Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BRFB 1050 FFBIN - BRFB 1051 FFBIN - BRFB1051 FFBI2
EN / FR / ES
57 4937 0000/AL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blomberg BRFB1051 FFBI2

  • Página 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BRFB 1050 FFBIN - BRFB 1051 FFBIN - BRFB1051 FFBI2 EN / FR / ES 57 4937 0000/AL...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......12 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator Intended use ........4 For products with a water dispenser; .6 Freezing fresh food ......16 Child safety ........6 Recommendations for preservation of Compliance with WEEE Directive and frozen food ........17 Disposing of the Waste Product: ..6...
  • Página 4 Your refrigerator 1. Butter & Cheese sections 7. Crisper 2. Adjustable door shelves 8. Crisper cover and glass 3. Bottle holder 9. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 10. Fan 5. Adjustable front feet 11. Indicator panel 6. Freezer compartment Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 5 Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Página 6 • In case of any failure or during a • Label of technical specifications is maintenance or repair work, disconnect located on the left wall inside the your refrigerator’s mains supply by either refrigerator. turning off the relevant fuse or unplugging •...
  • Página 7 For products with a water • Never place containers filled with dispenser; water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric Pressure of water mains should be shock or fire. minimum 1 bar. Pressure of water • Do not overload your refrigerator mains should be maximum 8 bars.
  • Página 8 and other wastes at the end of its catch a fire and ventilate the room in service life. Take it to the collection which the unit is placed. center for the recycling of electrical and DANGER – Risk Of Fire or electronic equipment.
  • Página 9 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Página 10 Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Página 11 Disposing of the packaging 1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use. packing materials 2. Keep your refrigerator away dangerous for children. Keep the from heat sources, humid places and packing materials out of the reach direct sunlight.
  • Página 12 Preparation • Your refrigerator should be installed at • Since hot and humid air will not least 30 cm away from heat sources directly penetrate into your product such as hobs, ovens, central heater when the doors are not opened, and stoves and at least 5 cm away your product will optimize itself in from electrical ovens and should not...
  • Página 13 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 14 4 mm 1/8 '' Max weight with the door panel for the door.19mm-3/4" (H) Height (cm) unpacked 177.5 cm /69.88" (W) Width (cm) unpacked 55.6 cm /21.89" (D) Depth (cm) unpacked 54.5 cm /21.46" 185.6 cm /73.07 " (H) Height (cm)packed 57.6 cm /22.68 "...
  • Página 15 Using your refrigerator 12 13 15 16 1- On/Off function 3-Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds Press Quick Fridge\Vacation to turn off or turn on the fridge. button for 3 seconds to activate 2- Quick Fridge Function Vacation function.
  • Página 16 9- High Temperature Error / Quick Freeze button repeatedly with Warning Indicator short intervals, the electronic This light comes on during high circuit protection will be activated temperature failures and error warnings. immediately. 10- Economic Usage Indicator This function is not recalled when Economic Usage Indicator turns on power restores after a power failure.
  • Página 17 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment 5°F 40ºF This is the normal recommended setting. 0,-5 or -10°F 40°F These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 91°F. Quick Freeze 40°F Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Página 18 3. Take special care not to mix already Vegetables and Crisper frozen food and fresh food. fruits Recommendations for Delicatessen preservation of frozen food Freshzone products (cheese, compartment • Prepacked commercially frozen food butter, salami and should be stored in accordance etc.) with the frozen food manufacturer's Deep-freeze information...
  • Página 19 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Página 20 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Página 21 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Página 22 • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the refrigerator.
  • Página 23 WARNING: • This product can expose you to chemicals including Nickel (Metallic) which is known to the State of California to cause cancer. • For more information go to www.P65Warnings.ca.gov • Note : Nickel is a component in all stainless steel and some other metal components.
  • Página 24 Blomberg offers limited warranty from date of first installation on Parts or any other party is authorized to make any warranty statements in Only. Blomberg will repair or replace any parts at no cost to the con- addition to those made in this Warranty Statement.
  • Página 25 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Página 26 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Système de réfrigération Dual : ..19 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation des produits frais ..19 à eau ; ..........7 Recommandations concernant la Sécurité...
  • Página 27 Votre congélateur/réfrigérateur 1. Sections pour Beurre et Fromages 7. Bac à légumes 2. Balconnets réglables 8. Couvercle du bac à légumes 3. Porte-bouteille 9. Tablettes réglables 4. Porte-bouteilles 10. Fan 5. Pieds réglables avant 11. Panneau indicateur 6. Congélateur C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Página 28 Précautions de sécurité importantes - Pour être utilisé par les clients dans les Veuillez examiner les informations maisons de campagne et hôtels et les autres suivantes : Le non respect de ces environnements d’hébergement ; consignes peut entraîner des blessures - Dans des environnements de type de pension ou dommages matériels.
  • Página 29 • Ne conservez jamais des aérosols • La vapeur et des matériaux de contenant des substances nettoyage pulvérisés ne doivent inflammables et explosives dans le jamais être utilisés pour les processus réfrigérateur. de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait •...
  • Página 30 • L'étiquette avec les caractéristiques • Ne pulvérisez pas de substances techniques est située sur le mur contenant des gaz inflammables gauche à l'intérieur du réfrigérateur. comme du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque • Ne branchez jamais votre d'incendie et d'explosion.
  • Página 31 Sinon, les murs adjacents peuvent • Ne retirez pas les clayettes, pour être humidifiés. que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur. Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : La pression de l’eau froide à...
  • Página 32 à nos réglementations nationales en Tuyau du réfrigérant". matière d'environnement. Ne mélangez AATTENTION – Risque d'incendie pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou d'autres ou d'explosion. Réfrigérant inflammable déchets. Amenez-les plutôt aux points utilisé. Reportez–vous au manuel de de collecte des matériaux d'emballage, réparation / guide de l'utilisateur avant désignés par les autorités locales.
  • Página 33 • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou un radiateur. • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité...
  • Página 34 Installation circulation de l'air entre le réfrigérateur AVERTISSEMENT: et le mur. (Cette image n'est donnée Dans l’hypothèse ou l’information qu'à titre indicatif ; elle n'est pas contenue dans ce manuel n’a pas identique à votre produit.) été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement 2.
  • Página 35 Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une Les matériaux d’emballage peuvent prise électrique protégée par un fusible être dangereux pour les enfants. ayant une capacité appropriée. Tenez les matériaux d’emballage hors Important : de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies •...
  • Página 36 Disposition et Installation Remplacement de l’ampoule Pour remplacer la lampe LED du AVERTISSEMENT: réfrigérateur, veuillez contacter Si la porte d’entrée de la pièce où sera service après-vente agréé. installé le réfrigérateur n’est pas assez ampoules appareil large pour laisser passer le réfrigérateur, d’électroménager ne sont pas adaptées appelez le service après-vente qui à...
  • Página 37 Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • Ne débranchez pas le congélateur / doit être installé à au moins 30 cm réfrigérateur. Si une panne de courant des sources de chaleur telles que se produit, veuillez vous reporter les plaques de cuisson, les fours, aux avertissements dans la section appareils de chauffage ou cuisinières, «...
  • Página 38 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Página 39 4 mm 1/8 '' Poids maximum avec le panneau de porte pour la porte.19mm-3/4" (h) Hauteur (cm)non arpenté 177.5 cm /69.88" (l) largeur (cm)non arpenté 55.6 cm/21.89" (p) profondeur (cm)non arpenté 54.5cm /21.46" (h) Hauteur (cm)rythme 185.6 cm /73.07 " (l) largeur (cm)rythme 57.6 cm /22.68 "...
  • Página 40 Utilisation de votre réfrigérateur 12 13 15 16 1- Fonction Marche/Arrêt 3- Fonction Vacances Appuyez sur la touche On/Off pendant Appuyez bouton réfrigération 3 secondes pour allumer ou éteindre le rapide/vacances pendant 3 secondes réfrigérateur. pour activer la fonction vacances. 2- Fonction de réfrigération rapide L'icône "--"...
  • Página 41 8- Indicateur Vacances 15- Fonction de congélation rapide Cette icône s'allume lorsque la L'indicateur de congélation rapide fonction Vacances est active. s'allume lorsque sa fonction est activée. 9- Température élevée/Indicateur Pour annuler cette fonction, appuyez d’avertissement d'erreur à nouveau sur le bouton Congélation éclairage accompagne rapide.
  • Página 42 17- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique.
  • Página 43 Système de réfrigération Congélation des produits Dual : frais Votre congélateur réfrigérateur • Enveloppez ou couvrez vos aliments est équipé de deux systèmes de avant de les placer au congélateur / réfrigération séparés destinés à refroidir réfrigérateur. le compartiment des aliments frais et •...
  • Página 44 Recommandations • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux concernant la conservation des aliments congelés déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux • Pour un compartiment destiné odeurs, aux graisses et aux acides aux denrées congelées et être hermétiques.
  • Página 45 Disposition des denrées • Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid Différentes denrées Clayettes du congelées comme de la • Etiquette autocollante compartiment viande, du poisson, des • Elastiques en caoutchouc congélation crèmes glacées, des légumes, etc. •...
  • Página 46 Entretien et nettoyage câble d’alimentation, sortez toutes les N’utilisez jamais d’essence, de benzène denrées, nettoyez-le et laissez la porte ou de matériaux similaires pour le entrouverte. nettoyage. Inspectez les joints de porte Nous vous recommandons de régulièrement pour vérifier qu’ils sont débrancher l’appareil avant de propres et qu'il n'y a pas de résidus de procéder au nettoyage.
  • Página 47 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 48 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. •...
  • Página 49 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. •...
  • Página 50 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. •...
  • Página 51 Aucun des défaillances de ces composants. employé de Blomberg ou autre tiers n’est autorisé à faire Le réfrigérateur devra avoir été utilisé sous des conditions des déclarations de garantie en plus de celles énoncées domestiques normales et non commercialement (Les frais dans cette Déclaration de garantie.
  • Página 52 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 53 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas ....13 2 Información importante sobre seguridad 5 Uso del frigorífico Productos equipados con dispensador Aviso de puerta abierta ....17 de agua: ..........7 Doble sistema de enfriamiento: ..17 Seguridad infantil .......7 Congelación de alimentos frescos ...18 Conformidad con la normativa WEEE Recomendaciones para la...
  • Página 54 Su frigorífico 1. Secciones de mantequillas y quesos 7. Chiller 2. Estantes ajustables en la puerta 8. Chiller cubierta y vidrio 3. Botella titular 9. estantes ajustables 4. Botella estante 10. ventilador 5. Patas ajustables delanteras 11. Indicador del panel 6.
  • Página 55 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente las cocinas para el personal información. No tener en cuenta de las tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo; dicha información podría acarrear - Con el fin de ser utilizado por lesiones o daños materiales.
  • Página 56 que podrían estallar. • En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier • No toque con la mano los operación de reparación o alimentos congelados, ya que mantenimiento, desconecte podrían adherirse a ella. el frigorífico de la corriente •...
  • Página 57 • La seguridad eléctrica de asegúrese de entregar también su frigorífico sólo estará este manual de instrucciones. garantizada si el sistema de • Tenga cuidado de no dañar toma de tierra de su domicilio el cable de alimentación se ajusta a los estándares. al transportar el frigorífico.
  • Página 58 Productos equipados con excesivas de alimentos en el frigorífico. Si lo hace, al abrir dispensador de agua: la puerta del frigorífico los • La presión en la entrada alimentos podrían caerse y de agua fría sera a un máximo provocar lesiones personales de 90 psi (620 kPa).
  • Página 59 Antes de tirar su nevera o UE). No contiene ninguno de los congelador viejo:Retire las materiales nocivos o prohibidos puertas y coloque los estantes especificados en la directiva. de manera que los niños no Información sobre el puedan trepar con facilidad al embalaje interior.
  • Página 60 Jamás arroje el aparato al APELIGRO – Riesgo fuego. incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Consejos para el ahorro de use aparatos mecánicos para energía descongelar el frigorífico. Evite perforar los tubos de refrigerante. • No deje las puertas del frigorífico APELIGRO –...
  • Página 61 Instalación requerida entre su frigorífico y la Recuerde que el fabricante declina pared para una correcta circulación toda responsabilidad en caso de del aire. incumplimiento de las instrucciones de este manual. 3. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección Cuestiones a considerar “Mantenimiento y Limpieza”.
  • Página 62 • No use cables de extensión ni 1. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utilizarse con comodidad. enchufes múltiples para conectar la unidad. 2. Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugares húmedos y Todo cable de alimentación dañado evite su exposición directa a la luz solar.
  • Página 63 Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Puesto que el aire caliente y húmedo una separación no inferior a 30 no penetra directamente en su cm respecto a fuentes de calor producto cuando las puertas no están tales como quemadores, hornos, abiertas, su producto se optimiza calefacciones o estufas y no inferior en condiciones suficientes para...
  • Página 64 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 65 4 mm 1/8 '' El peso máximo con el panel de la puerta para la puerta.19mm-3/4" 177.5 cm / 69.88" (H) Altura (cm) sin paseó (W) Ancho (cm) sin paseó 55.6 cm / 21.89" (D) Profundidad (cm) sin paseó 54.5 cm / 21.46" 185.6 cm /73.07"...
  • Página 66 Uso del frigorífico 12 13 15 16 1- Función de encendido/apagado cancela manualmente Mantenga pulsado el botón de función refrigeración rápida, encendido/apagado durante ésta se cancelará automáticamente segundos para encender o apagar el transcurridas dos horas o bien una vez frigorífico.
  • Página 67 5. Indicador de apagado compartimento congelador a 5, 0 ,- 5, El indicador de apagado se ilumina -10 °F respectivamente. 15- Función de congelación rápida cuando el frigorífico está apagado. 6- Indicador de refrigeración El indicador de congelación rápida rápida se ilumina cuando la función de Este icono se ilumina cuando función congelación...
  • Página 68 Aviso de puerta abierta 17- Desconexión de la alarma Cuando la puerta del frigorífico se mantenga abierta durante 2 minutos frigorífico emitirá señal o en caso de corte del fluido eléctrico, acústica de aviso cuando la puerta sonará una señal acústica. La señal compartimento frigorífico acústica puede apagarse pulsando el...
  • Página 69 Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F 40°F Éstos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura 0,-5 o -10°F 40°F ambiente rebasa los 91 ºF. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El Congelación rápida 40°F frigorífico volverá...
  • Página 70 • Respete estrictamente los tiempos 1. Coloque los paquetes de alimentos de conservación de alimentos congelados en el congelador lo antes congelados que encontrará en el posible tras su compra. apartado de información sobre la 2. Asegúrese de que todos los congelación.
  • Página 71 Colocación de los alimentos ADVERTENCIA • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las Alimentos congelados Estantes del necesidades de consumo de la diversos tales como compartimento carnes, pescados, familia. congelador helados, verduras, etc. • Los alimentos deben empaquetarse Huevera Huevos herméticamente para evitar que se...
  • Página 72 Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin Le recomendamos desenchufar restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 73 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 74 • Puede que su nuevo frigorífico sea más • La temperatura del congelador está grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal. Los frigoríficos de la temperatura del congelador a un mayor tamaño funcionan durante más tiempo.
  • Página 75 • Este ruido procede de la electroválvula • El tiempo cálido y húmedo favorece la del frigorífico. La electroválvula garantiza formación de hielo y la condensación. Esto es el flujo de líquido refrigerante a través del perfectamente normal, no es ninguna avería. compartimento, que puede ajustarse •...
  • Página 76 • Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. • Es probable que el frigorífico no esté en posición completamente vertical sobre el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación.
  • Página 77 2 a 5 años (*, **) de garantía limitada a partir de la fecha las piezas originales + su garantía original. de la primera instalación (para las piezas solamente de 2 a 5 años) Blomberg Ninguna otra garantía. Esta Declaración de la garantía es reparará o reemplazará cualquier compresor, la garantía completa y exclusiva del fabricante.

Este manual también es adecuado para:

Brfb 1051 ffbinBrfb 1050 ffbin