Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario SWS200 / SWS200W WALL MOUNT SECURITY IPAD STAND SUPPORT MURAL DE SÉCURITE POUR IPAD MONTAJE DE PARED ANTIRROBO DE SEGURIDAD PARA IPAD Supporting your digital lifestyle ™ Supportant votre mode de vie digital™...
Página 2
Si falta hardware o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos siguientes.
Página 3
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados A: M6 x 8 mm B: Lock Keys C: M6 x 60 mm Clés de serrure Ilaves de bloqueo F: Cable Management Strap D: Concrete Anchor E: 5 mm Courroie de Gestion des câbles Ancrages de béton Correa para la Gestión de cables...
Página 4
Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
Página 5
1a. Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) Montez l’ensemble de plaque murale (montant en bois) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera) Mount height depends on iPad size, viewing position, and personal preference. 2.4” (60 mm) La hauteur du stand dépendra de la taille de l’iPad, de la position de visualisation et des préférences personnelles.
Página 6
1b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto) 2.4” (60 mm) 5/16” (8 mm) Mount height depends on iPad size, viewing position, and personal preference.
Página 7
Install Case Installez l’étui Instale caso...
Página 8
Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables...
Página 12
Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará el equipo, siempre y cuando el equipo no haya sido sometido a abuso o modificaciones mecánicas, eléctricas u otras.