Descargar Imprimir esta página

Mattel Hot Wheels City Mega Tower Carwash HDP05-4B70 Instrucciones página 5

Publicidad

4
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
BEFORE YOU BEGIN PLEASE NOTE: • ANTES DE COMENZAR, TEN EN CUENTA LO SIGUIENTE:
AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT :
LEIA AS DICAS ABAIXO ANTES DE COMEÇAR A BRINCAR:
OVERFILLING OF RESERVOIRS MAY CAUSE LEAKAGE.
TO AVOID BURNS DO NOT USE WATER THAT IS TOO HOT, ABOVE 48°C/120°F.
FOR BEST PERFORMANCE OF COLOR CHANGE FEATURE, PLEASE USE ICY WATER UNDER 10°C/50°F.
CHANGE WARM WATER FREQUENTLY TO MAINTAIN OPTIMAL COLOR SHIFTING.
DO NOT MICROWAVE HOT WATER CONTAINER.
WATER TOYS SOMETIMES GET MESSY. PROTECT PLAY SURFACES BEFORE USE.
PARENTS SHOULD ASSIST WITH FILLING THE TANKS WITH WATER.
BE SURE TO ONLY USE COLOR SHIFTER CARS.
COLOR CHANGE WILL LAST LONGER IF YOU DO NOT EXPOSE THIS TOY TO INTENSE HEAT OR DIRECT
SUNLIGHT FOR PROLONGED PERIODS OF TIME.
LLENAR EL TANQUE EN EXCESO PUEDE CAUSAR DERRAMES.
PARA EVITAR QUEMADURAS, NO USES AGUA DEMASIADO CALIENTE, SUPERIOR A 48 °C.
PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO DE LA FUNCIÓN DE CAMBIO DE COLOR, UTILIZA AGUA HELADA A
MENOS DE 10 °C.
CAMBIA EL AGUA TIBIA CON FRECUENCIA PARA MANTENER UN CAMBIO DE COLOR ÓPTIMO.
NO CALIENTES EL RECIPIENTE DE AGUA CALIENTE EN EL MICROONDAS.
LOS JUGUETES DE AGUA PUEDEN MOJAR LAS SUPERFICIES. PROTEGE LAS SUPERFICIES DE JUEGO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SE RECOMIENDA QUE UN ADULTO AYUDE A LLENAR LOS TANQUES DE AGUA.
ASEGÚRATE DE USAR SOLO LOS VEHÍCULOS QUE CAMBIAN DE COLOR.
EL CAMBIO DE COLOR DURARÁ MÁS SI NO SE EXPONE ESTE JUGUETE A CALOR INTENSO O CONTACTO
SOLAR DIRECTO POR PERÍODOS PROLONGADOS.
FILL BLUE PUMP WITH ICY WATER AND ATTACH IT ON THE LEFT. •
LLENA LA BOMBA AZUL CON AGUA HELADA Y CONÉCTALA EN EL
LADO IZQUIERDO. • REMPLIR LA POMPE BLEUE AVEC DE L'EAU
GLACÉE ET LA FIXER SUR LA GAUCHE. • ENCHA A BOMBA AZUL
COM ÁGUA GELADA E ENCAIXE-A NO LADO ESQUERDO.
UNDER 10°C/ 50°F
MENOS DE 10 °C
À MOINS DE 10 °C/50 °F
ABAIXO DE 10°C
NE PAS TROP REMPLIR LES RÉSERVOIRS POUR ÉVITER LES FUITES.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, NE PAS UTILISER DE L'EAU TROP CHAUDE (48 °C/120 °F
MAXIMUM).
POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL, UTILISER DE L'EAU GLACÉE (À MOINS DE 50 °F/10 °C).
CHANGER FRÉQUEMMENT L'EAU CHAUDE POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL.
NE PAS CHAUFFER LE RÉSERVOIR D'EAU CHAUDE AU FOUR À MICRO-ONDES.
LES JOUETS À EAU PEUVENT ÉCLABOUSSER. PROTÉGER LES SURFACES DE JEU AVANT UTILISATION.
L'AIDE D'UN PARENT EST CONSEILLÉE POUR REMPLIR LES RÉSERVOIRS D'EAU.
UTILISER UNIQUEMENT DES VÉHICULES COLOR SHIFTERS.
LE CHANGEMENT DE COULEUR DURERA PLUS LONGTEMPS SI LE VÉHICULE N'EST PAS EXPOSÉ À UNE
CHALEUR INTENSE OU À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL PENDANT DE LONGUES PÉRIODES.
ENCHER DEMAIS O RESERVATÓRIO PODERÁ CAUSAR VAZAMENTO.
PARA EVITAR QUEIMADURAS, NÃO USE ÁGUA MUITO QUENTE OU ACIMA DE 48 °C.
PARA OBTER O MELHOR DESEMPENHO DO RECURSO DE MUDANÇA DE COR, USE ÁGUA GELADA
ABAIXO DE 10 °C.
TROQUE A ÁGUA MORNA COM FREQUÊNCIA PARA MANTER A FUNÇÃO DE MUDANÇA DE COR.
NÃO COLOQUE O RECIPIENTE DE ÁGUA MORNA NO MICRO-ONDAS.
BRINQUEDOS DE UTILIZAÇÃO NA ÁGUA PODEM MOLHAR/DESORGANIZAR O AMBIENTE. PROTEJA AS
SUPERFÍCIES ANTES DE BRINCAR.
OS PAIS DEVEM AJUDAR NA HORA DE ENCHER OS TANQUES COM ÁGUA TANQUES COM ÁGUA.
CERTIFIQUE-SE DE USAR APENAS CARROS QUE MUDAM DE COR.
O RECURSO DE MUDANÇA DE COR TERÁ UM EFEITO MAIS DURADOURO SE O BRINQUEDO NÃO FOR
EXPOSTO AO CALOR INTENSO OU À LUZ SOLAR DIRETA OU PERÍODOS PROLONGADOS.
FILL RED PUMP WITH WARM WATER AND ATTACH IT ON THE RIGHT. •
LLENA LA BOMBA ROJA CON AGUA TIBIA Y CONÉCTALA EN EL LADO
DERECHO. • REMPLIR LA POMPE ROUGE AVEC DE L'EAU CHAUDE ET
LA FIXER SUR LA DROITE. • ENCHA A BOMBA VERMELHA COM ÁGUA
MORNA E ENCAIXE-A NO LADO DIREITO.
CUPS NOT INCLUDED.
TAZAS NO INCLUIDAS.
TASSES NON INCLUSES.
COPOS NÃO INCLUÍDOS.
FEATURING:
INCLUYE:
AVEC
APRESENTANDO:
ICY WATER
AGUA HELADA
EAU GLACÉE
COLOR CHANGES MAY VARY.
ÁGUA GELADA:
LOS CAMBIOS DE COLOR PUEDEN VARIAR.
Under 10°C/ 50°F
LES CHANGEMENTS DE COULEUR
a menos de 10 °C
PEUVENT VARIER.
à moins de 10 °C/50 °F
AS MUDANÇAS DE COR PODEM VARIAR.
Abaixo de 10˚C
C
HANGE
C
ONSEJO
C
ONSEIL
D
D
ICA
E
WHEN COLOR SHIFTING SLOWS DOWN OR STOPS,
DETACH BOTH PUMPS. REMOVE WATER INSIDE.
REFILL THE EMPTY PUMPS AND REATTACH
THEM. • CUANDO EL CAMBIO DE COLOR SE
VUELVA MÁS LENTO O SE DETENGA,
DESCONECTA AMBAS BOMBAS. QUITA EL AGUA
DEL INTERIOR. RELLENA LAS BOMBAS VACÍAS Y
VUELVE A CONECTARLAS. • LORSQUE LE
CHANGEMENT DE COULEUR RALENTIT OU
S'ARRÊTE, RETIRER LES DEUX POMPES. VIDER
L'EAU SE TROUVANT À L'INTÉRIEUR. REMPLIR
LES POMPES VIDES ET LES REMETTRE EN
PLACE. • QUANDO A MUDANÇA DE COR DIMINUIR
OU PARAR, DESENCAIXE AS DUAS BOMBAS.
RETIRE A ÁGUA. COLOQUE ÁGUA NOVAMENTE
NAS BOMBAS VAZIAS E REENCAIXE-AS.
33°C-40°C/ 86°F-104°F
33 °C - 40 °C
33 °C à 40 °C/86 °F à 104 °F
33°C-40°C
MULTI-COLOR CHANGE!
¡CAMBIO MULTICOLOR!
CHANGEMENT
MULTI-COULEURS!
DIVERSAS MUDANÇAS DE COR!
WARM WATER
AGUA TIBIA
EAU CHAUDE
ÁGUA MORNA
Around 33°C/ 86°F
alrededor de 33 °C
à environ 33 °C/86 °F
33°C
W
T
ATER
IP
P
C
E
A
ARA
AMBIAR
L
GUA
P
L
C
D
OUR
E
HANGEMENT
'EAU
M
D
C
UDANÇA
E
OR

Publicidad

loading