4
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
BEFORE YOU BEGIN PLEASE NOTE: • ANTES DE COMENZAR, TEN EN CUENTA LO SIGUIENTE:
AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT :
LEIA AS DICAS ABAIXO ANTES DE COMEÇAR A BRINCAR:
•
OVERFILLING OF RESERVOIRS MAY CAUSE LEAKAGE.
•
TO AVOID BURNS DO NOT USE WATER THAT IS TOO HOT, ABOVE 48°C/120°F.
•
FOR BEST PERFORMANCE OF COLOR CHANGE FEATURE, PLEASE USE ICY WATER UNDER 10°C/50°F.
•
CHANGE WARM WATER FREQUENTLY TO MAINTAIN OPTIMAL COLOR SHIFTING.
•
DO NOT MICROWAVE HOT WATER CONTAINER.
•
WATER TOYS SOMETIMES GET MESSY. PROTECT PLAY SURFACES BEFORE USE.
•
PARENTS SHOULD ASSIST WITH FILLING THE TANKS WITH WATER.
•
BE SURE TO ONLY USE COLOR SHIFTER CARS.
•
COLOR CHANGE WILL LAST LONGER IF YOU DO NOT EXPOSE THIS TOY TO INTENSE HEAT OR DIRECT
SUNLIGHT FOR PROLONGED PERIODS OF TIME.
•
LLENAR EL TANQUE EN EXCESO PUEDE CAUSAR DERRAMES.
•
PARA EVITAR QUEMADURAS, NO USES AGUA DEMASIADO CALIENTE, SUPERIOR A 48 °C.
•
PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO DE LA FUNCIÓN DE CAMBIO DE COLOR, UTILIZA AGUA HELADA A
MENOS DE 10 °C.
•
CAMBIA EL AGUA TIBIA CON FRECUENCIA PARA MANTENER UN CAMBIO DE COLOR ÓPTIMO.
•
NO CALIENTES EL RECIPIENTE DE AGUA CALIENTE EN EL MICROONDAS.
•
LOS JUGUETES DE AGUA PUEDEN MOJAR LAS SUPERFICIES. PROTEGE LAS SUPERFICIES DE JUEGO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
•
SE RECOMIENDA QUE UN ADULTO AYUDE A LLENAR LOS TANQUES DE AGUA.
•
ASEGÚRATE DE USAR SOLO LOS VEHÍCULOS QUE CAMBIAN DE COLOR.
•
EL CAMBIO DE COLOR DURARÁ MÁS SI NO SE EXPONE ESTE JUGUETE A CALOR INTENSO O CONTACTO
SOLAR DIRECTO POR PERÍODOS PROLONGADOS.
FILL BLUE PUMP WITH ICY WATER AND ATTACH IT ON THE LEFT. •
LLENA LA BOMBA AZUL CON AGUA HELADA Y CONÉCTALA EN EL
LADO IZQUIERDO. • REMPLIR LA POMPE BLEUE AVEC DE L'EAU
GLACÉE ET LA FIXER SUR LA GAUCHE. • ENCHA A BOMBA AZUL
COM ÁGUA GELADA E ENCAIXE-A NO LADO ESQUERDO.
UNDER 10°C/ 50°F
MENOS DE 10 °C
À MOINS DE 10 °C/50 °F
ABAIXO DE 10°C
•
NE PAS TROP REMPLIR LES RÉSERVOIRS POUR ÉVITER LES FUITES.
•
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, NE PAS UTILISER DE L'EAU TROP CHAUDE (48 °C/120 °F
MAXIMUM).
•
POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL, UTILISER DE L'EAU GLACÉE (À MOINS DE 50 °F/10 °C).
•
CHANGER FRÉQUEMMENT L'EAU CHAUDE POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL.
•
NE PAS CHAUFFER LE RÉSERVOIR D'EAU CHAUDE AU FOUR À MICRO-ONDES.
•
LES JOUETS À EAU PEUVENT ÉCLABOUSSER. PROTÉGER LES SURFACES DE JEU AVANT UTILISATION.
•
L'AIDE D'UN PARENT EST CONSEILLÉE POUR REMPLIR LES RÉSERVOIRS D'EAU.
•
UTILISER UNIQUEMENT DES VÉHICULES COLOR SHIFTERS.
•
LE CHANGEMENT DE COULEUR DURERA PLUS LONGTEMPS SI LE VÉHICULE N'EST PAS EXPOSÉ À UNE
CHALEUR INTENSE OU À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL PENDANT DE LONGUES PÉRIODES.
•
ENCHER DEMAIS O RESERVATÓRIO PODERÁ CAUSAR VAZAMENTO.
•
PARA EVITAR QUEIMADURAS, NÃO USE ÁGUA MUITO QUENTE OU ACIMA DE 48 °C.
•
PARA OBTER O MELHOR DESEMPENHO DO RECURSO DE MUDANÇA DE COR, USE ÁGUA GELADA
ABAIXO DE 10 °C.
•
TROQUE A ÁGUA MORNA COM FREQUÊNCIA PARA MANTER A FUNÇÃO DE MUDANÇA DE COR.
•
NÃO COLOQUE O RECIPIENTE DE ÁGUA MORNA NO MICRO-ONDAS.
•
BRINQUEDOS DE UTILIZAÇÃO NA ÁGUA PODEM MOLHAR/DESORGANIZAR O AMBIENTE. PROTEJA AS
SUPERFÍCIES ANTES DE BRINCAR.
•
OS PAIS DEVEM AJUDAR NA HORA DE ENCHER OS TANQUES COM ÁGUA TANQUES COM ÁGUA.
•
CERTIFIQUE-SE DE USAR APENAS CARROS QUE MUDAM DE COR.
•
O RECURSO DE MUDANÇA DE COR TERÁ UM EFEITO MAIS DURADOURO SE O BRINQUEDO NÃO FOR
EXPOSTO AO CALOR INTENSO OU À LUZ SOLAR DIRETA OU PERÍODOS PROLONGADOS.
FILL RED PUMP WITH WARM WATER AND ATTACH IT ON THE RIGHT. •
LLENA LA BOMBA ROJA CON AGUA TIBIA Y CONÉCTALA EN EL LADO
DERECHO. • REMPLIR LA POMPE ROUGE AVEC DE L'EAU CHAUDE ET
LA FIXER SUR LA DROITE. • ENCHA A BOMBA VERMELHA COM ÁGUA
MORNA E ENCAIXE-A NO LADO DIREITO.
CUPS NOT INCLUDED.
TAZAS NO INCLUIDAS.
TASSES NON INCLUSES.
COPOS NÃO INCLUÍDOS.
FEATURING:
INCLUYE:
AVEC
APRESENTANDO:
ICY WATER
AGUA HELADA
EAU GLACÉE
COLOR CHANGES MAY VARY.
ÁGUA GELADA:
LOS CAMBIOS DE COLOR PUEDEN VARIAR.
Under 10°C/ 50°F
LES CHANGEMENTS DE COULEUR
a menos de 10 °C
PEUVENT VARIER.
à moins de 10 °C/50 °F
AS MUDANÇAS DE COR PODEM VARIAR.
Abaixo de 10˚C
C
HANGE
C
ONSEJO
C
ONSEIL
D
D
ICA
E
WHEN COLOR SHIFTING SLOWS DOWN OR STOPS,
DETACH BOTH PUMPS. REMOVE WATER INSIDE.
REFILL THE EMPTY PUMPS AND REATTACH
THEM. • CUANDO EL CAMBIO DE COLOR SE
VUELVA MÁS LENTO O SE DETENGA,
DESCONECTA AMBAS BOMBAS. QUITA EL AGUA
DEL INTERIOR. RELLENA LAS BOMBAS VACÍAS Y
VUELVE A CONECTARLAS. • LORSQUE LE
CHANGEMENT DE COULEUR RALENTIT OU
S'ARRÊTE, RETIRER LES DEUX POMPES. VIDER
L'EAU SE TROUVANT À L'INTÉRIEUR. REMPLIR
LES POMPES VIDES ET LES REMETTRE EN
PLACE. • QUANDO A MUDANÇA DE COR DIMINUIR
OU PARAR, DESENCAIXE AS DUAS BOMBAS.
RETIRE A ÁGUA. COLOQUE ÁGUA NOVAMENTE
NAS BOMBAS VAZIAS E REENCAIXE-AS.
33°C-40°C/ 86°F-104°F
33 °C - 40 °C
33 °C à 40 °C/86 °F à 104 °F
33°C-40°C
MULTI-COLOR CHANGE!
¡CAMBIO MULTICOLOR!
CHANGEMENT
MULTI-COULEURS!
DIVERSAS MUDANÇAS DE COR!
™
WARM WATER
AGUA TIBIA
EAU CHAUDE
ÁGUA MORNA
Around 33°C/ 86°F
alrededor de 33 °C
à environ 33 °C/86 °F
33°C
W
T
ATER
IP
P
C
E
A
ARA
AMBIAR
L
GUA
P
L
C
D
OUR
E
HANGEMENT
'EAU
M
D
C
UDANÇA
E
OR