Página 1
Risk of Fire or Electric Shock WARNING • Do not attempt to install or use your Intermatic product until you have read the safety instructions in this section. Save this document and keep it in an easily accessible place. • To avoid fire, shock, or death, turn off power at circuit breaker and test that power is off before wiring.
Página 2
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION Safety Information ............2 WARNING Unpacking ..............2 WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Quick Start Guide .............2 Product Description ..........3 Installation ..............4 CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which, if not Mounting ..............4 avoided, could result in minor or moderate injury.
Página 3
CIRCUIT ON/OFF KEYS MANUAL CIRCUIT ON/OFF KEYS POWER RATINGS The ET90000-series electronic timer from Intermatic is a microprocessor based unit that allows you to turn Input: 120-277 VAC, 50/60 Hz, 16 W your application ON or OFF automatically for worry-free max.
Página 4
TECHNICAL DATA IMPORTANT: See Connecting to Power and Installing Wiring below if you are going to bring power wires and • Operating temperature: -40° F to 104° F (-40° C to wires for connecting to applications through the back of 40°...
Página 5
2. MOUNT ENCLOSURE ET90215 2-CIRCUIT TERMINALS Place the enclosure in the desired location and mark the location of at least two of the keyhole openings in the mounting bracket. TIMER Drill holes. Install anchors in wall, if needed. Install screws at the keyhole locations. NC-1 NO-1 COM1...
Página 6
INSTALL WIRING ADDING RELAY BOARDS (4, 8, 12 CIRCUIT SYSTEMS) WARNING WARNING To avoid fire, shock, or death, turn off power at circuit breaker and test that power is off before wiring. To avoid fire, shock, or death, turn off power at circuit breaker and test that power is off before wiring.
Página 7
LOW-VOLTAGE WIRING FOR ETHERNET, Make sure there are no wires under the board. Use the (4) original screws to secure the relay board to REMOTE SWITCH AND CAN BUS the mounting bracket. CAUTION Connect the cable from relay board to the Interface Keep low-voltage wiring separate from high-voltage wiring, board.
Página 8
Remote Switch Installation DOOR ASSEMBLY REMOVAL AND INSTALLATION – 4 TO 16 CIRCUIT MODELS The serial port consists of multiple 2-wire inputs on the terminal block. There are two 2-wire inputs on the CAUTION 1 and 2 circuit models and eight 2-wire inputs on the larger models.
Página 9
Installation USB PORT Locate the bottom hinge pin; guide the bottom hinge The ET90000 is equipped with a hi-speed USB 2.0 port hole on the door assembly onto the pin. for transferring updates and programs. Port functions are: Align the door assembly with the top hinge support •...
Página 10
PROGRAMMING CIRCUIT TYPE For your event, choose whether you would like the Program the ET90000-series electronic timer using the ET90000-series electronic timer to turn your application navigation keys (see Figure 4). Some of the inputs you ON or OFF, then choose whether the circuit will have a program are simple choices: yes/no, enable/disable, fixed ON or a pulse ON.
Página 11
SELECT ASTRO(NOMIC) ZONES REVIEW YOUR EVENT If you have previously programmed an event or a After you finish programming your events, you can holiday based on astronomic time, you must select an choose YES to review it. Review the program by circuit, astronomic zone after you have programmed in all of by event (ALL, HOLIDAY, or RELATIVE) and by specific your variables, events, and holidays.
Página 12
ADVANCED OPTIONS ENTER DATE/TIME CONFIG DATE TIME ASTRO SYSTEM CONFIG CIRCUIT CONFIG REVIEW MODE EDIT CKT NAME PROG COPY/RESTORE ENABLE CKT EVENTS PASSWORD SETUP MANUAL ACTIVATE MODE EDIT SYSTEM NAME EXTERNAL OVERRIDE NETWORK SETUP FIRMWARE UPDATE ZONE CONFIG RESET TO FAC DEFAULT ADD ZONE MODIFY ZONE DELETE ZONE...
Página 13
CIRCUIT CONFIG(URATION) ZONE CONFIG(URATION) When you press the right key from TIME, DATE, DST, or You will use these options to establish and define zones. ASTRO, you have the following options under CIRCUIT You can set up a zone and use it to control one or more CONFIG: circuits, including the circuit’s associated events and holidays.
Página 14
• EDIT EVENT DATE/TIME – Input a fixed date (month and day) or a relative date (example, 1st HOLIDAY CONFIG(URATION) day of each month); input a fixed time (hour and Press the right key again from ZONE CONFIG to land on minute) or an astro time (sunrise or sunset, up to HOLIDAY CONFIG where your options are: ± 120 minutes allowable adjustment).
Página 15
USB schedule. Note: Backup your schedule to USB in case it is unintentionally modified, reset, etc. Firmware updates are available at http://www.intermatic.com. To install an update from a flash drive, insert drive into the USB port, then follow the PASSWORD SETUP prompts.
Página 16
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original purchaser only and is not transferable.
Página 17
Risque d’incendie ou de choc électrique AVERTISSEMENT • Ne pas tenter d’installer ni d’utiliser ce produit Intermatic avant d’avoir lu les instructions de sécurité de cette section. Conserver ce document à un endroit aisément accessible. • Pour écarter les risques d’incendie, de choc électrique ou de mort, couper l’alimentation au niveau du disjoncteur et vérifier l’absence de courant avant de câbler.
Página 18
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Informations sur la sécurité ..........18 AVERTISSEMENT Déballage .................18 AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse susceptible, si elle Guide de démarrage ............18 n’est pas évitée, d’entraîner la mort ou des blessures graves. Description du produit ............19 Installation ...............
Página 19
TOUCHES MARCHE/ARRÊT DE CIRCUIT MANUELLES TOUCHES MARCHE/ ARRÊT DE CIRCUIT MANUELLES La minuterie électronique série ET90000 d’Intermatic est Remarque : un appareil à microprocesseur qui permet de mettre une Entrée : 120-277 V c.a., 50/60 Hz, 16 W max. application en marche ou à l’arrêt automatiquement et d’assurer pour modèle 1 et 2 circuits;...
Página 20
DONNÉES TECHNIQUES IMPORTANT : Si des fils d’alimentation électrique et de raccordement aux applications doivent être tirés à travers le dos • Température d’exploitation : -40 °C à 40 °C (-40 °F à du boîtier, voir les sections Raccorder à l’alimentation électrique 104 °F) et Poser le câblage ci-dessous.
Página 21
2. MONTER LE BOÎTIER BORNES DE L’ET90215 À 2 CIRCUITS Placer le boîtier à l’endroit souhaité et marquer l’emplacement d’au moins deux des trous en poire de la ferrure de fixation supérieure. MINUTERIE Percer les trous. Poser les chevilles d’ancrage dans le mur le cas échéant. Poser des vis à...
Página 22
POSER LE CÂBLAGE AJOUTER DES CARTES DE RELAIS (SYSTÈMES À 4, 8, 12 CIRCUITS) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour écarter les risques d’incendie, de choc électrique ou de mort, couper l’alimentation au niveau du disjoncteur et vérifier l’absence de Pour écarter les risques d’incendie, de choc électrique ou de mort, courant avant de câbler.
Página 23
CÂBLAGE BASSE TENSION POUR ETHERNET, Vérifier qu’il n’y a aucun câble sous la carte. Avec les quatre (4) vis d’origine, attacher la carte de relais au COMMUTATEUR À DISTANCE ET BUS CAN support de fixation. ATTENTION Raccorder le câble de la carte de relais à la carte d’interface.
Página 24
Installation de commutateur à distance DÉPOSE ET POSE DE LA PORTE – MODÈLES DE 4 À 16 CIRCUITS Le port série consiste en de multiple entrées à 2 fils sur le bornier. Il y a deux entrées à 2 fils sur les modèles à 1 et 2 ATTENTION circuits et huit entrées à...
Página 25
Pose PORT USB Trouver la broche de charnière inférieure; enfiler l’orifice de La minuterie ET90000 est équipée d’un port USB 2.0 haut la charnière inférieure de porte sur la broche. débit pour le transfert de mises à jour et de programmes. Les fonctions du port sont : Aligner la porte sur le support de charnière supérieur et •...
Página 26
PROGRAMMATION TYPE DE CIRCUIT Pour l’événement, choisir si la minuterie série ET90000 doit Programmer la minuterie électronique série ET90000 à l’aide mettre l’application en marche (ON) ou à l’arrêt (OFF), puis des touches de navigation (voir Figure 4). Certaines des choisir si la marche du circuit doit être continue (FIXED) ou entrées programmées sont des choix simples : oui/non, activer/ une impulsion (PULSE).
Página 27
SÉLECTIONNER LA ZONE ASTRONOMIQUE PASSER L’ÉVÉNEMENT EN REVUE Si un événement a été programmé sur la base du temps Une fois les événements programmés, sélectionner YES (Oui) astronomique, l’écran SELECT ASTRO ZONE permet de pour les passer en revue. Examiner le programme par circuit, sélectionner la zone astronomique après avoir programmé...
Página 28
OPTIONS AVANCÉES ENTER DATE/TIME CONFIG (Con g. date/heure) DATE (Date) TIME (Heure) DST (Heure d’été) ASTRO SYSTEM CONFIG (Con guration du système) CIRCUIT CONFIG REVIEW MODE (Mode revue) (Con guration des circuits suivantes) PROG COPY/RESTORE (Copier/restaurer programme) EDIT CKT NAME (Modi er le nom de circuit) PASSWORD SETUP (Con guration de mot de passe) ENABLE CKT EVENTS (Activer les événements de circuit) EDIT SYSTEM NAME (Changer le nom du système)
Página 29
CIRCUIT CONFIG ZONE CONFIG Depuis les paramètres TIME, DATE, DST ou ASTRO, appuyer Utiliser ces options pour établir et définir des zones. Une zone sur la touche fléchée droite pour accéder aux options de est un moyen de contrôler un ou plusieurs circuits, y compris configuration des circuits suivantes : les événements et jours fériés associés.
Página 30
entrer une heure fixée (heure et minute) ou une heure astronomique (lever ou coucher du soleil, ± 120 minutes HOLIDAY CONFIG d’ajustement admissible). Appuyer sur la touche fléchée droite depuis ZONE CONFIG • CKT/ZONE/HOL LISTS (Listes de circuits/zones/jours pour accéder à l’écran HOLIDAY CONFIG (Configuration de fériés) –...
Página 31
Les mises à jour logicielles sont disponibles à PASSWORD SETUP http://www.intermatic.com. Pour installer une mise à jour depuis Les choix de l’écran de configuration de mot de passe sont : une mémoire flash, insérer la clé de mémoire dans le port USB puis suivre les invites à...
Página 32
GARANTIE LIMITÉE TROIS ANS Si, dans la période de garantie spécifiée, ce produit tombait en panne dû à un vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le changera, à sa seule discrétion, et ce gratuitement. Cette garantie s’applique uniquement à...
Página 33
ADVERTENCIA Riesgo de incendio o descarga eléctrica • No intente instalar ni usar el producto Intermatic hasta que haya leído las instrucciones de seguridad en esta sección. Guarde este documento y manténgalo en un lugar fácilmente accesible. • Para evitar incendios, descarga eléctrica o la muerte, corte la energía en el disyuntor y compruebe que la energía esté cortada antes de realizar el cableado.
Página 34
TABLA DE CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información de seguridad ..........34 ADVERTENCIA Desembalaje ..............34 ADVERTENCIA indica una situación de peligro que, si no se evita, Guía de inicio rápido ............34 podría producir la muerte o lesiones graves. Descripción del producto: ..........35 Instalación ...............
Página 35
TECLAS MANUALES DE CIRCUITOS ENCENDIDO Y APAGADO DE CIRCUITOS El temporizador electrónico serie ET90000 de Intermatic es una • Conexión a Ethernet para el control con PC y conexión unidad basada en un microprocesador, que permite encender o de varios temporizadores apagar la aplicación automáticamente para un funcionamiento...
Página 36
EJEMPLOS DE CARGA MÁXIMA IMPORTANTE: Consulte Conexión a la energía e Instalación del cableado más adelante si desea pasar cables de energía y Ejemplo: cables para conectar a las aplicaciones por la parte trasera de (30 amperios x 11 circuitos) = 30 x 11 = 330 amperios la caja.
Página 37
2. MONTE LA CAJA Coloque la caja en la ubicación de montaje que desee y TERMINALES DE 2 CIRCUITOS ET90215 marque la ubicación de al menos dos de las aberturas del ojo de la cerradura en el soporte de montaje. TIMER Perfore orificios.
Página 38
INSTALE EL CABLEADO AGREGAR TABLEROS DE RELÉS (SISTEMAS DE 4, 8 Y 12 CIRCUITOS) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar incendios, descarga eléctrica o la muerte, corte la energía en el disyuntor y compruebe que la energía esté cortada antes de Para evitar incendios, descarga eléctrica o la muerte, corte la energía realizar el cableado.
Página 39
CABLEADO DE BAJO VOLTAJE PARA ETHERNET, Asegúrese de que no haya cables debajo del tablero. Utilice los (4) tornillos originales para fijar el tablero de INTERRUPTOR REMOTO Y ENLACE COMÚN DE relés al soporte de montaje. Conecte el cable desde el tablero de relés a la placa de PRECAUCIÓN interfaz.
Página 40
Instalación del interruptor remoto RETIRO E INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA PUERTA: MODELOS DE 4 A 16 CIRCUITOS El puerto serial consta de varias entradas de 2 cables en el bloque de terminales. Hay dos entradas de 2 cables en los PRECAUCIÓN modelos de 1 y 2 circuitos y ocho entradas de 2 cables en los modelos más grandes.
Página 41
Instalación PUERTO USB Ubique el pasador inferior de la bisagra; guíe el orificio El ET90000 tiene un puerto USB 2.0 de alta velocidad para inferior de la bisagra en el conjunto de la puerta sobre el transferir actualizaciones y programas. Las funciones del pasador.
Página 42
PROGRAMACIÓN TIPO DE CIRCUITOS Para el evento, elija si desea que el temporizador electrónico Programe el temporizador electrónico serie ET90000 usando serie ET90000 ponga la aplicación en ON (encendida) o en las teclas de navegación (consulte la Figura 4). Algunas de OFF (apagada), luego elija si desea que el circuito tenga las entradas que se programan son elecciones simples: sí/no, un encendido fijo o un...
Página 43
SELECT ASTRO ZONES (SELECCIONE ZONAS REVISAR EL EVENTO ASTRONÓMICAS) Después de finalizar la programación de los eventos, puede escoger YES (sí) para revisarlo. Revise el programa por Si ha programado previamente un evento o días festivos circuito, por evento (ALL [todos], HOLIDAY [día festivo], o basándose en el tiempo astronómico, debe seleccionar una RELATIVE [relativa]) y por fecha específica.
Página 44
OPCIONES AVANZADAS ENTER DATE/TIME CONFIG (con guración de la fecha y la hora) DATE (fecha) TIME (hora) DST (hora de verano) ASTRO (astronómica) SYSTEM CONFIG CIRCUIT CONFIG (con guración de circuitos) (con guación del sistema) EDIT CKT NAME (edite el nombre del circuito) REVIEW MODE (modo revisión) ENABLE CKT EVENTS (activar un evento de circuito) PROG COPY/RESTORE (copiar/restablecer prog)
Página 45
CIRCUIT CONFIG (CONFIGURACIÓN DE ZONE CONFIG (CONFIGURAR UNA ZONA) CIRCUITOS) Se usan estas opciones para establecer y definir zonas. Se puede configurar una zona y usarla para controlar uno o más Al presionar la tecla derecha en HORA, FECHA, DST circuitos, como los eventos y los días festivos relacionados con o ASTRO, se encuentran las siguientes opciones en el circuito.
Página 46
• EDIT EVENT DATE/TIME (editar la fecha y la hora del evento) – Ingrese una fecha fija (mes y día) o una fecha HOLIDAY CONFIG (CONFIGURACIÓN DE relativa (por ejemplo, primer día de cada mes); ingrese DÍAS FESTIVOS) una hora fija (hora y minutos) o un tiempo astronómico Presione nuevamente la tecla derecha en ZONE CONFIG (sunrise o sunset, hasta un ajuste permisible de ± 120 (configurar una zona) para ir a HOLIDAY CONFIG...
Página 47
Las actualizaciones del programa inalterable se encuentran guardada en el dispositivo USB. Nota: Haga una copia de disponibles en http://www.intermatic.com. Para instalar una seguridad del programa en el dispositivo USB, en caso de que actualización desde una memoria, inserte el dispositivo en el accidentalmente se elimine, restablezca, etc.
Página 48
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Si dentro del período de garantía especificado, este producto falla debido a un defecto del material o de mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o lo reemplazará, a su exclusivo criterio, libre de cargo. Esta garantía sólo se extiende al comprador original y es intransferible.