Página 1
VINOTECA – MANUAL DE INSTRUCCIONES WINE COOLER - INSTRUCTION MANUAL REFROIDISSEUR DE VIN - MANUEL D’INSTRUCTIONS REFRIGERADOR DE VINHO - MANUAL DE INSTRUÇÕES VT 1210 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
Página 2
VT 1210 ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas falta experiencia conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
Página 3
VT 1210 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Página 4
VT 1210 • Coloque el aparato sobre una superficie seca, firme y estable. • En caso de avería o mal funcionamiento del aparato, apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar...
Página 5
VT 1210 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO VT 1210 Volumen Corriente 220-240V Voltaje 50Hz Potencia Consumo de potencia kW·h/24h 0.8 (15°C) Rango control de temperatura 11-18°C Peso neto 12.4Kg Peso bruto 13.4kg Dimensiones (AnchoXAltoXProfundo)mm 260*650*503 4. DIAGRAMA DE CONEXIONES 5. FUNCIONAMIENTO 1.
Página 6
VT 1210 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución La vinoteca 1. Fallo en el suministro de corriente. 1. Asegúrese de que la vinoteca está enchufada y no funciona 2. Se ha fundido un fusible. que la toma de corriente está encendida.
Página 7
VT 1210 ENGLISH 1. SAFETY PRECAUTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 8
VT 1210 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. • Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, ice, etc.). • WARNING: Keep vents clear of the casing of the appliance or furniture inlay.
Página 9
VT 1210 • Do not use detergents or abrasive sponges to clean the appliance. • When installing the appliance, make sure that there is at least 5 cm of free space at the sides and 10 cm at the rear of the appliance.
Página 10
VT 1210 4. ELECTRIC DIAGRAM 5. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Place the wine cooler on an even, horizontal and stable surface, well away from hot surfaces and humidity. 2. Open the door (5) and place the shelves (6) onto the guides inside the wine cooler. Close the door (5).
Página 11
VT 1210 8. CARE AND MAINTENANCE Cleaning your wine refrigerator • Unplug the wine refrigerator and remove the bottles. • Wash the inside with cloth and warm water. Dry well once finished. • The outside of wine refrigerator should be cleaned with mild detergent and warm water.
Página 12
VT 1210 FRANÇAIS 1. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
Página 13
VT 1210 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. Dans le cas où vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez demander par écriture d'un e- mail à sonifer@sonifer.es 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
Página 14
VT 1210 • Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide. • Déposer l’appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
Página 15
VT 1210 2. DESCRIPTION 1. Touche éclairage 2. Bouton ºC/ºF 3. Afficheur de température 4. Touche pour augmenter la température 5. Touche pour baisser la température 6. Lumière de LED 7. Tablette 8. Poignée latérale 9. Porte 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle...
Página 16
VT 1210 6. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Sélectionnez la température intérieure de l’armoire à vin en appuyant sur les touches augmenter/baisser la température (2 et 3). Appuyez sur la touche “▲” (2) pour augmenter la température et appuyez sur la touche “▼” (3) pour la baisser.
Página 17
VT 1210 température ambiante. Pour les aliments chauds, s'il vous plaît refroidir à température ambiante avant de le placer dans le réfrigérateur. • Posez-la sur une température plus élevée peut réduire la consommation d'énergie de l'appareil de réfrigération ménager à la température ordinaire.
Página 18
VT 1210 PORTUGUÊS 1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de...
Página 19
VT 1210 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
Página 20
VT 1210 • Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o e não o repare. No caso de necessitar de reparação dirigir-se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituição originais.
Página 21
VT 1210 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo VT 1210 Volume Potência avaliada 220-240V Frequência avaliada 50Hz Potência Quilowatt de potência kW·h/24h 0.8 (15°C) Cadeia de controlo de temperatura 11-18°C Peso líquido 12.4Kg Peso bruto 13.4Kg Dimensão (WXHXD)mm 260*650*503 4. DIAGRAMA ELÉTRICO 5.
Página 22
VT 1210 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas possíveis Solução A vinoteca 1. Falha na electricidade. 1. Assegure-se de que a vinoteca está ligada e que a não funciona. 2. Um fusível fundiu. tomada eléctrica tem corrente. 2. Mude o fusível fundido.