Maintenance & Care
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Coupez les arrivées d'eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!
•
Mantenimiento y cuidado
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Démontage de la Cartouche
Aerator Cleaning
Limpieza del Aereador
Nettoyage de L'Aérateur
•
Entretien et soin
Hose Removal
Retiro de la manguera
Démontage du tuyau
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine.
Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause
damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos,
solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro
método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez uniquement un chiffon
humide doux pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polis, détergents, produits
abrasifs, solvants organiques ou acides peut causer des dommages. Utiliser autre
chose qu'un chiffon doux humide annule la garantie.
For Warranty & Care Information or
Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía
y el mantenimiento o para ordenar
piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie
et l'entretien ou pour commander
les pièces de rechange:
To remove hose, press on the tab
and pull hose connector down.
Para quitar la manguera, presionar
en la lengüeta y tirar hacia abajo el
conectador de la manguera del empuje.
Pour retirer le tuyau, pressez sur le
onglet et tirez le connecteur des
tuyaux à part, vers le bas.
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com