Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice nafta US.qxp:Nafta-usa
E
p. 5 - 10
S
p. 11 - 16
F
p. 17 - 22
8/07/09
11:00
Page C1
Réf. 8000828007-02
www.krups.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krups BW3990

  • Página 1 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page C1 www.krups.com p. 5 - 10 p. 11 - 16 p. 17 - 22 Réf. 8000828007-02...
  • Página 2 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page C2...
  • Página 3 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page C3...
  • Página 4 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page C4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 auto fig. 5...
  • Página 5 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page C5 fig. 6 fig. 7 fig. 8...
  • Página 6 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page C6...
  • Página 7 8/07/09 11:00 Page 5 English Thank you for purchasing a KRUPS kettle. Read the instructions that apply to most of our models carefully and keep IMPORTANT SAFEGUARDS them at hand. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: 1.
  • Página 8 16. WARNING: a cordless kettle must never be filled on its base. 17. An electrical appliance should not be used if it has been dropped at any time. In such cases, please contact your authorized KRUPS service center. 18. Never lift the lid of the kettle while water is boiling.
  • Página 9 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 7 English BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1 Remove all of the various packaging, stickers or accessories from both the inside and outside of the kettle. 2 Adjust the length of the cord by winding it under the base. Wedge the cord into the notch. (fig 1) 1 TO OPEN THE LID, ACCORDING TO THE MODEL - Hinged lid: press if necessary on the locking system and pull backwards.
  • Página 10 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 8 English CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING YOUR KETTLE Unplug the kettle before cleaning. Let it cool down and clean it with a damp sponge. Never immerse the kettle, its base, the cord or the electric plug in water: the electrical connections or the switch must not come into contact with water.
  • Página 11 KRUPS reserves the right to modify the characteristics or components of its kettles at any time in the interests of the consumer.
  • Página 12 Krups’ instructions, use on current or voltage other than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair not authorized by Krups, or use for commercial purposes, or appliances not descaled as specified.
  • Página 13 17. Un aparato eléctrico no debe utilizarse si se ha caído. En este caso, contactar con un centro de servicio KRUPS autorizado. 18. No abrir nunca la tapa del hervidor cuando el agua esté hirviendo. 19. Este aparato KRUPS sólo está destinado a un uso doméstico. 20. Sólo utilizar el aparato para hervir agua.
  • Página 14 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 12 Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SÓLO PARA USO DOMÉSTICO A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies. B.
  • Página 15 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 13 Español ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 1 Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios dentro y de fuera del aparato. UTILIZACIÓN 2 Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Inserte el cable en la muesca. (fig 1) 1 PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO: - Tapa articulada: presione si fuera necesario el sistema de bloqueo y tire de la parte delantera hacia la posterior.
  • Página 16 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 14 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR EL HERVIDOR Desconéctelo. Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda. Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o la clavija en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua.
  • Página 17 Cualquier rotura o deterioro que se produjera por no cumplir las instrucciones de utilización no se incluirá en el marco de la garantía. KRUPS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o componentes de sus hervidores.
  • Página 18 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 16 Español CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador: CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por G.S.E.B Mexicana S.A. de C.V. es indispensable presentar el producto junto con el certificado de garantía, debidamente sellada y llenada por la tienda.
  • Página 19 11:00 Page 17 Français Merci d’avoir acheté une bouilloire KRUPS. Lire attentivement les instructions communes à presque tous nos modèles CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS et les garder à portée de la main. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées :...
  • Página 20 KRUPS autorisé. 18. Ne jamais soulever le couvercle de la bouilloire pendant que l’eau bout. 19. Votre appareil Krups est destiné à un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. 20. Utiliser l’appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné.
  • Página 21 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 19 Français AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire. 2. Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. (fig 1) UTILISATION 1 POUR OUVRIR LE COUVERCLE, SELON LE MODÈLE : - Couvercle à...
  • Página 22 Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 20 Français NETTOYAGE ET ENTRETIEN POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE Débranchez-la. Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec un linge humide. N’immergez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l’eau : les connexions électriques ou l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau.
  • Página 23 BOUILLOIRE SONT ENDOMMAGÉS DE FAÇON VISIBLE Retournez votre bouilloire à votre centre de service après-vente KRUPS , seul autorisé à effectuer une réparation. Consultez les conditions de garantie et la liste des centres dans le livret fourni avec votre bouilloire. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le dessous de la bouilloire.
  • Página 24 Si vous pensez que votre produit est défectueux, apportez-le (ou envoyez-le port payé) avec votre preuve dʼachat au Centre de service Krups le plus près. (Veuillez contacter le Centre de service à la clientèle de votre pays - voir la liste ci-dessous - pour obtenir lʼadresse du Centre de service Krups agréé...