3
Secure Valve Bodies & Install Handles
Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas
Fixez les corps de valve et Installez les poignées
Supplied Install Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni
3A
HOT (RED)
HOT (RED)
CALIENTE (ROJO)
CALIENTE (ROJO)
CHAUD (ROUGE)
CHAUD (ROUGE)
B1
Install Tool
B2
Use nut with threads up for decks
up to 2" thick.
Utilice la tuerca con rosca para
cubiertas de hasta 51mm de espesor.
Utiliser l' é crou avec filetage pour les
ponts jusqu'à 51mm "d' é paisseur.
If deck is thicker than 2", order Valve Extenion Kit 900-058 / 900-059 .
Si la plataforma es más gruesa de 51mm, por favor pida la pieza de repuesto 900-058 /
900-059.
Si le pont est plus épais que 51mm, SVP commandez le kit d'extension 900-058 / 900-059.
COLD (BLUE)
COLD (BLUE)
FRÍA (AZUL)
FRÍA (AZUL)
FROID (BLEUE)
FROID (BLEUE)
B1
B2
Use nut with threads down for decks up
to 1-1/2 thick.
Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para
cubiertas de hasta 38mm de espesor.
Utiliser l' é crou avec des fils vers le
bas pour les terrasses jusqu'à 38mm
d' é paisseur.
B
(X2)
3B
3B
3C
Before final tightening, be sure that both handles rotate correctly.
As shown.
Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente.
Tal como se muestra.
Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées basculent correc-
tement. Comme démontré.
3D
D
C
C
D
(X2)
(X2)
x2
Before tightening, position
valve so arrow points to sink.
Antes de apretar, posición de la
válvula flecha apuntando a el
fregadero.
Avant de valve de serrage,
position afin flèche à lavabo.
3