Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung ..........................6
User's Manual ....................................7
Mode d'emploi ................................... 8
Instrucciones de servicio ....................9
Manual de instruções .......................10
Istruzione per l'uso ...........................11
Gebruiksaanwijzing ..........................12
Brugervejledning ..............................13
Bruksanvisning .................................14
Bruksanvisning .................................15
Käyttöohje ........................................16
Kasutusjuhend .................................17
Instrukcija .........................................18
Instrukcija .........................................19
BES-430
93727710
Инструкция по эксплуатации .........20
Қолданысы бойынша нұсқама .......21
Інструкція з експлуатації ................22
Instruksja obsługi .............................23
Návod k použití ................................24
Uputstvo za korisnike .......................25
Használati utasítás ..........................26
Manual de utilizare ...........................27
Navodilo za uporabo ........................28
BOS
Οδηγιεσ χρησεωσ ............................30
Kullanım kılavuzu .............................31
Upute za uporabu ...................29
...........32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bort BES-430

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BES-430 93727710 Bedienungsanleitung ......6 Инструкция по эксплуатации ..20 User’s Manual ........7 Қолданысы бойынша нұсқама ..21 Mode d’emploi ........8 Інструкція з експлуатації ....22 Instrucciones de servicio ....9 Instruksja obsługi ......23 Manual de instruções .......10 Návod k použití...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 430 W 6000- 2.25 kg 13000 min...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch • Verwenden Sie verschlissene, eingerissene oder stark zugesetzte Schleifpapiere nicht weiter • Tragen Sie Schutzhandschuhe, Schutzbrille, enganlie- gende Kleidung und Haarschutz (bei langen Haaren) Random orbit sander • Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Arbeiten ge- sundheitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube EINLEITUNG entstehen können (manche Stäube gelten als krebserre-...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com English • Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one’s health, combus- tible or explosive (some dusts are considered carci- nogenic); wear a dust mask and work with dust/chip extraction when connectable Random orbit sander •...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Français • Portez des gants de protection, des lunettes de pro- tection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs) • Prenez des mesures de sécurité, lorsque des pous- Ponceuse excentrique sières nuisibles à...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Español • Ponga atención al guardar su herramienta de que el motor está apagado y las partes móviles están parados • Utilizar cables de prolongación completamente en- Lijadora orbital rollados y seguros, con una capacidad de 16 Amp. •...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Português • Folhas de lixadeira gastas, rasgadas ou muito sujos não devem continuar a ser utilizadas • Usar luvas protectoras, óculos de protecção, roupas justas e uma protecção para cabelos (no caso de Lixadeira orbital cabelos compridos) •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano • Portare guanti protettivi, occhiali di protezione, abiti adatti ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli (in caso di capelli lunghi) • Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che Levigatrice orbitale durante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dan- nose per la salute, infi...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands • Gebruik versleten, gescheurd of ernstig beschadigd schuurpapier niet meer • Draag beschermende handschoenen, veiligheids- bril, nauw sluitende kleding en haarbescherming (bij Excentrische schuurmachine lange haren) • Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werk- INTRODUKTIE zaamheden stoffen kunnen ontstaan, die schade- Deze machine is bestemd voor het droog schuren en...
  • Página 11 Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera • Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du maskin.
  • Página 12 Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera • Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du maskin.
  • Página 13 Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, verktøyet; før kabelen bakover bort fra verktøyet helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene • Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av, er fri for støv og skitt. bevegelige deler må være helt stoppet Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi • Noudata suojatoimenpiteitä, jos työssä saattaa syn- tyä terveydelle vaarallista, palavaa tai räjähdysaltis- ta pölyä (monia pölyjä pidetään karsinogeenisina); käytä pölynsuojanaamaria ja pölyn-/ lastunimua, jos Epäkeskohiomakone se on liitettävissä • Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suo- ESITTELY ritat laitteelle mitään säätöjä...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti • Tutvuge ka eraldi lisatud Üldohutusnõuete juhendi- Seade tuleb kohe välja lülitada, kui: Orbitaalne lihvmasin 1. kahjustada saab toitejuhe; 2. seadme lüliti ei tööta; SIHIPÄRANE KASUTAMINE 3. on seadmest tunda isolatsioonimaterjalide kõrbemi- se lõhna või näha suitsu.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com š Latvie - pēc instrumenta atvienošanas nepieskarieties smil- špapīram līdz pilnīgai pamata apstāšanai; - neizmantojiet bojātu vai nolietotu smilšpapīru; - pirms smilšpapīra noņemšanas vai uzstādīšanas Orbitālā slīpmašīna izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas; LIETOŠANA Nekavējoties izslēdziet instrumentu ja: Šis instruments paredzēts sausai koka, plastmasas, - rodas kabeļa, dakšas vai kontaktligzdas bojājumi;...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių - nenaudokite pažeisto arba susidėvėjusio šlifavimo popieriaus; - prieš nuimdami arba uždėdami šlifavimo popierių, iš lizdo ištraukite kištuką. Orbitinė šlifavimo mašina Nedelsdami išjunkite prietaisą, jei: PASKIRTIS - pažeistas laidas, kištukas arba lizdas; Šis prietaisas skirtas medienai, plastmasei, glaisty- - sulūžo jungiklis;...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com - не рекомендуется использовать чрезмерно длин- Русский ные удлинители; при использовании удлинителя на катушке он должен быть полностью размотан - не закрывайте вентиляционные отверстия ин- Машина шлифовальная струмента и не допускайте их засорения - не...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com - сайманның желдеткіш саңылауларын жаппаңыз жəне олардың бітеліп қалуына жол бермеңіз - қозғалтқышқа күш түсіріп жібермеу үшін сайманға шектен тыс күш түсірмеңіз: өңдеу сапасы Орбиталды тегiстегiш сайманға қысым түсіру дəрежесіне байланысты машина емес - жұмыс...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com - не рекомендується використовувати надмірно Украïнська довгі подовжувачі; при використанні подовжува- ча на котушці він має бути повністю розмотаний - не закривайте вентиляційні отвори інструмента й Машина шліфувальна не допускайте їх засмічення. - не докладайте надмірних зусиль до інструмента орбітальна...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Polski • Nie wolno dotykać poruszającego się papieru ściernego • Nie należy korzystać ze zużytychłpodartych ani mocno zapchanych papierów ściernych • Do pracy należy nosić dopasowane ubranie, nakrycie Szlifi erka mimośrodowa głowy (w przypadku długich włosów) oraz korzystać z rękawic i okularów ochronnych WSTĘP •...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Č esky • Učiňte ochranná opatření, pokud při práci může vzniknout zdraví škodlivý, hořlavý nebo výbušný prach (některý prach je karcinogenní); noste ochran- nou masku proti prachu a použijte, lze-li jej připojit, Excentrická bruska odsávání...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Preduzmite zaštitne mere ako pri radu mogu nastati Srpski štetne po zdravlje, zapaljive i eksplozivne prašine (neke prašine važe kao pobudjivači raka); nosite zaštitnu masku za prašinu i upotrebljavajte ako se Orbitalna brusilica može priključiti usisavanje prašine/opiljaka •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar • Ne üzemeltesse a csiszológépet kopott, szakadt vagy erősen szoruló csiszolópapír • Viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget, testhez álló ruházatot és ügyeljen haja védelmére (hosszú Excentrikus csiszoló haj esetén) • Hozza meg a szükséges védőintézkedéseket, ha BEVEZETÉS a munkák során egészségkárosító...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Ţineţi întotdeauna cablul de alimentare la distanţă de părţile mobile ale uneltei; îndreptaţi cablul spre partea posterioară a instrumentului • Când puneţi la loc instrumentul, opriţi motorul Şlefuitor orbital si asiguraţi-vă că toate părţile mobile s-au oprit complet INTRODUCERE •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Slovenski • Uporabljajte zaščitne rokavice, zaščitna očala, tesno oprijeta oblačila in zaščito za lase (velja za dolge la- • Če bi pri delu lahko nastajal zdravju škodljiv, gorljiv Rotacijski brusilnik ali eksploziven prah, poskrbite za ustrezne zaščitne ukrepe (nekatere vrste prahu povzročajo rakasta UVOD obolenja);...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski • Poduzmite mjere zaštite ako kod rada može nastati prašina koja je štetna za zdravlje, zapaljiva ili eks- plozivna (neke prašine se smatraju kancerogenima); nosite masku za zaštitu od prašine i koristite usisa- Orbitalna brusilica vanje prašine/strugotine ako se može priključiti •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Μην έρχεστε σε επαφή με το κινούμενο γυαλόχαρτο • Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτων που έχουν φθαρεί, σχιστεί ή έχουν χάσει τη λειαντική τους ικανότητα Τριβείο κυκλοπαλμικό • Φοράτε προστατευτικά γάντια, προστατευτικά γυα- λιά, εφαρμοστά...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Çalışma sırasında sağlığa zararlı, yanıcı veya pat- Türkçe layıcı tozların çıkma olasılığı varsa gerekli koruyucu önlemleri alın (bazı tozlar kanserojen sayılır); koru- yucu toz maskesi takın ve eğer aletinize takılabili- Dairesel taşlama makinesi yorsa bir toz/talaş...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Exploded view BES-430...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Spare parts list BES-430 No. Part Name Stator Rotor Bearing 6002RZ Sole plate assy Brush holder assy Switch...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses que este producto cumpre as seguintes normas ou Produkt mit den folgenden Normen oder normativen documentos normativos: EN 55014-1:2000+A1+A2; Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2000+A1+A2;...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITETSERKLÆRING VASTAVUSDEKLARATSIOON Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab er i overensstemmelse med følgende normer eller järmistele standarditele või normdokumentidele: EN normative dokumenter: EN 55014-1:2000+A1+A2; 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1; EN EN 55014-2:1997+A1;...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Мы с полной ответственностью заявляем, что Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek настоящее изделие соответствует следующим odpovídá následujícím normám nebo normativním стандартам и нормативным документам: podkladům: EN 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014- 55014-1:2000+A1+A2;...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ΟΕ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ Δηλούμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι Declarăm pe proprie răspundere că acest product este κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή conform cu următoarele standarde sau documente κατασκευαστικές...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ANVISNINGER OM MILJØBESKYTTELSE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af- der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- fald.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ- A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому tartalmaznak, és erre figyelemmel nem tartoznak a háztartási мы...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Boзможны изменения Мoжливi змiни © SBM group...

Este manual también es adecuado para:

93727710