Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Página 3
NOTE: The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Renseignements importants ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
Página 4
NOTA: El inodoro ilustrado en los pasos de instalación puede diferir del modelo que esté instalando. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 5
Position the template. Tape in place Template Positionner le gabarit. and drill holes. Gabarit Coloque la plantilla. Scotcher en Plantilla place et percer les trous. 3/8" Asegure con cinta adhesiva y taladre los orificios. Kohler Co. 1087557-2-B...
Página 6
Coloque el empaque en la entrada de la taza. Confirm correct alignment between toilet hole and bracket. Confirmer l'alignement correct entre l'orifice du W.C. et le support. Verifique la alineación correcta entre el orificio del inodoro y el soporte. 1087557-2-B Kohler Co.
Página 7
Glisser la rondelle Washer métallique et la rondelle en caoutchouc sur le boulon. Rondelle métallique Deslice la arandela de metal y la arandela de Arandela de goma en el perno. metal Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Kohler Co. 1087557-2-B...
Página 8
Vuelva a instalar el Gire el cilindro de manera que los cilindro de manera que botones de color queden en su encaje en su lugar. posición original. Buttons/Boutons/Botones 1087557-2-B Kohler Co.
Página 9
Do not overtighten. Visser avec précaution les boulons dans les écrous sur les supports. Ne pas trop serrer. Atornille con cuidado los pernos en las tuercas de los soportes. No apriete demasiado. Kohler Co. 1087557-2-B...
Página 10
Presione el botón grande sobre la varilla tige verte. negra. Presione el botón pequeño sobre la varilla verde. Large Button Small Button Grand bouton Petit bouton Botón grande Botón pequeño Black Rod Green Rod Tige noire Tige verte Varilla negra Varilla verde 1087557-2-B Kohler Co.
Página 11
Vérifier périodiquement s'il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l'installation. Instale la tapa del tanque y el asiento. Utilice las arandelas y pernos de 1/4"-20 x 1-1/4" provistos. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. Kohler Co. 1087557-2-B...
Página 12
Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
Página 13
Limpie estos acabados con agua tibia solamente. Seque con un trapo suave. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Kohler Co.
Página 14
Comprimer les languettes et tirer tout pour la réinstallation. droit sur le conteneur. Tome nota de la posición de los Apriete las lengüetas y jale el cilindro botones de color para volver a instalar. recto hacia arriba. Buttons Boutons Botones 1087557-2-B Kohler Co.
Página 15
Turn on the water supply. Flush several times and Ouvrir l'alimentation d'eau. check for leaks. Abra el suministro de agua. Purger plusieurs fois et vérifier s'il y a des fuites. Accione la descarga varias veces y verifique que no haya fugas. Kohler Co. 1087557-2-B...
Página 16
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
Página 17
Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
Página 18
Régler le niveau d’eau du réservoir s’il est trop élevé. Cycle de Ouvrir complètement la valve d’arrêt d’alimentation. remplissage long du réservoir. Nettoyer l’entrée de la valve, la tête de la valve, ou la ligne d’alimentation. Purger les lignes. 1087557-2-B Kohler Co.
Página 19
Abra completamente la llave de paso del suministro de agua. llenado del inodoro es largo. Limpie la entrada de la válvula, la cabeza de la válvula o la tubería de suministro. Haga circular agua por las líneas. Kohler Co. 1087557-2-B...
Página 20
Verifique el tanque es funcionamiento del inodoro después de cada ajuste. ruidoso. Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la válvula. Haga circular agua por las líneas. 1087557-2-B Kohler Co.
Página 21
Manguera del suministro de agua Rondelle **Finish/color code must be specified when ordering. Arandela **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1087557-2-B...