Página 1
56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER Français p. 35 Español p. 73 MODEL NUMBER SNT2110/SNT2110-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Página 3
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 4
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 5
Ingress Protection IPX4 Protection from splashing water Degree Volt Voltage Direct Current Type or a characteristic of current centimeter Length or size Inch Length or size 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 6
If the snow blower strikes a foreign object follow these steps: 1) Stop snow blower. Release the switch. 2) Remove the battery pack(s). 3) Inspect for damage. 4) Repair any damage before restarting and operating the snow blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 7
Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharger opening at all times. ◾ Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharger opening at all times. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 8
Walk; never run. ◾ Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 212 °F (100°C) may cause explosion. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 9
SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possibly injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 10
It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintenance of your snow blower.
Página 11
Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 12
Adjusts the angle of the chute and the height of the discharge stream. LED Headlights The LED headlights are located on the front of the unit. This feature provides extra light for increased visibility. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 13
◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. LIST OF CONTENTS PART NAME QUANTITY Snow Blower Discharge Chute Operator’s Manual Hex Wrench 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 14
(Fig. 3 & 4). 3. Close the quick-release levers and then tighten the knobs to secure the side rails in place (Fig. 5). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 15
Squeeze the trigger on the chute deflector handle to tilt it all the way down (Fig. 6). 2. Open the quick-release levers on both sides to fold the side rails into the storage position (Fig. 7). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 16
Housing position, make sure that the chute rotates properly with the discharge opening never crossing operator controls. WARNING: Never operate the snow blower without the complete discharge chute in place. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 17
CHARGE BEFORE FIRST USE. NOTE: For best performance, we recommend use with two 5.0Ah EGO 56V Arc- Lithium batteries or with two EGO 56V Arc-Lithium batteries of greater capacity. When not in use, 56V battery packs should be stored in an enclosed area where the temperature will not drop below -4°F (-20°C).
Página 18
WARNING: Ensure that other people and pets remain at least 100’ (30m) away from the snow blower when it is in use. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 19
-4°F (-20°C) or less. If unit doesn’t start, remove the battery from the snow blower and allow it to warm indoors for 10 minutes or longer. Reinstall the battery and try again. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 20
The direction of snow removal can be adjusted up to 180° (Fig. 18). 1. Push the chute-rotation handle forward to rotate the chute to the left. 2. Pull the chute-rotation handle backward to rotate the chute to the right. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 21
3. Wait 10 seconds to be sure the auger has stopped rotating. 4. Always use a clean-out tool, such as a wood rod or other clearing tools that are commercially available; do not use your hand. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 22
◾ The red light indicates that the battery pack’s charge is low. ◾ The blinking red light indicates that the battery pack is nearly depleted and needs to be charged immediately. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 23
Check to see if there is snow or ice stuck in the auger and deck, and use a clean-out tool to clear them out as necessary. Reinstall the batteries and restart the snow blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 24
Do not wear loose clothing, scarves, or jewelry. They can be caught in moving parts and cause death or serious personal injury. WARNING: Keep all snow discharge pointed away from all electrical devices to reduce the risk of electrocution or electric shock. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 25
If you have difficulty operating any control or part, start the machine as “STARTING/STOPING THE SNOW BLOWER” section shown and let it run for a few minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 26
1. The scraper bar is located at the bottom of the snow blower beneath Scraper Bar the auger (Fig. 23). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 27
(from the outside of the deck) and use a socket wrench (not included) to securely fasten the scraper bar to the deck (Fig. 25b). Spring washer Deck Bolt Scraper bar 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 28
1. Use a T20 Torx screwdriver (not included) to remove the drive belt cover by removing the 8 Torx screws as shown in Fig. 27. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 29
5. Use needle nose pliers to install the spring onto the hook to tension the drive belt (Fig. 29). 6. Reinstall the drive belt cover with the 8 Torx screws removed in step 1 (Fig. 27). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 30
Fold the side rails to the storage position. ◾ Store the snow blower in a clean, dry, enclosed place out of the reach of children. ◾ Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 31
◾ ◾ After passing, the snow The scraper bar is Replace the scraper following the section “REPLACING THE blower leaves a layer of worn. SCRAPER BAR” in this manual. snow on the ground. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 32
Use only identical replacement parts listed below. Use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety. PART NAME MODEL NUMBER Rubber Paddle ARP2101 Scraper Bar ASS2100 Drive Belt AVB2306 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 33
The warranty period for routine maintenance parts, such as, but not limited to, blades, trimmer heads, chain bars, saw chains, belts, scraper bars, blower nozzles, and all other EGO accessories is 90 days for residential purpose, 30 days for industrial, professional or commercial purpose. These parts are covered for 90/30 days from manufacture defects in normal working conditions.
Página 34
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 35
SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE SNT2110/SNT2110-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
Página 36
Garantie ......... . . 71-72 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 37
SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 38
écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 39
Niveau de IPX4 protection Protection contre les projections d’eau d’indice SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 40
◾ Ne forcez pas la souffleuse à neige. Elle fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire au régime de fonctionnement pour lequel elle a été conçue. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 41
◾ N’essayez jamais de faire des ajustements lorsque le moteur tourne (sauf si le fabricant le recommande explicitement). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 42
◾ Ne dirigez jamais l’éjection vers des personnes ou des endroits qui pourraient subir des dommages matériels. Tenez les enfants et autres personnes à distance. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 43
Le contact de la main avec la vis sans fin en marche à l’intérieur de la goulotte d’éjection est la cause la plus courante de blessures associées aux souffleuses à neige. N’utilisez jamais vos mains pour désobstruer la goulotte d’éjection. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 44
à d’autres personnes qui l’utiliseraient. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions afin de prévenir une utilisation inappropriée du produit et des blessures potentielles. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 45
Distance de projection Jusqu’à 10,66 mètres Dimensions des roues 17,78 cm Température de fonctionnement -20°C-10°C(-4°F-50°F) Température de stockage -20°C-70°C(-4°F-158°F) Poids de la souffleuse à neige (sans blocs-piles) 53 lbs(24.05 kg) SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 46
Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et consignes de sécurité. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 47
Permet de régler l’angle de la goulotte et la hauteur du jet de sortie. Phares à DEL Les phares à DEL sont situés sur le devant de l’appareil. Cette fonctionnalité fournit une lumière supplémentaire pour une visibilité accrue. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 48
◾ S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 49
2. Ouvrez les leviers à dégagement rapide des deux côtés et faites pivoter délicatement les montants latéraux vers le haut jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent (Fig. 3 et 4). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 50
à fond vers le bas (Fig. 6). 2. Ouvrez les leviers à dégagement rapide des deux côtés pour plier les montants latéraux en position de rangement (Fig. 7). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 51
AVERTISSEMENT : Ne faites jamais fonctionner la souffleuse à neige sans que la goulotte d’éjection complète ne soit en place. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 52
1. Le couvercle du logement des blocs-piles est doté de charnières. Relevez le couvercle du logement des blocs-piles en soulevant l’avant du couvercle. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 53
Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez la souffleuse à neige ou lorsque vous effectuez des réglages ou des réparations sur l’appareil. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 54
3. Enfoncez le bouton de sécurité et, en maintenant le bouton enfoncé, tirez sur l’interrupteur à levier vers le haut pour atteindre la poignée (Fig. 13 et 14). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 55
2. Pour réduire la vitesse, déplacez la commande de vitesse variable de la vis sans fin vers l’arrière. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 56
N’ajustez pas le déflecteur de la goulotte pendant que l’interrupteur à levier est engagé. Relâchez toujours l’interrupteur à levier avant d’ajuster le déflecteur de la goulotte. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 57
3. Attendez 10 secondes pour vous assurer que la vis sans fin ne tourne plus. 4. Utilisez toujours un outil de nettoyage, comme une tige de bois ou d’autres outils de dégagement vendus dans le commerce; n’utilisez pas votre main. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 58
Le voyant rouge indique que la charge du bloc-pile est faible. ◾ Le voyant clignotant rouge indique que le bloc-pile est presque déchargé et qu’il est nécessaire de le charger immédiatement. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 59
à neige. Vérifiez si de la neige ou de la glace est coincée dans la vis sans fin et dans le plateau; utilisez un outil de nettoyage pour la retirer au besoin. Réinstallez les blocs-piles et redémarrez la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 60
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la souffleuse à neige sur une surface verglacée, car vous pourriez glisser et tomber, ce qui pourrait éventuellement vous causer des blessures graves. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 61
Assurez-vous d’enlever toute la neige et toute la glace de la base de la goulotte. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 62
« DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE » et laissez-la tourner pendant quelques minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 63
Par conséquent, aucune autre lubrification des roulements n’est nécessaire. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 64
Écrou Plateau clé à douille (non incluse) pour fixer Boulon solidement la barre de raclage au plateau (Fig. 25b). Barre de raclage SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 65
3. Démontez l’autre palette en caoutchouc de l’autre côté de la même façon. 4. Remplacez-les par de nouvelles palettes en caoutchouc et serrez-les à fond. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 66
Poulie libre Poulie de la vis sans fin comprises) pour retirer le ressort du crochet afin de détendre la courroie (Fig. 29 et 30). Pinces à bec effilé SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 67
5. Utilisez des pinces à bec effilé pour installer le ressort sur le crochet de manière à retendre la courroie d’entraînement (Fig. 29). 6. Réinstallez le couvercle de la courroie d’entraînement en vous servant des 8 vis Torx retirées à l’étape 1 (Fig. 27). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 68
Rangez la souffleuse à neige dans un endroit propre, sec et fermé, hors de la portée des enfants. ◾ Ne rangez pas l’appareil près de substances corrosives comme des fertilisants ou du sel gemme. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 69
« REMPLACEMENT DE LA COURROIE ne tourne pas. D’ENTRAÎNEMENT » dans ce guide. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 70
NOM DE LA PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Palette en caoutchouc ARP2101 Barre de raclage ASS2100 Courroie d’entraînement AVB2306 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 71
Ces pièces sont couvertes contre les défauts de fabrication pour une période de 90 jours ou de 30 jours si elles sont utilisées dans des conditions de travail normales. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 72
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...
Página 73
SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO IÓN DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO SNT2110/SNT2110-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Página 74
Garantía ......... . 108-110 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 75
Medidas para reducir la exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 76
Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 77
Nivel de IPX4 Protección del Protección contra salpicaduras de agua Ingreso Voltio Voltaje SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 78
No fuerce el soplador de nieve: este realizará un trabajo más seguro y de mejor calidad si se usa al ritmo para el que fue diseñado. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 79
◾ No intente hacer ningún ajuste mientras el motor esté en funcionamiento (excepto en los casos en los que el fabricante lo recomiende específicamente). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 80
Mantenga alejados a los niños y a otras personas. ◾ No intente quitar nieve a un ritmo superior al recomendado, ya que puede sobrecargar la capacidad de la herramienta. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 81
Espere 10 segundos para asegurarse de que las cuchillas del ensamble de barrena hayan dejado de girar. ◾ Use un accesorio de limpieza en lugar de las manos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 82
ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDE ESTOS DATOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN CASO DE QUE SEA NECESARIO. CONSERVE EL RECIBO DE VENTA. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 83
Hasta 10,66 m Tamaño de las ruedas 17,78 cm Temperatura de funcionamiento -20°C-10°C(-4°F-50°F) Temperatura de almacenamiento -20°C-70°C(-4°F-158°F) Peso del soplador de nieve (sin el paquete de baterías) 53 lbs(24.05 kg) SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 84
Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y normas de seguridad. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 85
Focos con bombillas LED Los focos con bombillas LED se encuentran en la parte delantera de la unidad. Ofrecen una fuente de luz para mejorar la visibilidad. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 86
No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. ◾ Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 87
2. Abra las palancas de liberación rápida que se encuentran a ambos lados de la herramienta y levante suavemente los carriles laterales hasta que hagan tope (Fig. 3 y 4). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 88
2. Abra las palancas de liberación rápida que se encuentran a ambos lados de la herramienta para plegar los carriles laterales y colocarlos en posición de almacenaje (Fig. 7). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 89
ADVERTENCIA: no use el soplador de nieve a menos que el conducto de descarga esté completo y en su lugar. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 90
56 V (5,0 Ah) con calorímetro de aceleración de ritmo (ARC, por sus siglas en inglés) o dos baterías EGO de litio y 56 V con ARC y una mayor capacidad. Cuando la unidad no se esté utilizando, los paquetes de batería de 56 V se deberán almacenar en un área cerrada donde la temperatura no descienda por debajo de -4 °F...
Página 91
ADVERTENCIA: cuando use el soplador de nieve, asegúrese de que las personas y mascotas se encuentren a 30 m (100 pies) de distancia como mínimo. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 92
SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 93
2. Para reducir la velocidad, mueva hacia atrás el ajuste de velocidad variable de la barrena. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 94
ADVERTENCIA: no ajuste el deflector del conducto si el interruptor de agarre está acoplado. Extienda el interruptor de agarre antes de ajustar el deflector del conducto. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 95
LED (Fig. 21 y 22). Los focos iluminan el área que se encuentra delante del soplador de nieve. 2. Para apagarlos, presione el botón LED otra vez. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 96
El soplador de nieve se ha acumulado nieve debajo de intermitente sobrecargado. la plataforma o en la barrena. Disminuya el ritmo o el ancho de soplado cuando use la máquina. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 97
Recomendamos usar dos baterías al mismo tiempo. De esta manera, el soplador de nieve trabajará con la potencia máxima. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 98
Tenga en cuenta la dirección del viento antes de empezar a trabajar. Si es posible, descargue la nieve en la misma dirección del viento para evitar que esta lo golpee en la cara. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 99
“CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL SOPLADOR DE NIEVE” y deje funcionar la máquina por algunos minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 100
útil de la unidad. Por lo tanto, no es necesario que lubrique los rodamientos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 101
5 pernos que se en los orificios de Tuerca montaje desde la superficie brillante del interior de la barra raspadora Arandela de resorte (Fig. 25a). Perno Superficie brillante de la barra raspadora SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 102
3. Desensamble la otra paleta de goma ubicada en el otro lado de la misma manera. 4. Reemplace las paletas viejas por las paletas de goma nuevas y apriételas firmemente. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 103
8 tornillos Torx, tal como se Tornillo Torx muestra en la Fig. 27. Cubierta de la correa de transmisión Gancho Resorte Correa de transmisión Polea motor Polea libre Polea de la barrena SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 104
(Fig. 29). 6. Vuelva a instalar la cubierta de la correa de transmisión con los 8 tornillos Torx que retiró en el paso 1 (Fig. 27). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 105
Almacene el soplador de nieve en un lugar limpio, seco y cerrado, fuera del alcance de los niños. ◾ No lo almacene cerca de materiales corrosivos, como fertilizantes o cloruro sódico. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 106
El botón de seguridad no Presione el botón de seguridad está presionado. y, con dicho botón presionado, jale hacia arriba el interruptor de agarre para que llegue a la manija. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 107
NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DEL MODELO Paleta de goma ARP2101 Barra raspadora ASS2100 Correa de transmisión AVB2306 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 108
Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO POWER+ para uso doméstico personal.
Página 109
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...
Página 110
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2110/SNT2110-FC...