Página 1
Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BRFB1052FFBIN - BRFB1052FFBI2 EN / FR / ES 57 6963 0000 / AM...
Página 2
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Página 3
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......15 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your refrigerator Intended use ........5 For products with a water dispenser; .7 Freezing fresh food ......20 Child safety ........8 Recommendations for preservation of Compliance with WEEE Directive and frozen food ........21 Disposing of the Waste Product: ..8...
Página 4
Your refrigerator 1. Butter & Cheese sections 8. Icebox / Ice-making compartment 9. Crisper 2. Adjustable door shelves 10. Crisper cover and glass 3. Bottle holder 11. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 12. Fan 5. Adjustable front feet 13. Indicator panel 6.
Página 5
Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe compartment; Do not eat this information cause cone ice cream and ice injuries or material damage. cubes immediately after you Otherwise, warranty take them out of the freezer reliability commitments will...
Página 6
• Exposing the product to • Do not cover or block the rain, snow, sun and wind is ventilation holes on your dangerous with respect to refrigerator with any material. electrical safety. • Electrical devices must be • Contact authorized service repaired by only authorised when there is a power cable persons.
Página 7
• If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire. • The plug's tip should be regularly cleaned; otherwise, it may cause fire. • The plug’s tip should be •...
Página 8
Compliance with WEEE installation, always use a water hammer prevention Directive and Disposing of the Waste Product: equipment in your installation. Consult Professional This product complies plumbers is you are not with WEEE sure that there is no water Directive (2012/19/ hammer effect in your EU).
Página 9
materials together with the ACAUTION – Risk Of Fire domestic or other wastes. Explosion. Flammable Take them to the packaging Refrigerant Used. Consult Repair material collection points Manual/Owner’s Guide Before designated by the local Attempting Service This authorities. Product. All Safety Precautions Must be Followed.
Página 10
• Pay attention to keep your food in closed containers. • For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and...
Página 11
Installation 3. Connect the plug of the In case the information which are refrigerator to the wall socket. When given in the user manual are not the fridge door is opened, fridge taken into account, manufacturer will internal lamp will turn on. not assume any liability for this.
Página 12
Disposing of the packaging 1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use. packing materials 2. Keep your refrigerator away dangerous for children. Keep the from heat sources, humid places and packing materials out of the reach direct sunlight.
Página 13
Changing the illumination Connecting the water hose to lamp the refrigerator To change the Bulb/LED used for 1. Slip the union (b) onto the water illumination of your refrigerator, call your hose (a). AuthorisedService. 2. Push the water hose downwards The lamp(s) used in this appliance firmly to slip it onto the water inlet valve is not suitable for household room...
Página 14
Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
Página 15
Reversing the doors Proceed in numerical order...
Página 16
(A)
7 1
-‐
5 /8"
( 1818
-‐
1 828
m m) Electrical Rating (B)
m in
2 1
-‐
3 /4"
( 550
m m) Model (Refrig (Defros...
Página 17
(H) Height (cm) unpacked 181.5 cm /71.45" (W) Width (cm) unpacked 55.6 cm /21.89" (D) Depth (cm) unpacked 55.0 cm /21.65" 225.6 cm /88.81" (H) Height (cm)packed 59.7 cm /23.50" (W) Width (cm)packed 59.7 cm /23.50" (D) Depth (cm)packed 80 kg /176.36 Gross Weight (Kg) / lbs 76 kg /167.55 Net Weight (Kg) / lbs...
Página 18
Using your refrigerator 12 13 14 15 1- On/Off function 3-Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds Press Quick Fridge\Vacation to turn off or turn on the fridge. button for 3 seconds to activate 2- Quick Fridge Function Vacation function.
Página 19
8- Vacation Indicator settings. If you do not cancel it, Quick This icon lits when the Vacation Freeze will cancel itself automatically function is active. after 4 hours or when the freezer 9- High Temperature Error / compartment reaches to the required Warning Indicator temperature.
Página 20
Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment -18°C / 0°F 40ºF/4°C. This is the normal recommended setting. -21°C / -5°F 37°F / 3°C. These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 86°F/30°C. Quick Freeze 40°F/4°C. Use when you wish to freeze your food in a short time.
Página 21
Placing the food 2. Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling Various frozen system to operate continuously until Freezer food such as the food is frozen solid. compartment meat, fish, ice 3. Take special care not to mix already shelves cream, vegetables frozen food and fresh food.
Página 22
Ice Machine WARNING! • Foodstuff must be divided into (in some models) portions according to the family’s Auto Ice machine system allows you daily or meal based consumption to obtain ice from the refrigerator easily. needs. After the water system pipe connection •...
Página 23
Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding Cleaning your fridge at regular intervals will bad odours extend the service life of the product. WARNING: • Materials that may cause odour are not used in the production of our refrigerators. Unplug the product before cleaning it. •...
Página 24
Troubleshooting • The temperature setting is incorrect. >>> Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This Select the appropriate temperature setting. • The power is out. >>> The product will list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials.
Página 25
The freezer temperature is very Shaking or noise. • The ground is not level or durable. >>> If low, but the cooler temperature is the product is shaking when moved slowly, adequate. adjust the stands to balance the product. • The freezer compartment temperature is set Also make sure the ground is sufficiently to a very low degree.
Página 26
The door is not closing. • Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. • The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product. •...
Página 27
Blomberg offers limited warranty from date of first installation on Parts or any other party is authorized to make any warranty statements in Only. Blomberg will repair or replace any parts at no cost to the con- addition to those made in this Warranty Statement.
Página 28
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
Página 29
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Système de réfrigération Dual : ..21 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation des produits frais ..21 à eau ; ..........7 Recommandations concernant la Sécurité...
Página 30
Votre congélateur/réfrigérateur 1. Sections pour Beurre et Fromages Appareil à glaçons 9. Bac à légumes 2. Balconnets réglables 10. Couvercle du bac à légumes 3. Porte-bouteille 11. Tablettes réglables 4. Porte-bouteilles 12. Fan 5. Pieds réglables avant 13. Panneau indicateur 6.
Página 31
Précautions de sécurité importantes - Dans des environnements de type de pension Veuillez examiner les informations de famille suivantes : Le non respect de ces - Dans des applications similaires n’ayant pas de consignes peut entraîner des blessures service alimentaire et non détaillants ou dommages matériels.
Página 32
• N’utilisez pas d'outils mécaniques votre réfrigérateur. La vapeur pourrait ou autres dispositifs pour accélérer le pénétrer dans les pièces électriques processus de décongélation autres et provoquer des courts-circuits ou que ceux qui sont recommandés par des électrocutions. le fabricant. •...
Página 33
• S'il y a une lumière bleue sur le • Ne placez jamais de récipients réfrigérateur, ne la regardez pas avec pleins d'eau en haut du réfrigérateur, des outils optiques. ils pourraient causer des chocs électriques ou incendie. • Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 •...
Página 34
Pour les appareils dotés d'une Conformité avec la directive DEEE fontaine à eau ; et mise au rebut des déchets : La pression de l’eau froide à l’entrée Ce produit est conforme à ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). directive DEEE (2012/19/ Si votre pression d’eau dépasse 80 l'Union...
Página 35
AATTENTION – Risque d'incendie de collecte des matériaux d'emballage, ou d'explosion. Réfrigérant inflammable désignés par les autorités locales. utilisé. Reportez–vous au manuel de • « Veuillez contacter le personnel réparation / guide de l'utilisateur avant qualifié pour la mise au rebut. » toute tentative de dépannage de cet •...
Página 36
Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à...
Página 37
Installation et le mur. (Cette image n'est donnée AVERTISSEMENT: qu'à titre indicatif ; elle n'est pas Dans l’hypothèse ou l’information identique à votre produit.) contenue dans ce manuel n’a pas 2. Vous pouvez installer les 2 cales été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement en plastique comme illustré...
Página 38
Branchement électrique conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière Branchez votre réfrigérateur à une de déchets. Ne les jetez pas avec les prise électrique protégée par un fusible déchets domestiques,déposez-les ayant une capacité appropriée. dans les centres de collecte désignés Important : par les autorités locales.
Página 39
Alarme porte ouverte 1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une (Cette caractéristique utilisation pratique. option) 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné Un signal d'avertissement sonore de toutes sources de chaleur, des retentit lorsque la porte du réfrigérateur endroits humides et de la lumière reste ouverte pendant au moins 1 directe du soleil.
Página 40
Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a). 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas afin de le glisser sur le robinet d'arrivée d'eau (c). 3. Serrez manuellement le raccord (c) afin de le sécuriser sur le robinet d'arrivée d'eau.
Página 41
Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • Ne débranchez pas le congélateur / doit être installé à au moins 30 cm réfrigérateur. Si une panne de courant des sources de chaleur telles que se produit, veuillez vous reporter les plaques de cuisson, les fours, aux avertissements dans la section appareils de chauffage ou cuisinières, «...
Página 42
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
Página 43
(A)
7 1
-‐
5 /8"
( 1818
-‐
1 828
m m) Electrical Rating (B)
m in
2 1
-‐
3 /4"
( 550
m m) Model (Refrig (Defros...
Página 44
(h) Hauteur (cm)non arpenté 181.5 cm /71.45" (l) largeur (cm)non arpenté 55.6 cm/21.89" (p) profondeur (cm)non arpenté 55.0 cm /21.65" (h) Hauteur (cm)rythme 225.6 cm /88.81" 59.7 cm /23.50" (l) largeur (cm)rythme (p) profondeur (cm)rythme 59.7 cm /23.50"" 80 kg /176.36 Poids brut (Kg) / lbs 76 kg /167.55 Poids mort (Kg) / lbs...
Página 45
Utilisation de votre réfrigérateur 12 13 14 15 1- Fonction Marche/Arrêt Après 2 heures de temps, ou lorsque Appuyez sur la touche On/Off pendant le compartiment réfrigérateur atteint la 3 secondes pour allumer ou éteindre le température souhaitée, cet indicateur réfrigérateur.
Página 46
5- Indicateur d'arrêt 14- Fonction de réglage du L'indicateur d'arrêt s'allume lorsque le congélateur réfrigérateur est en mode « Off ». Cette fonction vous donne 6. Bouton de réglage de la possibilité de régler la température du température compartiment congélateur. Appuyez Change la température du sur ce bouton pour régler la température compartiment concerné...
Página 47
17- Fonction Eco-Extra (économie d’énergie spéciale) Appuyez sur le bouton Congélation rapide/Eco Extra pendant 3 secondes pour activer la fonction Eco Extra. Le réfrigérateur commencera à fonctionner dans le mode le plus économique au moins 6 heures plus tard, et l’indicateur d’utilisation économique s’allumera...
Página 48
Système de réfrigération Congélation des produits Dual : frais Votre congélateur réfrigérateur • Enveloppez ou couvrez vos aliments est équipé de deux systèmes de avant de les placer au congélateur / réfrigération séparés destinés à refroidir réfrigérateur. le compartiment des aliments frais et •...
Página 49
Recommandations • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux concernant la conservation des aliments congelés déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux • Pour un compartiment destiné odeurs, aux graisses et aux acides aux denrées congelées et être hermétiques.
Página 50
Disposition des denrées AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées Différentes denrées en portions en fonction des besoins Clayettes du congelées comme de la compartiment viande, du poisson, des quotidiens de votre famille ou par congélation crèmes glacées, des repas.
Página 51
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant une pour le nettoyage. période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, Nous vous recommandons de nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
Página 52
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Página 53
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. •...
Página 54
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. •...
Página 55
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. •...
Página 56
Aucun des défaillances de ces composants. employé de Blomberg ou autre tiers n’est autorisé à faire Le réfrigérateur devra avoir été utilisé sous des conditions des déclarations de garantie en plus de celles énoncées domestiques normales et non commercialement (Les frais dans cette Déclaration de garantie.
Página 57
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 58
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas ....14 2 Información importante sobre seguridad 5 Uso del frigorífico Productos equipados con dispensador Aviso de puerta abierta ....19 de agua: ..........7 Doble sistema de enfriamiento: ..19 Seguridad infantil .......7 Congelación de alimentos frescos ...20 Conformidad con la normativa WEEE Recomendaciones para la...
Página 59
Su frigorífico 1. Secciones De Mantequillas Y Quesos Máquina De Hielo 9. Chiller 2. Estantes Ajustables En La Puerta 10. Chiller Cubierta Y Vidrio 3. Botella Titular 11. Estantes Ajustables 4. Botella Estante 12. Ventilador 5. Patas Ajustables Delanteras 13. Indicador Del Panel 6.
Página 60
Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente - Con el fin de ser utilizado información. No tener en cuenta en las cocinas para el personal de las tiendas, oficinas y otros dicha información podría acarrear lugares de trabajo; lesiones o daños materiales.
Página 61
• En caso de fallo o cuando compartimento congelador, ya vaya a realizar cualquier que podrían estallar. operación de reparación o • No toque con la mano los mantenimiento, desconecte alimentos congelados, ya que el frigorífico de la corriente podrían adherirse a ella. apagando el fusible •...
Página 62
• La seguridad eléctrica de • Tenga cuidado de no dañar su frigorífico sólo estará el cable de alimentación garantizada si el sistema de al transportar el frigorífico. toma de tierra de su domicilio Doblar el cable podría causar se ajusta a los estándares. un incendio.
Página 63
o dañar el frigorífico. Nunca presión del agua es superior coloque objetos sobre el a 80 psi (550 kPa), utilice una frigorífico, ya que podrían caer válvula limitadora de presión en al abrir o cerrar la puerta. el sistema de red. Si usted no sabe cómo controlar la presión •...
Página 64
Conformidad con la Información sobre el normativa WEEE y embalaje eliminación del aparato al El embalaje del aparato se final de su vida útil: fabrica con materiales reciclables, Este producto acuerdo nuestro conforme Reglamento Nacional sobre directiva de la UE Medio Ambiente.
Página 65
El tipo de gas utilizado en el de ignición que puedan provocar aparato se indica en la placa de que éste sufra un incendio, y datos ubicada en la pared interior ventile la estancia en la que se izquierda del frigorífico. encuentre el aparato.
Página 66
Instalación permanecer calientes para evitar la Recuerde que el fabricante declina condensación. toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones 1. El interior del frigorífico está seco y el de este manual. aire puede circular con libertar por su parte posterior.
Página 67
Eliminación de su viejo Conexiones eléctricas frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de Deshágase de su viejo frigorífico corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad de manera respetuosa con el medio ambiente. adecuada.
Página 68
Conexión de la manguera de Aviso de puerta abierta agua al frigorífico *opcional Inserte la manguera de frigorífico emitirá señal agua (a) en el racor (b). acústica de aviso cuando la puerta Empuje la manguera del compartimento frigorífico agua hacia abajo con fuera para permanezca abierta durante un cierto que se introduzca en la válvula de periodo de tiempo.
Página 69
Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
Página 70
Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
Página 71
(A)
7 1
-‐
5 /8"
( 1818
-‐
1 828
m m) Electrical Rating (B)
m in
2 1
-‐
3 /4"
( 550
m m) Model (Refrig (Defros...
Página 72
181.5 cm /71.45" (H) Altura (cm) sin paseó (W) Ancho (cm) sin paseó 55.6 cm /21.89" (D) Profundidad (cm) sin paseó 55.0 cm /21.65" 225.6 cm /88.81" (H) Altura (cm) paseó 59.7 cm /23.50" (W) Ancho (cm) paseó 59.7 cm /23.50" (D) Profundidad (cm) paseó...
Página 73
Uso del frigorífico 12 13 14 15 1- Función de encendido/apagado la temperatura deseada. En caso de Mantenga pulsado el botón de corte del fluido eléctrico, esta función encendido/apagado durante no se activará automáticamente al segundos para encender o apagar el restablecerse el suministro eléctrico.
Página 74
/ 0°F y8°C / 46°F ...1°C / 33°F. 15- Indicador de funcionamiento 7- Indicador de ajuste de Icematic temperatura del compartimento Indica si el Icematic está encendido frigorífico apagado. está encendido, Indica la temperatura ajustada para el indica que el Icematic no está en compartimento frigorífico.
Página 75
Aviso de puerta abierta 17- Función Eco-Extra (modo especial de ahorro) Mantenga el botón de congelación frigorífico emitirá señal rápida/Eco Extra pulsado durante acústica de aviso cuando la puerta 3 segundos para activar la función compartimento frigorífico Eco Extra. El frigorífico comenzará a permanezca abierta más de un 1 funcionar en el modo más económico minuto.
Página 76
Ajuste Ajuste c o m p a r t i m e n t o compartimento Explicaciones congelador refrigerador -18°C / 0°F Éstos son los valores de uso recomendados. 40°F/4 °C -21°C / -5°F Se recomiendan estos valores cuando la temperatura 40°F/4 °C ambiente rebasa los 86°F/30 °C.
Página 77
congelados que encontrará en el 2. Asegúrese de que todos los apartado de información sobre la contenidos tengan etiqueta y fecha. congelación. 3. Respete las fechas de “Usar antes • Consuma inmediatamente los de” o “Consumir antes de” indicadas alimentos recién descongelados, y en en los envases.
Página 78
Colocación de los alimentos ADVERTENCIA • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las Alimentos congelados Estantes del necesidades de consumo de la diversos tales como compartimento carnes, pescados, familia. congelador helados, verduras, etc. • Los alimentos deben empaquetarse Huevera Huevos herméticamente para evitar que se...
Página 79
Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema máquina de hielo ubicada en el...
Página 80
Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin Le recomendamos desenchufar restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
Página 81
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Página 82
El frigorífico está en funcionamiento La temperatura del congelador con frecuencia o durante periodos es muy baja, mientras que la del prolongados. frigorífico es correcta. • Puede que su nuevo frigorífico sea más • La temperatura del congelador está grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo.
Página 83
Puede escucharse un sonido parecido Condensación en las paredes interiores del frigorífico. al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es • Este ruido procede de la electroválvula perfectamente normal, no es ninguna avería.
Página 84
Los cajones están atascados. • Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. Si la superficie del producto está caliente • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté...
Página 85
2 a 5 años (*, **) de garantía limitada a partir de la fecha las piezas originales + su garantía original. de la primera instalación (para las piezas solamente de 2 a 5 años) Blomberg Ninguna otra garantía. Esta Declaración de la garantía es reparará o reemplazará cualquier compresor, la garantía completa y exclusiva del fabricante.