Descargar Imprimir esta página
Philips 50PFL3707 Manual Del Usuario
Philips 50PFL3707 Manual Del Usuario

Philips 50PFL3707 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 50PFL3707:

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/support
EN User Manual
ES Manual del Usuario
FR Manuel d'Utilisation
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su
país.
Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
FR: Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service
à la clientèle de votre pays.
Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
50PFL3707

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips 50PFL3707

  • Página 1 FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. • Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à, México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Costa Rica;...
  • Página 2 Español Contenido 1 Aviso 6 Actualización de su software de TV Revisióndesuversióndesoftwareactual 2 Importante Actualizacióndesoftware UbicacióndelTV 7 Conexión de dispositivos Avisosregulatorios Cuidadoambiental Seleccióndecalidaddeconexión Conexióndesusdispositivos 3 Cómo comenzar 8 Consejos útiles Características Accesoriossuministrados FAQ Símbolosutilizadosenestemanual Solucióndeproblemas Montajedelabase Fijacióndelabase 9 Información Manejodecables Glosario Instalacióndebateríasenelcontrolremoto Mantenimiento ControlRemoto Tablerodecontrol 10 Especificaciones Terminales Conectarlaantenaoelcable 11 Garantía ConexióndelcabledeenergíaCA P&FMEXICANA,  S.
  • Página 3 Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.philips.com/support para asegurarse de:...
  • Página 4 Marca: PHILIPS • InstaleelSoportedeMontajeenParedenunaparedvertical Modelo nº Dimensiones de los tornillos robusta. • Siseinstalaenuntechooenunaparedinclinada,  eltelevisoryel M6x1.614”(41mm) SoportedeMontajeenParedpodríancaeryocasionarlesiones 50PFL3707 SQM6485/17 conespaciador graves. • Noutilicetornillosquesobrepasenonoalcancenlalongitud especificada.  Siutilizatornillosdemasiadolargos,  podríaocasionar dañosmecánicosoeléctricosenelinteriordeltelevisor.  Siutiliza • ElKitdeSoportedeMontajeenParedrecomendado(quese tornillosdemasiadocortos,  eltelevisorpodríadesprenderse. vendeporseparado)permiteinstalareltelevisorenlapared.   •...
  • Página 5 Reorientarlaantenareceptoraocambiarladelugar. • Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor. • Conectarelequipoauntomacorrientedeuncircuitodiferenteal queestáconectadoelreceptor. • Consultealdistribuidorountécnicoderadioytelevisión experimentadorrespectoaayuda. Declaración de Conformidad Nombre comercial: PHILIPS Parte Responsable: P&FMexicana,  S.A.  deC.V. Modelo : 50PFL3707 Dirección : Av.  LaPalmaNo.  6,  Col.  SanFernandoLa Herradura,  HuixquilucanEdo.  deMéxico C.P.  52787 Número Telefónico : 52(55)52699000...
  • Página 6 Ubicación del TV • LasTVdepantallagrandesonpesadas.  Esnecesarioque2 personaslaslevantenymanipulen. Elempaquedeesteproductosedebereciclar. • Asegúresedesostenerlosmarcos Comuníqueseconsusautoridadeslocalesparaobtenerinformación superioreinferiordelaunidad firmementecomoseilustra. acercadecómoreciclarelempaque. • Instalelaunidadenunaposición Paraobtenerinformacióndeproductosdereciclaje,  porfavor horizontalyestable. visite-www.recycle.philips.com • Noinstalelaunidadbajolaluzdirectadel soloenunlugarexpuestoalpolvooa Propósito de directivas de vida fuertesvibraciones. • Dependiendodelambiente,  sepuedeincrementarlatemperatura deestaunidadligeramente.  Éstenoesunmalfuncionamiento. • Evitecolocarlaunidaddondeseproduzcancambiosextremosde temperatura. • Noponganadadirectamenteencimaodebajodelaunidad.  • Dependiendodesusdispositivosexternos,  sepuedegenerar ruidooperturbacióndelaimageny/oelsonidosilasunidades...
  • Página 7 •    E staunidadbuscaymemorizaautomáticamenteloscanalesdisponiblesensu área,  eliminandoprocedimientosdeconfiguracióndifíciles. Tornillosincluidosconestaunidad: Bloqueo infantil •    E stacaracterísticalepermitebloquearelaccesodelosniñosaprogramas Modelo Cantidad Tamaño inapropiados. 50PFL3707 M4x12 Decodificador de Subtítulos •    E ldecodificadordeSubtítulosintegradodespliegaeltextoparaprogramas onsoportedeSubtítulos. cable de alimentación de CA • sintonizador MTS / SAP    S epuedeseleccionarelaudiodesdeelcontrolremoto. Amarre de manejo de cables Reposo automático...
  • Página 8 Español Montaje de la base Manejo de cables Paseelcabledesuantenaytodoslosdemáscablesatravésdelamarre demanejodecablesenlaparteposteriordelaTV.  Elsoporteayudaamantenerloscablesorganizadosyfácilmente manejables.  Sujeteelamarredemanejodecablescomoseilustraacontinuación. x 4 Fijación de la base Debeacoplarlabasealaunidadparautilizarlacomounidadde sobremesa. Asegúresedequelapartedelanteraytraseradelabaseestán colocadasenladireccióncorrecta.  Paralagranpantalladetelevisión,  porlomenosdospersonasqueusted  Paseloscablesatravésdelamarredemanejodecableparaevitar necesitaparaestepaso. enredos. Instalación de baterías en el control remoto x 4  Deslicelacubiertadelabateríahaciaafueradelaparteposterior delcontrolremoto.  Insertelas2bateríasincluidas(AAA,  1,5V).  Asegúresequelos extremos+y−delasbateríassealineenconlasmarcasenel interiordelacaja. Nota  Deslicelacubiertadenuevoensuposición.
  • Página 9 Español (ENCENDIDO / ESPERA) Control Remoto  P resioneparaencenderlaunidadyentrarenmododeEspera.  Paraapagarelaparatoporcompleto,  debedesconectarelcablede alimentacióndeCA. SOURCE  C ambiarparaseleccionarlosdispositivosconectados. FORMAT  S eleccionaunformatodeimagen.  M odoDigital(DTV):  PresioneparaseleccionarelidiomadeAudio.  M odoAnálogo(televisiónAnalógica):  Presioneparaseleccionarel mododeAudio. FREEZE Presioneparacongelarlaimagenenpantalla. P resioneparadecidirelcomandodeajustecuandosedespliiegue elmenúprincipal. ▲▼◄► ( botones de NAVEGACIÓN)  P resioneparadesplazarseporloselementos,  izquierda/derecha/ arriba/abajo.
  • Página 10 Español VOL ◄/► Tablero de control  T oqueparaajustarelvolumenabajo(◄)/arriba(►)opara moverseizquierda(◄)/derecha(►)cuandoseleccionelos artículosdelmenú. MENU  T oqueparadesplegarelmenúprincipal.   SOURCE  T oqueparaseleccionarlosdispositivosconectados.  CH ▲ / ▼  T oqueparaseleccionarloscanalesoparamoversearriba (▲)/abajo(▼)cuandoseleccionelosartículosdelmenú. (ENCENDIDO / ESPERA)  T oque paraencenderlaunidadyentrarenmododeEspera.  Paraapagarlaunidadcompletamente,  debedesconectarelcable deenergíaCA. Indicador de encendido  S eiluminablancocuandolaunidadseenciendeyparpadea mientraslaunidadseenciende. Sensor de luz ambiente  R egulaelbrillodelapantalladelTVautomáticamentemediante ladeteccióndelniveldeiluminacióndelasala.
  • Página 11 Español Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / Conectar la antena o el cable DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúresedequelaantenauotrosdispositivosestánbienconectados antesdeenchufarelcabledealimentacióndeCA. Noubiqueelgrabadordemasiadocercadelapantalla,  dadoque algunosgrabadoressonsusceptiblesaseñales. Si conecta a una antena a través de RF cable CualquierprogramadeDTVquesetransmitaensuáreasepuede recibiratravésdeunaconexióndeantena. cable decodificador de señales cable RF cable cable RF cables de Audio (I/D) antena + Vídeo cable RF cables de Audio (I/D) + Vídeo Si conecta un decodificador a través de RF cable grabador de disco Blu-ray / DVD SilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélite pormediodeunaconexióncoaxial,  ajustelaTVenelcanal3,  4oel Nota canalespecificadoporelproveedordelservicio.  • SitienecualquierpreguntarespectoalaantenaDTV,  visitewww.antennaweb.org para informaciónadicional.
  • Página 12 Español  Use▲▼paraseleccionarelajustedelaubicacióndeseada,  Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando despuéspresioneOK. a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Tienda Ajuste inicial Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal Casa en el hogar. En modo Tienda, todos los valores son fijos. Estasecciónleguiaráatravésdelajusteinicialdelaunidad,  queincluye laseleccióndeunidiomaparasusmenúsdepantallaylasintonización automáticadecanales,  quesintonizaymemorizaautomáticamentelos canalesvisibles.
  • Página 13 Español Nota  •  S inorecibeseñaldesuserviciodecable,  póngaseencontactoconelproveedorde Cable.  • Sipresiona oMENU / EXITdurantelasintonizacionautomática,  secancelaráesta configuracióndecanalesdeTV.  • LafuncióndesintonizaciónautomáticainicialsepuedeejecutaryaseaparaAntena oCablesólounavez.  Cuandocambielaconexión(Antena/Cable),  ajustela Sintonización automáticadenuevo.  p. 20 ➠  • SinohayEntradadeseñaldesdelaterminaldelaantenaynohayoperacióndurante variossegundosdespuésdequeEnciendelaunidad,  aparecenlosconsejosútiles.  Siga lasinstruccionesdelapantalladeltelevisor. Ajuste inicial Otroensayo Sin canal registrado.
  • Página 14 Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Para Encender o para modo de Espera • Toqueopresione.enelpaneldelanterooelcontrolremoto.  Nota  • Elconsumodeenergíacontribuyeconlacontaminacióndelaireyelagua.  Cuandoel cabledeenergíaCAestáconectado,  suTVconsumeenergía.  SuTVtieneunconsumo deenergíaenesperamuybajo. Ajuste de volumen Para seleccionar Canales usando CH ▲ / ▼ o CH + / − •  T oqueCH▲(arriba)/▼(abajo)enelpanelfrontalopresione CH + / −enelcontrolremoto. Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS Funcionamiento de TV Digital • ParacanalesDigitales,  presioneunnúmeroseguidoporunpunto “•”ydespuéselnúmerodelsub-canalcorrespondiente.    –...
  • Página 15 Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo ElTemporizadordeApagadopyedeajustarlaunidadparaentraren mododeEsperadespuésdeunperiododetiempoenincrementos. CambiarcadaMododeEntradasepuedecambiarfácilmenteconel controlremotoentrelaTV(DTVotelevisiónAnalógica)ydispositivos externoscuandoesténconectadosalaunidad.  Enciendaeldecodificadoroeldispositivoconectado. • Laimagenprovenientedeldecodificadordeseñalesoel dispositivoconectadopuedeaparecerautomáticamenteenla pantalla. Si la imagen no aparece PresioneSLEEPrepetidamenteparacambiarla Reposar 120min. cantidaddetiempo(incrementaeltiempoen30 minutoshasta120minutos). PresioneSLEEPunavezpararecuperareldesplegadopararevisarel tiemporestante. • Paracancelareltemporizadordeapagado,  presioneSLEEP repetidamentehastaquesedespliegueApagado.  P resioneSOURCErepetidamenteparaseleccionareldecodificador oeldispositivoconectadoyespereunossegundoshastaque aparezcalaimagen. Modo de Cuadro Congelado p. ej.) Source 11.1 HDMI1 HDMI2...
  • Página 16 Español Para señal de vídeo 16:9 Cambio de modo de audio Normal Ampliar imáge Totaltambiénsepuede seleccionardespuésdeAncha siseseleccionóundispositivo HDMI.  Esteformatode imagensevisualizademanera similarqueNormal. Funcionamiento de TV Digital Total Ancha Zoom (sólodispositivoHDMI)   P resioneSAPparadesplegarelidioma Normal Tamañooriginal. 11.1 seleccionadoactualmenteylacantidadde Inglés 1/3 Laimagensecontraehorizontalmente. idiomasdisponibles. Lasbarraslateralesaparecenenambosextremosdelapantalla.   P resioneSAPrepetidamenteparacambiarentrelosidiomasde Muestraunaimagen16:9queseextiendeverticalmentepara audiodisponibles. Ampliar imáge llenarlapantalla.
  • Página 17 Español Información de pantalla de TV Puedevisualizarenlapantalladeltelevisorelcanalactualmente seleccionadouotrainformación,  porejemplo,  larelacióndeaspecto. EnelmodoDigital,  sevisualizalainformacióndetransmisióndetallada paraelcanalfueradelaireactualtalcomoeltítulodeprogramayguías deprogramación.  PresioneINFO. Funcionamiento de TV Digital Un día de recuerdos KABC 11.1 Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los Español 1/2 buenos viejos tiempos de los periódicos, las ventas de corridas de papel cubrían el 80 por ciento de los ingresos de publicidad 1080i 16:9 de la industria. Los grandes almacenes y supermercados eran Clasificación TV: TV-14  títulodeprograma  guíadeprogramación ( Laguíadeprogramaciónagregadaalainformaciónde transmisiónsevisualizaenunmáximode4líneas.)
  • Página 18 Español 5 Aproveche más su TV Estaseccióndescribeunarevisióndelmenúprincipalquesevisualiza cuandopresionaMENU / EXIT. Elmenúprincipalsecomponedelossiguienteselementosdeajustede función. Visualización del menú principal  PresioneMENU / EXITparavisualizarelmenúprincipal.  Use▲▼paraseleccionarunmenúyunelementoquedesee,  despuéspresioneOKouse▲▼◄►paradeterminarelajuste. Imagen p. 19 ➠ Ajusteelmododeimagenopersonalicelacalidadde imagenasugusto. Sonido p. 20 ➠ Ajusteelmododesonido,  elecualizadoryalgunasotras funcionesdesonido. Ajuste p. 20 ➠ Imagen Asistentedeajustes Sonido Cuadroauto Personal Escaneeloscanalesdisponiblesensuzonayvealos nivelesquetienelaantena. Ajuste Retroilumin Opciones Contraste Idioma Claridad Opciones...
  • Página 19 Español *Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen Ajustes avanzados. Imagen Alineacióncolor Normal Antes de comenzar: Sonido Reduc.  delrudio Encendido DebeajustarCasaenUbicación.  p. 27 ➠ Ajuste Delocontrario,  losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose ActiveControl Apagado memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. Opciones Blackstretch Encendido Imagen  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionar Idioma...
  • Página 20 Español Sonido Ajuste Antes de comenzar: Antes de comenzar: DebeajustarCasaenUbicación.  p. 27 Asegúresedequelaunidadestéconectadaalaantenaoalcable. ➠ Delocontrario,  losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose Ajuste,  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionar memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. despuéspresioneOK.  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionar Sonido, despuéspresioneOK. Imagen Sintonizaciónautomática Sonido Listacanales Imagen Sonidoauto Estándar Ajuste Agregarcanales Sonido Ecualizador Opciones Antena Ajuste SRSTruSurroundHD Encendido Idioma...
  • Página 21 Español • Cuandolaexploraciónymemorizaciónsecompleten,  se Agregar canales visualizaráelcanalmemorizadomásbajo. Sintonización automática EstafunciónlepermiteagregarloscanalesdeTVAnálogosfueradel aireodeCableAnálogosnoagregadosporlasintonizaciónautomática Espere mientras el sistema esté explorando canales. debidosalascondicionesderecepciónduranteelajusteinicial. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse.  Use▲▼paraseleccionarAgregar canalesdespuéspresioneOK.  Uselos botones NUMÉRICOSparaingresarelnúmerodecanal quedeseeagregar,  despuéspresioneOK. 10 ca Canales digitales Imagen Agregarcanales 6 ca Canales analógicos Sonido Para canales análogos, seleccione el canal que se va a agregar Ajuste Salir usando los botones numéricos. Para los canales digitales, debe Opciones realizar la función Sintonización Nota automática.automática. Idioma  • DespuésdeajustarSintonización automática,  alusarCH + / −saltalosprogramasno disponiblesautomáticamente.
  • Página 22 Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable Opciones Apagado Selecciónelosinodeseaserviciodesubtítulos. Serviciosdesubtítuloytextoprimarios.  Los CC-1 subtítulosoeltextosemuestranenelmismo Opciones,   PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionar idiomaqueeldiálogodelprograma(hasta4 despuéspresioneOK. líneasdeescriturasobrelapantalladeltelevisor. CC-3 Sirvencomocanalesdedatospreferidos.  Imagen Ajustessubtítulos Servicio de Lossubtítulosoeltextosemuestrancon subtítulos frecuenciaenunidiomasecundario. Sonido Bloqueoinfantil Raravezdisponiblesylastransmisoraslosusan CC-2, Ajuste AjustesdePC sóloencondicionesespeciales,  talescomo CC-4, cuandoCC-1yCC-3oT-1yT-3noestán Opciones EasyLink...
  • Página 23 Español Nota Imagen Bloqueodecanales  • El Servicio de subtítulos digitalesquepuedecambiardifieredependiendodelas Sonido USpelículasprohibidas descripcióndelatransmisión.  • ElestilodesubtítulonoseefectuarásielConfig.  usuaridestáajustadoenApagado. Ajuste NivelesbloqueoUSTV  • ElserviciodeSubtítulospuedenopodersecontroladrporlasopcionesdemenúde Opciones Clasif.  ingléscanad. estaunidadsivelatelevisiónatravésdeundecodificadordecableosatéliteexterno.  Enestecasonecesitaráusarlasopcionesdemenúeneldecodificadorexternopara Idioma Clasif.  francéscanad. controlarlosSubtítulos.  • Lossubtítulosnosiempreusanlaortografíaygramáticacorrectos. Clasificaciónregional  •   N otodoslosprogramasdeTVycomercialesdeproductoincluyeninformaciónde Subtítulos.
  • Página 24 Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA RespectoaTV-Y7,  TV-PG,  TV-14oTV-MA,  puedeajustar USpelículasprohibidaseselsistemadeclasificacióncreadopor adicionalmentelassub-categoríasparabloquearelementosespecíficos MPAA.  NivelesbloqueoUSTVtieneaccesocontroladoaprogramas delaprogramación.  Paraajustarlassubcategorías,  sigaelpasoindicado. individualesenbaseensusclasificacionesdeedadyclasificaciónde Use▲▼ ◄►paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  después contenido. presioneOKrepetidamenteparacambiarentre y .  Use▲▼paraseleccionarUS películas prohibidaso Niveles bloqueo US TV,  despuéspresioneOK. Imagen  Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  despuéspresione Todo (FV) Fantasía Violencia Sonido...
  • Página 25 Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC PuedeseleccionarlaclasificaciónparatransmisióndeInglésCanad.  o EstafunciónlepermiteajustarlaposicióndelapantallaPC,  elreloj,  yla FrancésCanad. faseduranteelIngresodePC.  Use▲▼paraseleccionarClasif. inglés canad.o Use◄►paraajustarelajustedeRelojparaestabilizarlapantallade Clasif. francés canad.,  despuéspresioneOK. PCyelajusteFaseparamejorarlaclaridaddelapantallaPC.  Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  despuéspresione  Use▲▼paraseleccionarAjustes de PC,  despuéspresioneOK. OKrepetidamenteparacambiarentreverybloquear. • indicaquelaclasificaciónestábloqueada. Imagen Ajusteautomático • indicaquelaclasificaciónnoestábloqueada. Sonido Clasif. Clasif. Descripción inglés canad. francés canad.
  • Página 26 Español Lista de dispositivos EasyLink Estafunciónlepermiteverelnúmeroonombredeproductodelos Estafunciónlepermiteoperarlasfuncionesenlazadasentrelos dispositivosconectados.  dispositivosdenuestramarcaconunacaracterísticaEasyLinkycon Utilice▲▼paraseleccionareldispositivoEasyLinkdeseadoentrelos estaunidadconectadaatravésdeuncableHDMI.  Debeconectaresta queaparecenenlapantalladeTV,  ypresioneOK. unidadalosdispositivosEasyLinkdenuestramarcayasegurarsequesu SudispositivoEasyLinkconectadoseencenderásiestáenelmodode ajusteEasyLinktambiénestéajustadoenEncendido. espera.  Use▲▼paraseleccionarEasyLink,  despuéspresioneOK. Imagen Sonido Imagen ControlarEasyLink Encendido HDMI1 Grabador DVD Ajuste Sonido Apagadoauto.  dedispositivos Encendido HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray Opciones Ajuste EncendidoautomáticodelTV Encendido HDMI3...
  • Página 27 Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma PuedeajustarlaubicacióndesuTVenCasaoTienda.  ElegirCasale dacompletaflexibilidadparacambiarlosajustespredeterminadospara  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionarIdioma,  después imagenysonido presioneOK.  Use▲▼paraseleccionarUbicación,  despuéspresioneOK. Imagen Sonido English Select your menu language. Imagen Ajustessubtítulos Ajuste Sonido Bloqueoinfantil Opciones Español Seleccione el idioma para el menú. Ajuste AjustesdePC Idioma Opciones EasyLink Français Sélectionnez la langue du menu. Idioma Ubicación Casa Pegatinaelect. Actualizacióndelsoftware  Use▲▼paraseleccionarEnglish,  EspañoloFrançais,  después presioneOK.
  • Página 28 Español Imagen (JPEG)  Use▲▼paraseleccionarelarchivodeseado,  despuéspresioneOK. SuTVestáequipadaconunaconexiónUSBquelepermitever Su USB Imagen Imagen fotografíasoverarchivosMotionJPEGalmacenadosenunaMemoria Imagen1.jpg Imagen USB. Imagen1.jpg ConectelaMemoriaUSBalterminalUSBenelcostadodesuTV. Imagen2.jpg  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionarUSB,  después Imagen3.jpg presioneOK. Imagen4.jpg • EltextoresaltadosemoveráalnombredesuMemoriaUSB,  Imagen5.jpg despuéspresioneOKdenuevo. Imagen1.jpg 1200:900 2009:04:02 17:42:06 Imagen SuUSB Miniaturas Sonido Pulse la tecla “OK” para reproducir/pauzar. Este menú le permite disfrutar de imágenes y vídeos a través del Ajuste • ParacambiarentreListayMiniaturaspresione dispositivo USB.
  • Página 29 NoretirelaMemoriaUSBdurantelaactualizacióndelsoftware.  • Siocurreunerrordurantelaactualización,  vuelvaaintentarelprocedimientoo paraasistenciaadicional,  porfavorpógaseencontactoconelCentrodeAsistencia Telefónica. Philipsintentacontinuamentemejorarsusproductosyle recomendamosampliamentequeactualiceelsoftwaredelaTVcuando lasactualizacionesesténdisponibles. Descarga de software SepuededescargarelnuevosoftwaredenuestrositioenInterneten EncuentrelainformaciónysoftwarerelacionadosconsuTVydescargue www.philips.com/support utilizandoelnúmerodemodelodesuTVpara elarchivodeactualizaciónmásrecienteasuPC. encontrarlainformación.  EnsuPC,  abraunnavegadordeInternetyvayaa www.philips.com/support Revisión de su versión de software actual  Ingreseelnúmerodemodeloenelcampo“TypetheModel Number... ” (Escribaelnúmerodemodelo...).  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionarOpciones,  despuéspresioneOK.  Hagaclicenelsoftwarequedeseedescargar.  Use▲▼paraseleccionarActualización del software,  después • DescomprimalosarchivosZIP.
  • Página 30 HDMI - Mayor calidad Blu-ray cable HDMI consola de juego HD Conexión HDMI-DVI SoportaseñalesDigitalesdealtadefiniciónyproporcionalamayor Estaunidadsepuedeconectarasudispositivoquetengaunaterminal calidaddeimagenysonido.  Lasseñalesdevídeoydeaudiose DVI. combinanenuncable.  DebeusarHDMIparavídeodealtadefinición UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexiónytambién completayactivarPhilipsEasyLink. requiereuncabledeaudioparaseñaldeAudioAnálogo. Nota  • PhilipsHDMIsoportaHDCP(AltaProteccióndeContenidoDigitaldeBandaAncha).  HDCPesunaformadeGestióndeDerechosDigitalesqueprotegeelcontenidode altadefiniciónendiscosBlu-rayoDVD. decodificador de receptor de cable o satélite con toma de Salida DVI Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad HDMI-DVI cable de conversión cables de Audio (I/D) Nota SoportaseñalesAnálogasdealtadefiniciónperoproporcionamenor  • UseuncableHDMIconellogotipoHDMI(cableHDMIcertificado).  Serecomiendael calidaddeimagenqueHDMI.  LoscablesdeVídeoComponente(Y/Pb/ cableHDMIdeAltaVelocidadparamejorcompatibilidad.
  • Página 31 Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital LaconexióndeVídeoAnálogoporComponenteofrecemejorcalidad SiconectaestaunidadaundispositivodeAudioDigitalexterno,  puede deimagenparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. disfrutaraudiodecanalesmúltiplescomosonidodetransmisiónDigital SiconectalastomasdeEntradadeVídeoComponente(Y/Pb/Pr)de de5,1canales. launidad,  conectecablesdeAudioAnálogoalastomasdeEntradade UseuncablecoaxialdeAudioDigitalparaconectarlaunidadalos AudioAnálogo(I/D). dispositivosdeAudioDigitalexternos. decodificador de cable coaxial de Audio Digital cables de Audio (I/D) señales amplificador de teatro en casa Digital grabador de disco Blu-ray/DVD cables de Vídeo de Componente (Y/Pb/Pr) Nota  • Launidadacepta480i/480p/720py1080ideseñalesdevídeoparaestaconexión. Conexión de Vídeo Análogo Compuesto LaconexióndeVídeoAnálogoCompuestoofrececalidadestándarde vídeoparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. SiconectólatimadeEntradadeVídeoCompuesto(Y/VIDEO)dela unidad,  conectecablesdeaudioparalastomasdeEntradadeAudio (I/D).  CuandoelAudioesmono,  conecteúnicamentealatomade EntradadeAudioI.
  • Página 32 Español Puedenaparecerlassiguientesseñales: Conexión PC Formato Resolución Frecuencia vertical Conexión HDMI 640 x  480 EstaunidadsepuedeconectaraunaPCquetengaunaterminalHDMI.  UseuncableHDMIparaestaconexiónDigital. SVGA 800 x  600 1.024 x  768 60Hz 1.280 x  768 WXGA 1.360 x  768 1.920 x 1.080 Otrosformatososeñalesnoestándaresnoapareceráncorrectamente. Nota cable HDMI  •...
  • Página 33 Español 8 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona.  • Compruebelaconexióndeantenaodecableconlaunidadprincipal. ¿Qué debo hacer?  • Compruebelaspilasdelmandoadistancia.  • Compruebesihayalgúnobstáculoentrelaventanadelsensordeinfrarrojosyelmandoadistancia.  • PruebelaSaludadeseñaluse Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR).  p. 35 ➠  Siescorrecta,  entoncesesposiblequeseaunproblemadesensorinfrarrojo.  • Conelmandoadistancia,  apuntedirectamentehacialaventanadelsensordeinfrarrojosenlapartedelanteradelaunidad.  • Reduzcaladistanciaconrespectoalaunidad.  • Vuelvaainsertarlasbateríasconsuspolaridades(+/–)comoseindica.  • CuandohayundispositivoequipadoconinfrarrojotalcomounaPCcercadeestaunidad,  puedeinterrumpirlaseñaldelcontrol remotodeestaunidad.
  • Página 34 Español Síntoma Solución Launidadestáencendidaperono  • Verificarsiestácorrectamenteconectadalaantena,  elreceptordecableolacajadesatélite. hayimagenenlapantalla.  •  R evisesitodosloscablesestánconectadosalaunidadenlatomadeSalidacorrectadesudispositivograbadordedisco Blu-ray /DVD.  • AsegúresequeelmododeEntradaseleccionadoestéconectadoasutomadeEntradaenfuncionamiento.  • RevisesisucomputadoraNOestáenmododeapagadocuandoelmododeEntradadeestaunidadestéenmodoPC.  Presione cualquierbotóndeltecladoparadespertarsuordenador. Nohayimagennisonido.  • RevisesilaEnergíaestáencendida.  •  R evisesitodosloscablesestánconectadosalaunidadenlatomadeSalidacorrectadesudispositivograbadordedisco Blu-ray/DVD.  • VeaotroscanalesdeTV.  Elproblemapuedelimitarsealaemisoraoaunaintensidaddeseñaldébil.  •...
  • Página 35 Español 9 Información Glosario Mantenimiento Limpieza del Mueble CEC (control de electrónica del consumidor) • Limpieelpanelfrontalydemássuperficiesexterioresdelequipo Estopermiteoperarlasfuncionesrelacionadasentrelosdispositivoscon característicasCECdenuestramarcayestaunidad.  Nogarantizamosla conunpañosuave. interoperabilidadal100%condispositivoscompatiblesconCECdeotrasmarcas. • Noutilicenuncadisolventenialcohol.  Nosueltelíquidoinsecticida enaerosolcercadellaunidad.  Estosproductosquímicospueden Código Id. causardañosydecoloraciónenlassuperficiesexpuestas. Unnúmeroalmacenadode4dígitosquepermiteelaccesoalasfuncionesde Limpieza de la Pantalla LCD controlparental. Dolby Digital LimpielapantallaLCDdellaunidadconunpañosuave.  Antesde SistemadesarrolladoporDolbyLaboratoriesparacomprimirelsonidoDigital.  limpiarlapantallaLCD,  desconecteelcabledealimentación. Ofreceunsonidoestéreo(2canales)oaudiomulticanal. Reparación DTV (ATSC) Sisuunidaddejadefuncionar,  nointentecorregirelproblemausted SiglaquesignificaComitédeSistemasdeTelevisiónAvanzadayelnombredelas mismo.
  • Página 36 Español 10 Especificaciones Modelo nº 50PFL3707 Imagen Tipo FHD(1920x1080pixeles60Hz) Proporción de aspecto 16:9 Ángulos de visión 176°(V)por176°(H) Sintonizador Digital integrado ATSC/NTSC Sonido Mono/Estéreo Mono,  Estéreo,  SRSTruSurroundHD™ Potencia disponible (Watts RMS) 10Wx2 Ecualizador 5bandas Fácil de usar SD(Fuente4:3) Normal/16:9/Ampliarimáge/Zoom/Ancha HD(Fuente16:9) Normal/4:3/Ampliarimáge/Zoom/Ancha HDMIAV(Fuente4:3) Normal/16:9/Ampliarimáge/Zoom/Ancha/Total Formato de pantalla HDMIAV(Fuente16:9) Normal/4:3/Ampliarimáge/Zoom/Ancha/Total PCFuente Normal/Total/Sinescala (ConsulteHDMIAV(Fuente16:9)anteriormentesilaPCtieneSalidaHDMI.) Visualización de fotos sóloarchivosJPEG...
  • Página 37 Español 11 Garantía CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE en la Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la Republica Mexicana 01 800 839 19 89 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio más cercano a su domicilio.
  • Página 38 Español P&F MEXICANA, S. A. de C. V. México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Costa Rica; 01 800 052 1564 Colombia; 01 800 952 0640 Horario; Lunes a Sábado de 8:00 am a 8:00 pm e-mail: serviciophilips@pnfmex.com Para mayor referencia de Telleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y...
  • Página 39 P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura, Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787 A21UDMA Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V. ★★★★★...