Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
6
Technische information zum Aufbewahren
3
Folleto técnico a conservar
0
Conservar este folheto técnico
4
Technische gegevens bewaren
Scheda tecnica da conservare
9
Opis techniczny do zachowania
Lit bébé 120x60
F -
F -
Livré démonté : 3 colis
À monter soi-même
Cot 120x60
GB -
GB -
Knocked down : 3 parcels
Self assembly
Kinderbett 120x60
D -
D -
Zerlegt geliefert : 3 kollis
Selbst zu montieren
Cuna 120x60
SP -
SP -
Entregado desmontado : 3 bultos
Para montar su mismo
Cama 120x60
P -
P -
Entregue desmontado : 3 embrulhos
Para montar você mesmo
Ledikant 120x60
NL -
NL -
Ongemonteerd geleverd : 3 pakketten
Zelf te monteren
I -
Lettino 120x60
I -
Consegnato non montato : 3 colli
Assemblaggio fai da te
-
Ł
eczko dziecięce 120x60
-
PL
PL
óż
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
3 paczki
NEW YORK XG031A
Norme EN 716 - 1 & 2
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
68cm
124cm
édition 06.19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SAUTHON NEW YORK XG031A

  • Página 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania NEW YORK XG031A Lit bébé 120x60 Livré démonté : 3 colis À monter soi-même Cot 120x60 GB -...
  • Página 4 ............................ obtener presupuesto de las piezas defectuosas............................. Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET ............................ sauthon@sauthon.fr...
  • Página 5 ............................ obtener presupuesto de las piezas defectuosas............................. Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET ............................ sauthon@sauthon.fr...
  • Página 6 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Página 8 Ø6x45 Ø6x15...
  • Página 9 ATTENTION : 3 positions de sommier CAUTION : 3 positions of bed base ACHTUNG : 3 lattenrost-positionen CUIDADO ¡ 3 posiciones de somier MONTAGE POSITIONS 2 positions SOMMIER hautes de  sommier HAUTES 2 high HIGHER BED positions of bed base BASE POSITIONS 2 hoche ...
  • Página 10 Ø6x55 Repère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute. Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in upper position. Zeichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn das Lattenrost in der höheren Position steht. Conformément aux exigences du décret puériculture Marca relativa al maximo grueso del colchon cuando n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite d’âge...
  • Página 11 Dés que votre enfant est en âge de s’asseoir, + TE, TK, TY, SG MONTAGE régler le sommier dans POSITION la position la plus basse, cette position étant la plus SOMMIER sûre. BASSE As soon as your child is old enough to sit down, set LOWER BED the bed base in the lowest position, this position is...