Página 1
Stick Reader Allflex RS320 Manual del usuario EID_UM_RS320M1.2_ES...
Página 2
Lectores EID de Allflex con Dynamic Tuning Network Le felicitamos por su compra de un lector EID de Allflex. Este aparato está equipado con la nueva tecnología “DTN - Dynamic Tuning Network ”, una innovación exclusiva de Allflex (patente pendiente).
Página 3
Desembalaje El Stick Reader RS320 se vende en distintos tipos de embalaje, según el país. Consulte los sitios web locales o los catálogos para saber el embalaje concreto a nivel local. A título de ejemplo, Australia y Nueva Zelanda presentan los embalajes “Standard”y “Premium Kit”.
Página 4
Figura 1 - Características del Stick Reader e Interfaz del usuario Interfaz del usuario del Stick Reader Figura 1 ilustra las funciones del Stick Reader incluidas en la interfaz del usuario y que guardan relación con su funcionamiento. A continuación se describen todas las funciones y su correspondiente descripción Tabla 1 funcional.
Página 5
Botón verde "Leer" Genera la emisión de la señal de activación para la lectura del transpondedor. Cable de alimentación / Transmite la potencia externa al Lector y los datos en datos serie destinados al Lector y procedentes del Lector. Conector DB9 con Conecta los datos en serie a un ordenador, a las balanzas enchufe de corriente electrónicas o al puerto RS232 del colector de datos.
Página 6
Preparación para el uso En primer lugar deberá cargarse la batería tal como se describe a continuación y probar unos cuantos crotales electrónicos de identificación Es muy importante que siga los pasos indicados a continuación antes de utilizar el Stick Reader. Paso 1: Instalación de la batería en el Stick Reader Destornillar el tapón en el sentido de Quitar el apón...
Página 7
Paso 2: Carga de mantenimiento de la batería. (Aplicable al Kit estándar) Paso 2: Carga de mantenimiento de la batería. (Aplicable al Kit estándar) El Cargador Rápido es un accesorio opcional, y un elemento estándar del “Premium Kit”. Cargador Rápido – carga hasta el 85% en 2 horas (Aplicable a baterías estándar...
Página 8
Paso 3: Activación del Stick Reader RS320 y prueba de lectura Apriete el botón verde para "despertar" al lector del modo Descanso Una vez activado el lector, pulse el botón para leer el microchip. Lectura típica : 30cm para los microchips HDX para ovino...
Página 9
Alimentación del Stick Reader Requisitos de la fuente de alimentación El Stick Reader RS320 contiene una batería recargable NiMH 9.6VDC – 720mAh, que actúa de fuente de alimentación primaria. El RS320 también puede recibir alimentación: • De su adaptador/cargador CA externo (a través del cable de serie), •...
Página 10
Si se utiliza el Stick Reader en entornos de bajas temperaturas, se recomienda su conexión a una fuente de alimentación externa, como puede ser la batería PW250 de Allflex, así como la colocación de esta batería externa cerca del cuerpo del usuario.
Página 11
Cable de alimentación con pinza cocodrilo Puede conectar su Stick Reader a cualquier fuente de alimentación 12V CC como la batería de un coche, de un camión, de un tractor o de una moto. El Stick Reader se conecta a través de la toma situada en la parte posterior del cable de datos del Stick Reader, tal como se muestra en el paso 2.
Página 12
LCD será la siguiente: Contador Tipo de 0002 HDX ISO: 982 000000000001 Código del Código fabricante / del HDX ISO: indica vacuno ISO Half Duplex. 982 corresponde al código del fabricante Allflex...
Página 15
Para acceder al menú, haga doble clic en el botón verde READ con el Stick Reader activado. Pulse brevemente el botón READ para pasar a la siguiente función del menú. Para ejecutar una función del menú, con la función del menú deseada en pantalla (por ejemplo, “New Animal Group”), pulse y mantenga pulsado el botón READ durante 5 segundos.
Página 16
Implant Tabla 2 enumera las distancias típicas de lectura que pueden preverse para la lectura de diferentes tipos de crotales Allflex, en una óptima orientación del microchip en el extremo del Stick Reader (tal como se muestra en Figura 2).
Página 17
Factores que influyen en los resultados del campo de lectura La eficacia del lector de microchips está a menudo relacionada con la distancia de lectura. Los resultados de la distancia de lectura del Stick Reader se ven influidos por los siguientes factores: Orientación del transpondedor - Para obtener la máxima distancia de lectura, los ejes del transpondedor y las bobinas de la antena del lector deberán estar óptimamente orientadas, tal como se muestra en Figura 2.
Página 18
Memoria de los códigos de identificación El Stick Reader dispone de una memoria interna permanente capaz de guardar hasta 3.200 códigos de identificación. Una memoria permanente significa que los datos guardados en la memoria no se perderán en caso de descarga de la batería. La memoria permanente sólo podrá...
Página 20
Figura 3 - Diagrama de cableado de la toma de potencia y del conector de datos del Stick Reader Los datos de salida en serie aparecen en la conexión TxD/clavija 2 del Stick Reader en formato ASCII, que es compatible con la mayoría de los programas emuladores de ®...
Página 21
En el resultado de datos antes ilustrado, el prefijo "LA" representa "modo línea - animal codificado leer sólo microchip", "982" es el número de fabricante de Allflex asignado por una organización internacional llamada ICAR. Los últimos 12 dígitos corresponden a una secuencia numérica exclusiva para el microchip leído.
Página 22
Allflex recomienda a los usuarios que, para una correcta implementación del Bluetooth en nuestros lectores RS320, sigan los sencillos métodos de implementación enumerados. En caso contrario, Allflex no puede garantizar la ausencia de problemas en la ® implementación. Esto significa que la conexión Bluetooth puede ser inconstante y además, puede producir otros errores relacionados con el lector.
Página 25
• Seleccione la pestaña “Operational” (si está oculta en su pantalla, haga clic en el botón de la flecha izquierda que se encuentra a la derecha de la palabra "Wireless" en la pestaña “Wireless Technologies”. • Cambie la configuración TIME ON a Always ON •...
Página 26
• Aparecerá el símbolo Bluetooth ® al lado del contador situado en la parte superior izquierda de la pantalla del Stick Reader indicando que está conectado. Ahora al escanear un microchip, deberían transferirse los datos desde la varilla a la báscula. ®...
Página 27
® 2. RS320+CM301 a un adaptador Bluetooth conectado a un puerto de serie del ordenador (no en venta). ® En este caso se utiliza el adaptador Bluetooth de la misma manera que en el caso ® anterior, no obstante verá que el cable del adaptador Bluetooth es distinto.
Página 29
4. RS320+CM301 (con interruptor ON / OFF en el hardware) a una PDA ® con Bluetooth (ordenador Palm Top / Portable Data Assistant) Para su recomendación.
Página 32
Módulo Bluetooth CM301 ® El módulo Bluetooth ofrece comunicación inalámbrica entre el RS320 y un dispositivo compatible con Bluetooth. La distancia máxima de esta conexión inalámbrica puede alcanzar los 100 m, según el entorno, si lo permite el dispositivo ®...
Página 33
Stick Reader RS250 (gris) de Allflex. Estas baterías también pueden utilizarse como fuente de alimentación del Stick Reader RS320. La PW250 tiene autonomía para aproximadamente 4000 ciclos de lectura. Puede ser totalmente cargada en 10 horas y sólo precisa 2,5 horas para cargarse al 80% de su capacidad.
Página 34
Cables de serie de quita y pon Existen cables de serie de repuesto de 3 m de largo. Maletín de plástico para el transporte Maletín de plástico duradero para el transporte disponible como extra opcional o incluido en el paquete "Premium Kit".
Página 35
No es necesario pulsar {Enter} para los mandos de una sola letra, salvo en los casos que se indican en Tabla 4. Para más detalles sobre el parámetro "n", contacte con Allflex.
Página 36
® Conexión y prueba del Stick Reader que usa el HyperTerminal Paso 1 - Conecte el cable de serie al puerto COM de los ordenadores (el COM1 es el puerto más utilizado). Paso 1 - Conexión al puerto COM1. ® Paso 2 - Arranque el HyperTerminal pulsando el botón Inicio, a continuación Programas y después Accesorios, Comunicaciones y finalmente haga clic en el icono...
Página 37
® El HyperTerminal viene normalmente con la instalación de la mayoría de las ventanas También puede descargarse gratuitamente desde http://www.hilgraeve.com/htpe/index.html ® Una vez se haya cargado completamente el HyperTerminal deberá introducir un nombre para su nueva conexión. A esta le daremos el nombre de “Test”. Paso 3 - Iniciar una nueva conexión Paso 4 - A continuación seleccione el puerto COM al que está...
Página 38
Paso 5 - Configuración de las propiedades de su conexión Paso 5 - Haga clic en el botón RESTORE DEFAULTS (RESTAURAR FALLOS) para establecer la Velocidad de Bauds en 9600, 8, None, 1, None Observe la leyenda y la etiqueta de tiempo que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla, donde se muestra el estado de la conexión.
Página 39
Si desea desconectar o reconectar en cualquier momento, utilice los dos botones ® situados en la esquina superior izquierda de la ventana de su HyperTerminal Paso 6 - A continuación compruebe que su Stick Reader esté encendido y pulse el botón READ.
Página 40
Si el producto presenta un funcionamiento incorrecto durante el período de garantía, Allflex lo reparará o lo sustituirá gratuitamente. El gasto del envío correrá a cargo del cliente, mientras que el envío de vuelta será abonado por Allflex.
Página 41
ISO 11784, ISO 11785 Compatibilidad con los HDX, FDX-B microchips Distancia de lectura Allflex HDX HP Ø 30mm: 39cm Allflex FDX-B HP Ø 31mm: 34cm Uso de la baterías Allflex HDX LW Ø 26.4mm: 30cm cargadas Allflex FDX-B LW Ø 26.4mm: 32cm...
Página 44
Teléfono: (303) 449-4509 Estados Unidos Fax: (303) 449-4529 (800) 989-TAGS [8247] www.allflex-boulder.com (972) 456-3686 (972) 456-3882/FAX www.allflexusa.com Allflex International Do Brasil Ltda. Allflex Argentina S.A. Rua Monte serrat, 1097 Las Heras 1588 CEP 03312-001 1641 Martinez Tatuape, SP, Brasil Buenos Aires, Argentina Teléfono/Fax: (55) 11 6942-7008...