Descargar Imprimir esta página
Philips beauty JetSet Control ION HP4882 Manual De Instrucciones

Philips beauty JetSet Control ION HP4882 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para beauty JetSet Control ION HP4882:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

JetSet Control ION
HP4883, HP4882

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips beauty JetSet Control ION HP4882

  • Página 1 JetSet Control ION HP4883, HP4882...
  • Página 5 ENGLISH 6 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 19 NEDERLANDS 25 ESPAÑOL 31 ITALIANO 37 PORTUGUÊS 43 NORSK 49 SVENSKA 55 SUOMI 61 DANSK 67 TÜRKÇE 80...
  • Página 6 ENGLISH Introduction The Philips JetSet Control ION has been specially designed to meet your personal needs, giving you frizz-free, beautiful and shiny hair.The ioniser inside the hairdryer emits negatively charged ions that surround your hair. Negative ions reduce the build-up of static electricity and help to keep your hair in good condition, making it frizz-free and smooth.
  • Página 7 Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 8 ENGLISH Using the appliance Drying Put the plug in the wall socket. Switch the appliance on by selecting the desired airflow setting: Set the slide switch to airflow setting II for ultra-quick drying. Set the slide switch to airflow setting I for drying short hair or styling your hair.
  • Página 9 ENGLISH Dry your hair by making brushing movements with the hairdryer at a small distance from the hair (fig. 7). Attachments Concentrator The concentrator enables you to direct the airflow straight at the brush or comb with which you are styling your hair. Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance.
  • Página 10 The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Página 11 Troubleshooting If problems should arise with your hairdryer and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country. Problem Solution...
  • Página 12 DEUTSCH Einleitung Der Philips JetSet Control ION wurde für Ihre ganz persönlichen Bedürfnisse entwickelt. Er verleiht Ihrem Haar Schönheit und Glanz. Der Haartrockner stößt negativ geladene Partikel (Ionen) aus, die vom Luftstrom absorbiert werden und das Haar umgeben. Negative Ionen reduzieren die Bildung statischer Aufladung, so dass Ihr Haar gepflegt, weich und leicht kämmbar bleibt.
  • Página 13 Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist. Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
  • Página 14 DEUTSCH Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es auch nur für einen Augenblick aus der Hand legen. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Beim Gebrauch des Geräts nehmen Sie möglicherweise einen bestimmten Geruch wahr.
  • Página 15 DEUTSCH Die Einstellung 5 für Schonendes Trocknen Bei dieser Einstellung wird Ihr Haar bei niedriger Temperatur schonend getrocknet (Abb. 4). Die Kaltstufe 4 Der kalte Luftstrom fixiert die soeben kreierte Frisur (Abb. 5). Ihre Frisur hält länger, wenn Sie den Schalter auf die Kaltstufe stellen und den kühlen Luftstrom auf das Haar richten.
  • Página 16 DEUTSCH Diffusor (nur HP4883) Der Diffusor wurde zum schonenden Trocknen glatter sowie lockiger oder welliger Haare entwickelt. Der Diffusor produziert einen sanften Luftstrom und verleiht Ihrer Frisur Volumen und Elastizität (Abb. 10). Der Diffusor lässt sich einfach auf das Gerät stecken; dabei sollten die Pfeile am Diffusor an denen auf dem Haartrockner ausgerichtet sein (Abb.
  • Página 17 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website...
  • Página 18 DEUTSCH Fehlerbehebung Treten Probleme bei der Benutzung des Haartrockners auf, die Sie mit Hilfe der folgenden Informationen nicht beheben können, setzen Sie sich bitte mit dem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung. Problem Lösung Das Gerät funktioniert Möglicherweise führt die Steckdose, an die das Gerät nicht.
  • Página 19 FRANÇAIS Introduction Le JetSet Control ION de Philips a été spécialement conçu pour vous permettre d'obtenir des résultats optimaux et rendre vos cheveux soyeux, lisses et brillants. Le diffuseur d'ions intégré émet des ions chargés négativement qui enveloppent les cheveux et les protègent. Les ions réduisent l'électricité...
  • Página 20 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou par un Centre Service Agréé pour éviter tout accident. Tenez l'appareil à l'écart de l'eau. Ne l'utilisez pas près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un évier.
  • Página 21 FRANÇAIS Mode d'emploi Séchage Branchez l'appareil. Mettez l'appareil en marche en réglant le bouton sur le réglage d'air désiré. Réglez le bouton sur la position II pour un séchage ultra-rapide. Réglez le bouton sur la position I pour le séchage des cheveux courts ou pour la mise en forme.
  • Página 22 FRANÇAIS Mettez en marche la fonction Ion à l'aide du bouton marche/arret Ions. La fonction ions réduit l'électricité statique. Il est recommandé de l'utiliser sur cheuveux secs ou légèrement humides. Séchez vos cheveux avec des mouvements de brossage en tenant l'appareil près de vos cheveux (fig.
  • Página 23 FRANÇAIS Faites des mouvements circulaires avec l'appareil pour diffuser l'air chaud dans vos cheveux (fig. 13). Cheveux bouclés ou ondulés Quand vous bouclez ou ondulez vos cheveux, tenez le diffuseur à une distance de 10 à 15 cm de la tête pour laisser les cheveux sécher graduellement (fig.
  • Página 24 FRANÇAIS Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans...
  • Página 25 NEDERLANDS Inleiding De Philips JetSet Control ION is speciaal ontworpen om aan uw persoonlijke wensen te voldoen en u mooi, glanzend en antistatisch haar te geven. De ionisator in de haardroger produceert negatief geladen ionen die uw haar omgeven. Negatieve ionen zorgen ervoor dat uw haar minder statisch wordt en helpen om uw haar in goede conditie te houden, zodat het soepel en glad wordt.
  • Página 26 Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Houd dit apparaat uit de buurt van water! Gebruik dit apparaat niet in de buurt van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz.Als...
  • Página 27 NEDERLANDS Het is mogelijk dat u een specifieke geur ruikt wanneer u deze haardroger gebruikt. Deze specifieke geur wordt veroorzaakt door de ionen die het apparaat produceert en is niet schadelijk voor het menselijk lichaam. Steek geen metalen voorwerpen in de ionen-generator. Gebruik van het apparaat Drogen Steek de stekker in het stopcontact.
  • Página 28 NEDERLANDS Schakel de ionenfunctie in of uit met behulp van de ionenknop. De ionenfunctie maakt het haar minder pluizig en statisch en is vooral geschikt voor droog of bijna droog haar. Droog uw haar door borstelbewegingen met de droger te maken op korte afstand van uw haar (fig.
  • Página 29 NEDERLANDS Krullend of golvend haar Als u golvend of krullend haar in model brengt, houd de diffusor dan 10 tot 15 cm van uw hoofd en laat het haar geleidelijk droog worden (fig. 14). Ondertussen kunt u uw haar in model brengen met uw vrije hand of een kam.
  • Página 30 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 31 ESPAÑOL Introducción El JetSet Control ION de Philips ha sido especialmente diseñado para satisfacer sus necesidades, dejando un pelo sano, bonito y brillante. El ionizador situado en el interior del secador emite iones con carga negativa que envuelven el pelo. Los iones negativos reducen la formación de electricidad estática y ayudan a mantener el pelo en...
  • Página 32 Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado para evitar situaciones de peligro.
  • Página 33 ESPAÑOL Cómo usar el aparato Secado Enchufe el aparato a la red. Conecte el aparato seleccionando la posición de flujo de aire que desea: Coloque el interruptor en la posición de flujo de aire II para un secado ultra rápido. Coloque el interruptor en la posición de flujo de aire I para secar el pelo corto o peinar.
  • Página 34 ESPAÑOL La función de iones reduce la formación de electricidad estática y es particularmente idónea para el pelo seco o casi seco. Seque el pelo a la vez que lo cepilla con el secador a poca distancia del cabello (fig. 7). Accesorios Boquilla concentradora La boquilla concentradora le permite dirigir el flujo de aire...
  • Página 35 ESPAÑOL Pelo rizado u ondulado Cuando moldee cabello ondulado o rizado, mantenga el difusor a una distancia de 10-15 cm de la cabeza para permitir que el cabello se seque de manera gradual (fig. 14). Mientras tanto, puede peinar el pelo con la mano que le queda libre o con un peine.
  • Página 36 Guía de resolución de problemas Si surgieran problemas con su secador imposibles de resolver con esta guía, póngase en contacto con el centro de servicio Philips más cercano o con el Centro de Atención al Cliente de Philips de su país. Problema Solución El aparato no Quizás la toma de corriente donde está...
  • Página 37 ITALIANO Introduzione Il Philips JetSet Control ION è stato realizzato specificatamente per soddisfare le vostre esigenze e offrirvi capelli setosi, morbidi e privi di elettricità statica. Lo ionizzatore all'interno dell'asciugacapelli emette ioni caricati negativamente che circondano i vostri capelli. Gli ioni negativi riducono la formazione di elettricità...
  • Página 38 Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito da Philips, presso un Centro Autorizzato Philips o personale comunque qualificato, per evitare situazioni a rischio. Tenete l'apparecchio lontano dall'acqua! Non usate l'asciugacapelli vicino a vasche da bagno e lavandini o in presenza di acqua.
  • Página 39 ITALIANO Usando l'apparecchio, potreste avvertire uno strano odore. E' causato dagli ioni che vengono generati ed è assolutamente innocuo per l'organismo umano. Non toccate il generatore di ioni con oggetti metallici. Come usare l'apparecchio Come asciugare i capelli Inserite la spina nella presa. Accendete l'apparecchio selezionando l'impostazione desiderata per il getto dell'aria: impostate l'interruttore sull'impostazione II per una rapida...
  • Página 40 ITALIANO Per fissare l'acconciatura potete usare anche la posizione Set dell'interruttore JetSet (fig. 6). Accendete o spegnete la funzione Ioni utilizzando l'interruttore Ion on/off. La funzione Ioni riduce l'elettricità statica ed è particolarmente indicata per i capelli asciutti o quasi asciutti. Asciugate i capelli spazzolando i capelli con l'asciugacapelli, tenendo l'apparecchio ad una certa distanza dai capelli (fig.
  • Página 41 ITALIANO Cercate di compiere movimenti circolari con l'apparecchio, per distribuire l'aria tiepida in modo uniforme fra i capelli (fig. 13). Capelli mossi o ricci Per la messa in piega dei capelli ricci o ondulati, tenete il diffusore ad una distanza di 10-15 cm dalla testa, e lasciate che i capelli si asciughino in modo graduale (fig.
  • Página 42 Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci...
  • Página 43 PORTUGUÊS Introdução O Philips JetSet Control ION foi especialmente concebido para satisfazer as suas necessidades pessoais, deixando o cabelo sem aspecto frizado, bonito e brilhante. O ionizador no interior do secador emite iões de carga negativa que envolvem o cabelo. Os iões negativos reduzem a formação de electricidade estática e ajudam a conservar o...
  • Página 44 Verifique regularmente as condições do fio. Não se sirva do secador se a ficha, o fio ou o próprio aparelho estiverem estragados. Se o fio se estragar, deverá ser substituído pela Philips, por um concessionário autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações gravosas para o utilizador.
  • Página 45 PORTUGUÊS Utilização Secagem Ligue a ficha à tomada eléctrica. Ligue o aparelho seleccionando o fluxo de ar pretendido: Regule o comutador para fluxo de ar II para uma secagem ultra- rápida. Regule o comutador para fluxo de ar I para secar cabelos curtos ou para modelar.
  • Página 46 PORTUGUÊS Acessórios Concentrador do ar O bico concentrador permite direccionar o fluxo de ar directamente sobre a escova ou sobre o pente com que estiver a secar e modelar o cabelo. Para ligar o concentrador, basta encaixá-lo no secador. Para desligar, puxe para fora (fig.
  • Página 47 Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um desses Centros no seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances...
  • Página 48 Resolução de problemas Se ocorrerem problemas com o seu secador e não for capaz de os resolver através deste guia, por favor contacte o concessionário autorizado Philips mais próximo ou o Centro de Informação ao Consumidor do seu país. Problema Solução...
  • Página 49 NORSK Introduksjon Philips JetSet Control ION er spesielt designet for å møte dine personlige behov, gi deg et brusefritt, vakkert og skinnende hår. Ioniseringen i hårføneren avgir negativt ladede ioner som omgir håret ditt. Negative ioner reduserer utviklingen av statisk elektrisitet og hjelper deg til å...
  • Página 50 De bruker det. Kontroller nettkabelen regelmessig. Ikke bruk apparatet hvis støpselet, nettledningen eller selve apparatet er skadet. Dersom nettledningen er ødelagt, må den skiftes ut av Philips, et servicesenter autorisert av Philips eller liknende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner.
  • Página 51 NORSK Bruke apparatet Tørking Sett støpselet i stikkontakten. Sett apparatet på ved å velge ønsket luftstrøminnstilling: Sett skyvebryteren til luftstrøminnstilling II ultra-rask tørking. Sett skyvebryteren til luftstrøminnstilling I for tørking av kort hår eller styling av ditt hår. Du kan også bruke Jet innstilling på JetSet bryteren for en ekstra kraftig luftstrøm (fig.
  • Página 52 NORSK Tørk håret ved å gjøre børstebevegelser med hårføneren tett inntil håret (fig. 7). Tilbehør Smal føntut Med denne smale føntuten kan De rette luftstrømmen direkte mot børsten eller kammen De bruker til å frisere håret. Koble til føntuten ved simpelthen å trykke den på apparatet. Fjerne den ved å...
  • Página 53 NORSK De kan så frisere håret med den ledige hånden eller med en kam. Under tørking kan De også massere hårlokker i hånden Deres for å forme krøllene eller bølgene under tørking. Dette vil forhindre krøllene fra å falle sammen eller bli kruset. Langt hår Hvis De skal tørke langt hår, kan De spre hårlokkene ut oppå...
  • Página 54 De se Philips' webområde på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste-senter i landet hvor De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips-forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 55 SVENSKA Inledning Philips JetSet Control ION har utformats speciellt för att uppfylla dina personliga behov och ge dig krusningsfritt, vackert och glänsande hår. Joniseraren inuti hårtorken släpper ut negativt laddade joner som omger ditt hår. Negativa joner minskar statisk elektricitet och hjälper håret att hålla sig i gott skick, och gör det krusningsfritt och mjukt.
  • Página 56 Kontrollera nätsladdens tillstånd regelbundet.Använd inte apparaten om stickproppen, sladden eller apparaten är skadad. Om nätsladden är skadad, måste den bytas av Philips, ett av Philips auktoriserat serviceombud eller en likaledes kvalificerad person för att fara inte ska uppstå.
  • Página 57 SVENSKA Användning av apparaten Torkning Sätt i kontakten i vägguttaget. Sätt igång apparaten genom att välja önskad luftströmsinställning: Ställ in reglaget på luftströmsinställning II för extra snabb torkning. Ställ in reglaget på luftströmsinställning I för att torka kort hår eller forma håret.
  • Página 58 SVENSKA Torka håret genom borstande rörelser med hårtorken nära håret (fig. 7). Tillbehör Fönmunstycke Med fönmunstycket kan du rikta in luftströmmen på borsten eller kammen som du använder för att forma håret. Anslut fönmunstycket genom att trycka fast det på apparaten. Lösgör det genom att dra av det (fig.
  • Página 59 Garanti och service Om du behöver service eller information eller har något problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta...
  • Página 60 SVENSKA Felsökning Om det skulle uppstå problem med din hårtork och du inte kan lösa dem med hjälp av felsökningsguiden nedan kan du kontakta närmaste Philips serviceombud eller Philips kundtjänst i ditt land. Problem Lösning Apparaten fungerar Orsaken kan vara att vägguttaget är strömlöst: inte alls.
  • Página 61 SUOMI Johdanto Philips JetSet Control ION on suunniteltu mukautumaan yksilöllisten tarpeidesi mukaan ja muotoilemaan hiuksesi tasaisiksi, kauniiksi ja kiiltäviksi. Hiustenkuivaimessa oleva ionisaattori lähettää negatiivisesti varautuneita ioneja hiusten ympärille. Negatiiviset ionit ehkäisevät staattisen sähkön muodostumista ja auttavat pitämään hiukset hyvässä kunnossa, tasaisina ja pehmeinä.
  • Página 62 Tarkasta liitosjohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen pistotulppa, liitosjohto tai itse laite on vahingoittunut. Jos verkkoliitosjohto on vaurioitunut, se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdatettava Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Älä kasta laitetta! Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms. päällä tai välittömässä läheisyydessä. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen, sillä...
  • Página 63 SUOMI Käyttö Kuivaus Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Käynnistä laite valitsemalla haluamasi ilmavirtauksen asetus: Käytä ilmavirtauksen asetusta II, jos haluat kuivata hiukset nopeasti. Käytä ilmavirtauksen asetusta I, kun kuivaat lyhyitä hiuksia tai kun muotoilet hiuksia. Voit myös käyttää JetSet-kytkimen Jet-asentoa, jos tarvitset erittäin voimakasta puhallusta (kuva 2).
  • Página 64 SUOMI Kuivaa hiukset liikuttamalla hiustenkuivainta harjan tavoin pienen matkan päässä hiuksista (kuva 7). Lisäosat Keskityssuutin Keskityssuuttimen avulla voit kohdistaa puhalluksen suoraan harjaan tai kampaan, jolla muotoilet hiuksia. Paina keskityssuutin kiinni laitteeseen. Irrotus tapahtuu vetämällä (kuva 8). Kytke laitteeseen virta asettamalla ilmavirtauksen liukukytkin asentoon I tai II.
  • Página 65 Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service- osastoon.
  • Página 66 SUOMI Tarkistusluettelo Jos hiustenkuivaimen kanssa tulee ongelmia etkä pysty ratkaisemaan niitä alla olevan tarkistusluettelon avulla, ota yhteys lähimpään Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai Philipsin asiakaspalveluun. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Ehkä pistorasiaan, johon laite on yhdistetty, ei tule virtaa: Varmista, että...
  • Página 67 DANSK Introduktion Philips JetSet Control ION er specielt designet til at opfylde dine personlige behov og give dig et smukt, glat hår helt uden krus. ION- generatoren i hårtørreren udsender negativt ladede ioner, som omgiver håret og reducerer den statiske elektricitet. Resultatet er, at håret ikke kruser - men er flot og blankt og nemt at sætte.
  • Página 68 Kontrollér netledningen regelmæssigt. Brug ikke produktet hvis stik, netledning eller selve apparatet er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips - autoriseret Philips serviceværksted - eller af en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug.
  • Página 69 DANSK Sådan bruges hårtørreren Hårtørring Sæt stikket i stikkontakten. Tænd for hårtørreren ved at vælge den ønskede indstilling: Vælg indstilling II for ultrahurtig tørring. Vælg indstilling I til tørring af kort hår og styling. Du kan også vælge Jet-indstillingen på JetSet-kontakten for en ekstra kraftig luftstrøm (fig.
  • Página 70 DANSK Tilbehør Fønnæb Fønnæbbet gør det muligt at rette luftstrømmen direkte mod den børste eller kam, du bruger til stylingen. Fønnæbbet påsættes ved at trykke det fast på hårtørreren og tages af igen ved at trække det af (fig. 8). Tænd for hårtørreren ved at indstille luftstrømmen i position I eller II..
  • Página 71 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. - Dette apparat overholder de gældende EU-...
  • Página 72 Kontrollér, at den angivne netspænding på apparatets typeskilt svarer til den lokale netspænding. Apparatets netledning kan være beskadiget: Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips - autoriseret Philips serviceværksted - eller af en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug.
  • Página 73 JetSet Control ION Philips www.philips.com/beauty Philips. - 6 = - 5 = - 4 = = off JetSET - Jet = - 4 = off - SET = - 0 = off - 1 = on...
  • Página 74 4883) Philips, Philips (RCD) 30mA...
  • Página 75 JetSet . 2). . 3).
  • Página 76 . 4). . 5). JetSet . 6). on/off. . 7). . 8). . 9).
  • Página 77 4883) . 10). . 11). . 12). . 13). 10-15 . 14). . 15). . 16).
  • Página 78 & Philips www.philips.com Philips Philips, Philips.
  • Página 79 Philips Philips Philips, Philips...
  • Página 80 TÜRKÇE Giriş Yeni Philips JetSet Control ION her zaman istediginiz, güzel parlak ve elektriklenmeyen saçlara sahip olmanız için geliştirilmiştir. Saç kurutma makinesi içindeki iyonizer, negatif yüklü iyonlar üreterek saçınızı sarar. Negatif iyonlar, saçınızda oluşan statik elektriği azaltarak, saçınızı elektriklenmesine engel olur, düz ve parlak görünmesini sağlar.
  • Página 81 Cihazın elektrik kordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse, yalnız Philips orjinal cihazlar kullanılarak orjinal parçaları ile yetkili Philips servislerinde değiştirilmelidir. Bu cihazı sudan uzak tutun! Bu ürünü banyo, lavabo vb. suyla dolu yerlerin yakınında veya üzerinde kullanmayın.
  • Página 82 TÜRKÇE Cihazın Kullanımı Kurutma Cihazın fişini duvar prizine takın. İstenilen hız ayarını seçerek cihazı çalıştırın: Ultra-hızlı kurutma için hız ayarını II pozisyonuna getirin. Kısa saçları kuruturken veya saça şekil verirken hız ayarını I pozisyonuna getirin. JetSET düğmesini kullanarak Jet pozisyonunda ekstra güçlü hava akımı...
  • Página 83 TÜRKÇE Saçınızı, cihazı saçınızdan kısa bir mesafede uzak tutarak, dairesel hareketler yaparak kurutun (şek. 7). Aparatlar Dar Fön Başlığı Dar fön başlığı, hava akımını saçınıza şekil verdiğiniz fırça veya tarağa direkt olarak yöneltmenizi sağlar. Dar Fön Başlığını kolaylıkla cihaza bastırarak takabilirsiniz. Çekerek cihazdan ayırabilirsiniz (şek.
  • Página 84 Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Tüketici Danışma Merkezini arayın.Telefon numarasını Uluslararası Garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Tüketici Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips bayinize baş vurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım Servis Departmanı BV ile iletişim kurun. 0800 261 33 02...
  • Página 85 TÜRKÇE Sorun giderme Saç şekillendirme cihazınızla sorun yaşarsanız ve bu sorunları aşağıdaki sorun giderme rehberiyle çözüme ulaştıramazsanız, lütfen en yakın Philips servis merkeziyle veya ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Çözüm Cihaz çalışmıyor. Cihazın bağlandığı priz çalışmıyor olabilir: Prizin çalışıyor olduğundan emin olun.
  • Página 88 4222 002 60892...