
7. Videodisco
No utilice
videodiscos rotos,
deformados o reparados ya que
podrí an romperse y causar daños
y un mal
funcionamiento de la unidad.
8. Carga
No coloque objetos pesados sobre la
unidad ni ningún tipo de objeto sobre
el cable de alimentación.
9. Protección del cable de alimentación
Proteja el cable de alimentación de
manera que no pueda pisarse ni
quedar atrapado especialmente en los
enchufes, las tomas de corriente y los
puntos en los que salen de la unidad.
10. Reparación
No quite la carcasa externa o cubier
ta
ni deje expuesta la parte electrónica.
Si la unidad no funciona póngase en
NEVIR
para solicitar
contacto con
servicio técni
co.
No use la unidad
hasta que no haya sido
reparada.
1
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica no quite
la cubierta. Solicite
servicio a personal técnico
cuali-
ficado.
Lea atentamente el manual antes de
hacer f-
para futuras
consult-
uncionar la unidad. Consérvelo
as.
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL

REPRODUCTOR DE DVD

REPRODUCTOR DE DVD
situacion-
No coloque el reproductor en las siguientes
es:
Bajo los rayos de sol o en lugares de calor tales
mo calentadores, estufas o demá s aparatos que pr-
oduzcan calor.
Sobre dispositivos que emitan calor.
En lugares mal ventilados, con polvo, con alta
hum-
edad, inestables o c
on vibraciones. Tampoco
exp-
onga la unidad a la lluvia o el agua.
Cerca de altavoces de alta potencia o en el mismo
oz. Evite que pueda ser golpeado
estante que el altav
y deje de funcionar correctamente.
No reproduzca discos rayados, doblados o
agrieta-
dos
y
a que podrí an dañar la unidad.
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL
SUMINISTRO DE ALIMENTACION
SUMINISTRO DE ALIMENTACION
SUMINISTRO DE ALIMENTACION
SUMINISTRO DE ALIMENTACION
SUMINISTRO DE ALIMENTACION
El suministro de alimentación es de ~90 -
250V, 50
/60Hz.
Si no va a utilizar esta unidad durante un largo
odo de tiempo desconecte la toma CA del enchufe.
Para prolong
ar el máximo tiempo posible su vida
operativa, el periodo de cambio entre el
encendido y
.
el apagado no debe ser menor de diez segundos.
REPRODUCTOR DE DVD
REPRODUCTOR DE DVD
REPRODUCTOR DE DVD
Compatible con DVD, DVD+R/RW, HDCD, DVD
1.
RW, VCD, KODAK CD, CD y CD-
RW con
función
de
alta corrección de error.
2. Lee
CD de imágenes para permitir la
visualización
de
imág
enes digitales.
3.
Conversor de audio digital de 24bit/96Khz, alta
calidad de efectos de sonido, nivel profesional de
alta
fidelidad.
4.
Salida de señal de ví deo componente salida S
ví deo, sali
da ví deo compuesto, salida coaxial y
óptica.
5. 8 idiomas diferentes, 32 modalidades
de
subtí tu-
los a seleccionar y
reproducción
con
varios
ángul-
os.
6.
Selección de varias pantallas de visualización
de TV y posibilidad de seleccionar la sección de la
historia a visualizar.
7. Mejora inteligente de funciones completas.
HDMI
HDMI
HDMI
1. Este reproductor estábasado en la versión 1.2
de las especificaciones HDMI.
2.
Este reproductor de DVD incorpora tecnologí a
multimedia de alta definición. HDMI, el logotipo
HDMI y
High-Definition M
ultimedia Interface son
marcas registradas LLC.
co-
3. Codificador de TV 12-bit/108MHz
salida análoga por componente 1080i, 1080P
(50/60Hz).
Conversor digital/analógico (D/A) 96-KHz/24bit
Esta última tecnologí a de conversión es compatible
con soft
ware de frecuencia de muestreo de 96 KHz
(dos veces mayor que la del CD) y datos de 24-
proporcionándole una calidad de sonido perfecta sin
distorsión.
Salida de audio digital
Salida de audio digital
Salida de audio digital
La salida de fibra óptica/coaxial permite al usuario
conectar amplificadores AV de 6 canales externos
o con códigos incorporados Dolby digital y capacidad
de modulación DTS o MPEG utilizando sólo un cable
de manera que pueda disfrutar diferentes DVD o CD
convenientemente.
Salida de ví deo compuesto
Salida de ví deo compuesto
La salida de ví deo compuesto (Y, Cr, Cb) le
peri-
permite disfrutar de verdaderos efectos DVD. Presta
señales de color puro tal y como son y sin ningún
ruido de ví deo.
Descodificador AC-3
Este dispositivo descodifica fuentes de señal Dolby
AC
-3 y da salida a la señal a través de 6 canales
analógicos.
Sistema de protección de sobrecarga de la
-
cabeza láser
La cabeza láser es l
a parte más importante y
compleja
de toda la máquina. Su funcionamiento está
directamente conectado con el servicio del resto del
equipo y la función de corrección de e
un disco rayado o no estándar, la intensidad del láser
seráde 2 a
4 veces, o incluso 20 veces mayor del
nivel normal, lo cual reduce en gran medida su vida
de funcionamiento. Este aparato dispone de un sistema
-
único de protección de sobr
ecarga de la cabeza
er que permite asegurar una corriente de láser con-
stante y alargar
así
al má ximo la vida de servicio
la cabeza de láser.
2
, soporte 720P,
bit
rrores. Si se lee
lás-
de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido