Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS
SNOW BLOWER
Français p. 39
Español p. 83
MODEL NUMBER SNT2120AP/SNT2120AP-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO SNT2120AP

  • Página 1 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER Français p. 39 Español p. 83 MODEL NUMBER SNT2120AP/SNT2120AP-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ......... . . 36-37 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 3 To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 4: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 5: Safety Instructions

    Ingress Protection IPX4 Protection from splashing water Degree Volt Voltage Direct Current Type or a characteristic of current Centimeter Length or size Inch Length or size 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 6: Safe Operation Practices For Walk-Behind Snow Blower

    If the snow blower strikes a foreign object, follow these steps: 1) Stop snow blower. Release the switch. 2) Remove the battery pack(s). 3) Inspect for damage. 4) Repair any damage before restarting and operating the snow blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 7 Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharger opening at all times. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 8 Exposure to fire or temperature above 265°F (130°C) may cause explosion. ◾ Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 9: Battery Pack

    CH5500, CH5500-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, CH2800D, CH2800D-FC BA5600T, BA5600T-FC, BA6720T, BA6720T-FC CH7000, CH7000-FC, NOTICE: For best performance and maximum run time, it is recommended to use two 5.0Ah or higher Ah battery packs. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 10: Maintenance And Storage

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this snow blower. If you lend this snow blower to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possibly injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 11: Introduction

    It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on the safe assembly, operation and maintenance of your product.
  • Página 12: Accessories

    Use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety. PART NAME MODEL NUMBER Rubber Paddle and Rubber Auger Set ARP2120 Scraper Bar ASS2120 Drive Belt AVB2120 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 13: Description

    Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 14 The bail switch and the safety button are safety devices. Never attempt to bypass their operations. PEAK POWER™ This technology combines the power of up to two EGO 56V ARC Lithium™ batteries for longer run time and efficient power draw. Quick-Release Lever Locks/unlocks the side rails for working or storage positions.
  • Página 15: Assembly

    ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. PACKING LIST PART NAME QUANTITY Snow Blower Discharge Chute Operator’s Manual Hex Wrench 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 16 (Fig. 3 & 4). 3. Close the quick-release levers and then tighten the lock knobs to secure the side rails in place (Fig. 5). Quick-release Levers Lock Knob 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 17 Slot on position, make sure that the chute rotates the Chute properly with discharge opening never Base crossing operator controls. WARNING: Never operate the snow blower without the complete discharge chute in place. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 18: Operation

    1. The battery compartment cover is hinged. Raise the cover by lifting the front of the cover. 2. The snow blower features dual battery compartment, which allows the use of two battery packs at the same time. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 19 The auger will continue to rotate for a few seconds after the snow blower is turned off. Allow the auger to stop rotating before starting it again. NOTICE: Do not rapidly turn the snow blower off and on. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 20 -4°F (-20°C) or less. If unit doesn’t Normal Operating Position start, remove the battery from the snow blower and allow it to warm indoors for 10 minutes or longer. Reinstall the battery and try again. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 21 When the heating is turned on, the temperature of the heated grip will be maintained between 95°F (35°C) and 131°F (55°C). NOTE: The heating will turn off automatically when the snow blower is inactive for 10 minutes to preserve the battery charge. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 22 (Fig. 18). WARNING: Do not adjust the chute deflector while the bail switch is engaged. Always release the bail switch before adjusting the chute deflector. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 23 The snow blower features a power indicator to communicate the charge level of the battery pack(s) and the working Power Indicator status of the snow blower. The power indicator will illuminate only when the snow blower is started. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 24 Stop the snow blower and battery packs flashes orange or allow the battery pack to shines red, the battery pack(s) is cool down. No indication overheated. Contact EGO service center Other faults: switch, light, etc. for repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 25: Operating Tips

    Death or serious injury could occur if the ice breaks. DANGER : Never use the snow blower on a rooftop or other unstable surface, which can result in death or serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 26 If you have difficulty operating any control or part, start the snow blower as instructed in section “STARTING/STOPING THE SNOW BLOWER” and let it run for a few minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 27: Maintenance

    Make sure to turn off the unit and remove the battery pack(s) before performing any maintenance task on your snow blower. Required tools (not included): ◾ 5/16” (8 mm) open-end wrench ◾ T20 Torx screwdriver 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 28 Insert the 2 Torx screws into the mounting holes from the inside, shiny surface of the scraper bar and tighten them (Fig. 22). Inside Screw(x2) Inside Hole(x2) 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 29 2. Remove all securing bolts and nuts to take the rubber paddles out. 3. Replace them with the new rubber paddles, and securely tighten them. 2 sets of bolts and nuts on each paddle (total of 4 sets) 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 30: Replacing The Drive Belt

    Drive Belt 1. Use a T20 Torx screwdriver (not Motor included) to remove the drive belt Pulley cover by removing the 9 Torx screws as shown in Fig. 25. Idler Pulley Auger Pulley 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 31 (Fig. 27). 6. Reinstall the drive belt cover and secure it with the 9 Torx screws removed in step 1 (Fig. 25). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 32 Fold the side rails to the storage position. ◾ Store the snow blower in a clean, dry, enclosed place out of the reach of children. ◾ Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 33 (right below the EGO logo), with the Lift Handle other hand (Fig. 33). Lift Area WARNING: Snow blower is heavy! Lift with your legs – not with your back. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 34: Troubleshooting

    ◾ ◾ The motor is on but The drive belt is worn or Replace the drive belt following the auger does not broken. the section “REPLACING THE DRIVE BELT” in this manual. turn. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 35 ◾ ◾ The heating function will turn ress the grip-heating switch to The grip area fails off automatically when the restart the heating. to be heated. snow blower is inactive for 10 minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 36: Warranty

    The warranty period for routine maintenance parts, such as, but not limited to, blades, trimmer heads, chain bars, saw chains, belts, scraper bars, blower nozzles, and all other EGO accessories is 90 days for residential purpose, 30 days for industrial, professional or commercial purpose. These parts are covered for 90/30 days from manufacture defects in normal working conditions.
  • Página 37: How To Obtain Service

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 39 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS MODEL NUMBER SNT2120AP/SNT2120AP-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 40 Garantie ......... . . 81-82 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 41 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 42: Symboles De Sécurité

    écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 43: Consignes De Sécurité

    Niveau de IPX4 protection Protection contre les projections d’eau d’indice SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 44: Pratiques D'utilisation Sécuritaires De La Souffleuse À Neige Poussée

    ◾ Ne forcez pas la souffleuse à neige. Elle fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire au régime de fonctionnement pour lequel elle a été conçue. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 45 Évitez les vêtements amples qui sont susceptibles de s’accrocher dans les pièces mobiles. Portez des chaussures qui vous permettront de mieux marcher sur les surfaces glissantes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 46 Retirez le(s) bloc(s)-piles pour éviter que quelqu’un ne fasse démarrer accidentellement le moteur. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 47 Le court-circuitage des bornes d’une pile pourrait causer des brûlures ou un incendie. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 48 CH7000, CH7000-FC, AVIS : Pour obtenir de meilleures performances et une autonomie de fonctionnement maximale, il est recommandé d’utiliser deux blocs-piles de 5,0 Ah ou plus. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 49: Entretien Et Remisage

    à neige. Si vous prêtez cette souffleuse à neige à quelqu’un d’autre, prêtez- lui également ces instructions pour éviter toute utilisation inappropriée du produit et tout risque de blessure. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 50: Introduction

    Dimensions des roues 7 in (178 mm) Température de fonctionnement -4°F–50°F(-20°C–10°C) Température de stockage -4°F–158°F(-20°C–70°C) Poids de la souffleuse à neige (sans blocs-piles) 60 lbs (27 kg) SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 51: Accessoires

    NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Remplacement Des Palettes En Caoutchouc Et ARP2120 De La Tarière En Caoutchouc Barre de raclage ASS2120 Courroie d’entraînement AVB2120 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 52: Description

    à vis sans fin Bouton de verrouillage Bouton de sécurité Loquet de verrouillage Mécanisme d’éjection Interrupteur de chauffage Contact électrique de la poignée Interrupteur de phares à DEL SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 53: Bouton De Sécurité

    Ne tentez jamais de désactiver leur fonctionnement. PEAK POWER™ Cette technologie combine la puissance de deux piles EGO ARC LithiumTM de 56 V pour une durée de fonctionnement plus longue et une consommation d’énergie efficace. Levier à dégagement rapide Verrouille et déverrouille les montants latéraux pour permettre des positions de travail...
  • Página 54 La zone de la poignée peut être chauffée en appuyant sur l’interrupteur de chauffage de la poignée, afin de fournir de la chaleur aux mains de l’opérateur. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 55: Assemblage

    ◾ S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 56: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Souffleuse à neige Goulotte d’évacuation Guide d’utilisation Clé hexagonale SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 57 Leviers de relâchement rapide 3. Fermez les leviers de relâchement rapide, puis serrez les boutons de verrouillage pour fixer les rails latéraux en place (Fig. 5). Bouton de verrouillage SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 58 AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la souffleuse à neige sans que la goulotte de décharge complète ne soit en place. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 59: Opération

    1. Le couvercle du compartiment piles est articulé. Levez le couvercle du compartiment des piles en soulevant le devant du couvercle. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 60 Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez la souffleuse à neige ou lorsque vous effectuez des réglages ou des réparations sur l’appareil. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 61 4. Appuyez sur le bouton de sécurité et, tout en maintenant le bouton enfoncé, tirez sur l’interrupteur à levier (vers le haut) pour entrer en contact avec la poignée principale (Fig. 11 & 11a). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 62 Bouton de sécurité (entièrement libéré) la rotation de la vis sans fin dans les trois secondes suivant le relâchement de l’interrupteur à levier. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 63: Système De Projection À Vis Sans Fin À Vitesse Variable (Fig. 15)

    35° C (95° F) et 55° C (131° F). REMARQUE : Le chauffage s'éteint automatiquement lorsque la souffleuse à neige est inactive pendant 10 minutes pour préserver la charge de la batterie. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 64: Phares À Del (Fig. 15 & 16)

    La distance de projection de la souffleuse à neige est déterminée en partie par l’angle d’inclinaison du déflecteur de la goulotte (Fig. 18). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 65 3. Attendez 10 secondes pour vous assurer que la vis sans fin a cessé de tourner. 4. Utilisez toujours un outil de nettoyage, comme une tige en bois ou d’autres outils de nettoyage disponibles dans le commerce n’utilisez pas votre main. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 66 Arrêtez la souffleuse à neige et Orange La souffleuse à neige est en attendez un certain temps pour brillant état de surchauffe. que la machine refroidisse. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 67: Protection Contre La Surcharge De La Souffleuse À Neige

    à vis sans fin et le châssis, et utilisez un outil de nettoyage pour les dégager si nécessaire. Réinstallez le ou les bloc(s)-piles et redémarrez la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 68: Conseils D'utilisation

    Ne portez pas de vêtements amples, de foulard ni de bijoux qui peuvent s’accrocher. Ceux-ci risquent de se prendre dans les pièces mobiles et entraîner des blessures graves ou la mort. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 69 à neige en suivant les instructions de la section intitulée « DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE » et laissez-la fonctionner pendant quelques minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 70: Entretien

    Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire des roulements n’est nécessaire. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 71 Insérez les 2 vis Torx dans les trous de fixation depuis la surface brillante intérieure de la barre de raclage, et serrez-les (Fig. 22). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 72 à neige. Vis sans fin en caoutchouc Palette en caoutchouc SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 73 2. Retirez tous les boulons et écrous de fixation pour enlever les vis sans fin en caoutchouc. 3. Remplacez-les par de nouvelles palettes en caoutchouc, et serrez-les à fond. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 74: Courroie D'entraînement

    2. À l’aide d’une pince à bec effilé (non fournie), retirez le ressort du crochet pour relâcher la tension de la courroie (Fig. 27 & 28). Pinces à bec effilé SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 75 (Fig. 27). 6. Réinstallez le cache de la courroie d’entraînement et fixez-le avec les 9 vis Torx retirées lors de l’étape 1 (Fig. 25). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 76 Rangez la souffleuse à neige dans un endroit propre, sec et fermé, hors de portée des enfants. ◾ Ne la rangez pas à côté de matériaux corrosifs tels que des engrais ou du sel gemme. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 77 (juste en dessous du logo EGO) (Fig. 33). AVERTISSEMENT : La souffleuse à neige est lourde ! Soulevez avec vos jambes – pas avec votre dos. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 78: Dépannage

    Appuyez sur le bouton de et, tout en maintenant le bouton enfoncé, tirez sur l’interrupteur à levier (vers le haut) pour entrer en contact avec la poignée principale. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 79 FIN EN CAOUTCHOUC » de ce mode se mettre en mouvement d’emploi. et il faut un effort supplé- mentaire pour faire avancer la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 80 La zone de la s’éteint automatiquement chauffage de la poignée pour relancer poignée n’est lorsque la souffleuse à neige le chauffage. pas chauffée. est inactive pendant 10 minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 81: Garantie

    EGO est de 90 jours à des fins résidentielles ou de 30 jours à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales.
  • Página 82: Réclamation Au Titre De La Garantie

    Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...
  • Página 83: Soplador De Nieve

    SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V MODELO NÚMERO SNT2120AP/SNT2120AP-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
  • Página 84 Garantía ......... . 121-123 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 85: Lea Todas Las Instrucciones

    Medidas para reducir la exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 86: Símbolos De Seguridad

    Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 87: Instrucciones De Seguridad

    Consulte con la autoridad de residuos local para obtener información acerca de las opciones de reciclaje o de desecho disponibles. Nivel de IPX4 Protección del Protección contra salpicaduras de agua Ingreso Voltio Voltaje SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 88: Procedimientos Para El Uso Seguro Del Soplador De Nieve Manual

    No fuerce el soplador de nieve: este realizará un trabajo más seguro y de mejor calidad si se usa al ritmo para el que fue diseñado. ◾ No se extienda demasiado: mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 89: Capacitación

    Utilice siempre anteojos de seguridad o escudos oculares durante la utilización o mientras realice un ajuste o una reparación, para protegerse los ojos contra los objetos extraños que puedan ser lanzados al aire por el soplador de nieve. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 90: Operación

    Mantenga alejados a los niños y a otras personas. ◾ No sobrecargue la capacidad del soplador de nieve intentando despejar la nieve a un ritmo demasiado rápido. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 91 Es posible que la realización de la carga de manera inadecuada o a temperaturas que estén fuera del intervalo especificado dañe la batería y aumente el riesgo de incendio. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 92: Paquetes De Baterías

    Attendez 10 secondes pour vous assurer que les lames de la vis sans fin ne tournent plus. ◾ Utilisez toujours un outil de déblocage, et non vos mains. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 93: Introducción

    ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDE ESTOS DATOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN CASO DE QUE SEA NECESARIO. CONSERVE EL RECIBO DE VENTA. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 94: Especificaciones

    NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DEL MODELO Reemplazo de Las Paletas Y Las Barrenas De Caucho ARP2120 Barra raspadora ASS2120 Correa de transmisión AVB2120 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 95: Descripción

    Antes de utilizar este producto, familiarícese con todas las funciones operativas y reglas de seguridad. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 96: Interruptor De Agarre

    No intente evitar su activación. PEAK POWER™ Esta tecnología combina la energía de hasta dos baterías EGO ARC LithiumTM de 56 V para producir un tiempo de funcionamiento más prolongado y un consumo eficiente de energía.
  • Página 97: Ensamblaje

    No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. ◾ Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 98: Lista De Empaque

    3. Cierre las palancas de liberación rápida y luego apriete las perillas de fijación para fijar los rieles laterales en la posición correcta (Fig. 5). Palancas de liberación rápida Perilla de fijación SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 99 ADVERTENCIA: No utilice nunca el soplador de nieve sin el conducto de descarga completo instalado en la posición correcta. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 100: Operación

    Si no se hace así, el resultado podría ser lesiones graves. 1. La cubierta del compartimiento de la batería está embisagrada. Suba la cubierta levantando la parte delantera de la cubierta. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 101: Cómo Encender Y Apagar El Soplador De Nieve

    Use gafas de seguridad cuando utilice el soplador de nieve o cuando le realice ajustes o reparaciones. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 102: Para Arrancar El Soplador De Nieve

    (Fig. 11 y 11a). 5. Una vez que la barrena arranque, suelte el botón de seguridad y comience la utilización (Fig. 12). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 103: Sistema De Velocidad Variable De La Barrena (Fig. 15)

    Interruptor de Interruptor de las la barrena. calentamiento luces delanteras LED del agarre 1. Para aumentar le velocidad, mueva el dial de velocidad de la barrena alejándolo del operador. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 104: Agarre Calefactado (Fig. 15)

    2. Para apagarlos, presione el botón LED otra vez. NOTA: No hay luz del interruptor para indicar si las luces delanteras LED están encendidas o apagadas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 105: Cómo Ajustar El Conducto

    La nieve u otros residuos podrían ser lanzados a través de la holgura y de vuelta hacia el operador, causando lesiones corporales graves. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 106: Indicador De Alimentación Eléctrica Ubicado En El Soplador De Nieve (Fig. 19)

    (los paquetes) de batería y el estado de funcionamiento del soplador de nieve. El indicador de alimentación eléctrica se iluminará solo al arrancar el soplador de nieve. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 107: Alimentación

    Parpadea en Contacte a un centro de rojo y verde Falla de comunicaciones. servicio de EGO para la alternativamente reparación. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 108: Protección Contra Sobrecargas Del Soplador De Nieve

    Suelte el interruptor tipo agarradera y espere hasta que el paquete o los paquetes de batería sobrecalentados se enfríen y la luz ubicada en el indicador LED de la batería se ponga verde, y luego rearranque el soplador de nieve. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 109: Consejos De Operación

    Si la herramienta se obstruye durante el uso, apáguela, retire el paquete de baterías, elimine la obstrucción e inspeccione la unidad cuidadosamente para verificar que no tenga daños antes de seguir trabajando. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 110 Si tiene dificultad para utilizar cualquier control o pieza, arranque el soplador de nieve tal y como se indica en la sección “ARRANQUE/ PARADA DEL SOPLADOR DE NIEVE” y deje que funcione durante unos minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 111: Mantenimiento

    Todos los cojinetes de este producto están lubricados con una cantidad de lubricante de alta calidad suficiente para la vida útil de la unidad en condiciones de utilización normales. Por lo tanto, no se requiere lubricación adicional de los cojinetes. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 112 Inserte los 2 tornillos Torx en los agujeros de montaje desde la superficie brillante interna de la barra rascadora y apriételos (Fig. 22). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 113: Para Reemplazar Las Paletas De Caucho: (Fig. 24A)

    1. Use guantes. Rote manualmente la barrena de acero hasta la posición adecuada para desensamblar fácilmente la paleta de caucho. 2 conjuntos de pernos y tuercas en cada paleta (total de 4 conjuntos) SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 114: Para Reemplazar Las Barrenas De Caucho: (Fig. 24B)

    2. Retire todos los pernos y todas las tuercas de fijación para desinstalar las barrenas de caucho. 3. Reemplácelas por las barrenas de caucho nuevas y apriételas firmemente. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 115 2. Utilice unos alicates de punta fina (no incluidos) para retirar el resorte del gancho con el fin de reducir la tensión de la correa (Fig. 27 y 28). Pinzas de punta fina SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 116: Almacenamiento Del Soplador De Nieve

    Las temperaturas de carga óptimas son 41 °F – 104 °F (5 °C – 40 °C). Antes de almacenar la unidad, elimine con un paño la humedad, la suciedad o los residuos del compartimiento de la batería y alrededor del mismo. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 117 (Fig. 31). 2. Abra las palancas de liberación rápida ubicadas a ambos lados para plegar los rieles laterales hasta la posición de almacenamiento (Fig. 32). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 118 área de elevación, ubicada encima de la entrada de nieve (justo debajo del logotipo de EGO), con la otra mano (Fig. 33). ADVERTENCIA: ¡El soplador de nieve es pesado! Levántelo con las piernas, no con la espalda. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 119: Solución De Problemas

    ◾ ◾ Falla no identificada Contacte a un centro de servicio EGO para la reparación. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 120 Presione el interruptor de El área de se apagará automáticamente calentamiento del agarre para reiniciar agarre no se cuando el soplador de nieve el calentamiento. calienta. esté inactivo durante 10 minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...
  • Página 121: Garantía

    Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO POWER+ para uso doméstico personal.
  • Página 122: Cómo Obtener El Servicio

    Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio autorizado será...
  • Página 123 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 02/2022 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2120AP/SNT2120AP-FC...

Este manual también es adecuado para:

Snt2120ap-fc

Tabla de contenido