FUNCTION / FUNCIÓN / FONCTION / FUNZIONE / FUNKTION / FUNCTIE / FUNÇÃO
POW ER
SPEED+
SPEE D-
START/STOP
ENG
Press P/S or Play
Speed ; Button to increase
button to start the
the speed or decrease the
machine. Press again
the button to stop the
machine.
SPA
Pulse el botón
P/S o
Play
para iniciar la
máquina. Pulse otra
disminuir la velocidad. Hora
vez el botón para
detener la máquina.
FRA
Appuyez sur le bouton
P/S ou Play
pour
augmenter ou diminuer la
démarrer la machine.
Appuyez à nouveau sur
le bouton pour arrêter
la machine.
ITA
Premere il tasto
P/S o
Play
per avviare la
macchina. Premere
ancora il tasto per
fermare la macchina.
regolare il tempo di lavoro.
DEU
Drücken Sie die
P/S
Geschwindigkeit ; Taste, um
oder
Play-Taste, um
die Maschine zu
starten. Drücken
nochmal Sie die Taste,
verringern. Zeit ; Taste zum
um die Maschine
Einstellen der Arbeitszeit.
anzuhalten.
NL
Druk op de knop P/S of
Play om het apparaat
snelheid te verhogen of de
te starten. Druk
snelheid te verlagen. Tijd;
nogmaals op de knop
Knop om de werktijd aan te
om de machine te
stoppen.
POR
Pressione o botão P/S
ou Play para iniciar a
aumentar a velocidade ou
máquina. Pressione o
botão novamente para
Tempo ; Botão para ajustar
parar a máquina
All manuals and user guides at all-guides.com
START/STOP
POWER
PLAY
TIME
SPEED
P1
Infrared r eceiving w indow
SPEED / TIME
Control the three major function of the
speed. Time ; Button to
oscillation function. B- Vibration functions .
adjust working time.
C-3D dimensional swing. The three functions
be shown in the middle of the digital screen.
Velocidad ; Botón para
Controla las tres funciones principales de la
aumentar la velocidad o
máquina. A- Función de oscilación lateral.
; Botón para ajustar el
C- Función 3D. Se muestran las tres funciones
tiempo de trabajo.
en el centro de la pantalla digital.
Vitesse ; Bouton pour
Contrôlez les trois fonctions principales de la
machine. A- Fonction d'oscillation latérale. B-
vitesse. Temps ; Bouton
Fonctions de vibration. C- Fonction 3D. Les
pour ajuster le temps de
trois fonctions sont montrées au centre de
travail.
Velocità; Pulsante per
Controlla le tre principali funzioni della
aumentare la velocità o
macchina. A- Funzione di oscillazione laterale
diminuire la velocità.
B- Funzioni di vibrazione. C- Funzione 3D. Le
Tempo ; Pulsante per
tre funzioni sono visualizzate al centro dello
Steuern Sie die drei Hauptfunktionen der
die Geschwindigkeit zu
erhöhen oder die
Oszillationsfunktion. B- Vibrationsfunktionen.
Geschwindigkeit zu
C-3D-Bemaßungsdurchlauf. Die drei
Funktionen werden in der Mitte des digitalen
Snelheid ; Knop om de
Bestuur de drie hoofdfuncties van de machine.
A-Laterale oscillatie functie. B- Trillingsfuncties.
C-3D dimensionale zwaai. De drie functies
worden weergegeven in het midden van het
passen.
Velocidade ; Botão para
Controle as três principais funções da máquina.
A- Função de oscilação lateral. B- Funções de
diminuir a velocidade.
vibração. C- Funções 3D. As três funções são
mostradas no meio da tela digital.
o tempo de trabalho.
FUNCTION
FUNCTION
MODE
TIME
P2
P3
FUNCTION
machine. A-Lateral
B- Funciones de vibración.
l'écran numérique.
schermo digitale.
Maschine. A-Lateral
Bildschirms angezeigt.
digitale scherm.
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
MODE
TIME+
TIME-
POWER
MODE
Turn on the
Choose auto mode
Power
freely as three
automatic program
P1, P2, P3
Conectar la
Elija el modo auto
alimentación.
libremente como tres
programas
automáticos P1, P2,
P3
Allumez
Choisissez le mode
l'appareil
auto librement
comme trois
programmes
automatiques P1, P2,
P3
Accendi il
Scegli la modalità
dispositivo
auto liberamente
come tre programmi
automatici
P1, P2, P3
Schalten Sie
Wählen Sie den
das Gerät ein
automatischen Modus
als drei automatische
Programme P1, P2, P3
Schakel het
Kies vrij auto-modus
apparaat in
als drie automatische
programma P1, P2, P3
Ligue o
dispositivo
Escolha o modo auto
livremente como três
programas
automáticos P1, P2,
P3.
PAG- 14