Página 1
Homeowners Guide Bath Whirlpool K-1397-H2, K-1397-H3, K-1399-H2, K-1399-H3 Write model number here: Écrire le numéro du modèle ici: Escriba el número de modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Página 2
Whirlpool hydro-massage action can cause even a small amount of bubble bath, bath soap, shampoo, or bath oil to foam excessively. For this reason, please don’t use these products during whirlpool operation. 1022205-5-F Kohler Co.
Página 3
Waterfall Mode Whirlpool Flexjet Mode Riverjets - Rapids Mode Your Kohler Whirlpool The whirlpool is equipped with the following components: • Bath - The bath acts as a reservoir for water and provides a location for the hydro-massage action. • User Keypad - Located within easy reach, the keypad allows you to turn the whirlpool on and off.
Página 4
Press any mode or turn the outer ring to illuminate the entire user keypad. Approximately 60 seconds after the whirlpool is powered off, the keypad will darken completely to conserve power. Press the power button or turn the outer ring to reactivate the user keypad. 1022205-5-F Kohler Co.
Página 5
Refer to the Homeowners Guide packed with the remote control for proper operation. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Página 6
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Página 7
CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Página 8
Tidepool Refer to the installer/dealer. mode is activated. B. Butterfly valve does not work. B. Check wiring. Replace butterfly valve. Refer to the installer/dealer. C. Control does not work. C. Replace control. Refer to the installer/dealer. 1022205-5-F Kohler Co.
Página 9
C. Remote control not C. See Homeowners Guide or Service programmed correctly. Manual. D. Remote control does not work. D. Replace remote control. E. Control does not work. E. Replace control. Refer to the installer/dealer. Chromatherapy Lights (H2 Models Only) Kohler Co. 1022205-5-F...
Página 10
Chromatherapy lights do A. Loose, disconnected, or A. Check wiring for proper not work. damaged wiring/connections. connections. Replace wiring if necessary. Refer to the installer/dealer. B. Control does not work. B. Replace control. Refer to the installer/dealer. 1022205-5-F Kohler Co.
Página 11
1-1/2" Tubing 1-1/4" Tubing 94821 1080774 O-Ring Union Assy Waterfall Pump 1-1/2" Tubing 1012855 1018666 Control **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1022205-5-F...
Página 12
94821 O-Ring See butterfly and motor service 1080774 1-1/4" Tubing parts detail. Union Assy 1022218 Butterfly Assembly 94821 O-Ring Flex/River Jet Pump 1-1/2" Tubing 1-1/2" Tubing 1018665 1-1/2" Tubing Control **Finish/color code must be specified when ordering 1022205-5-F Kohler Co.
Página 13
Tube 76425-B 1141213-C Valve Body Cartridge 51469 76965 O-Ring 1021037 85728 O-Ring Adapter 85962 Union 75762 51469 38618 Check O-Ring O-Ring 75763** 1140067-B 75762 Cartridge Check 55925 O-Ring 21159 O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1022205-5-F...
Página 15
6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 1045715-P 88529** (Metal Finishes) Silicone Lube Packet 30739 Jet Tool 1012653 1033675 Adapter 1032545 Heater Housing 1012916 Nut w/ Screws 94821 O-Ring 94821 O-Ring 1012653 Adapter **Finish/color code must be specified when ordering Kohler Co. 1022205-5-F...
Página 16
1019444-L [1/2" (13 mm)] 1019445-L [1-1/2" (38 mm)] Spacer Stud 94821 O-Ring Controls vary depending on pump application. See harness detail for 1022495 proper identification. Nut Wrench 1019447-B Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. 1022205-5-F Kohler Co.
Página 17
Spring 1013452** Dial Trim See below for 1013499 cover/circuit Housing board detail. 91639 O-Ring 1020678-F 1020678-L 91639 91639 Cover/Circuit Board Cover/Circuit Board O-Ring O-Ring (w/Wrench) (w/Wrench) 1013497-L 1013497-F Decal Decal **Finish/color code must be specified when ordering Kohler Co. 1022205-5-F...
Página 18
Une immersion prolongée dans l’eau chaude peut provoquer l’hyperthermie. Une hyperthermie a lieu lorsque la température corporelle interne atteint un niveau dépassant de plusieurs degrés la température corporelle normale de 98,6°F Kohler Co. Français-1 1022205-5-F...
Página 19
L’action de la baignoire à hydromassage peut considérablement faire mousser une quantité de produit moussant, même très petite, de savon, de shampoing ou d’huile pour le bain. Pour cette raison, nous vous conseillons de ne pas utiliser ces produits dans votre baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-2 1022205-5-F...
Página 20
Mode Riverjets - eaux vives Mode cascade Mode Flexjet d’hydromassage Mode Riverjets - rapides Votre baignoire à hydromassage Kohler Le dispositif d’hydromassage comprend les composants suivants: • Baignoire - La baignoire agit comme un réservoir d’eau et fournit un espace pour l’action d’hydromassage.
Página 21
Modèles H2: Faire tourner la bague extérieure pour choisir ce mode, puis appuyer sur OK. spécifique de Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour choisir une couleur, puis appuyer de chromathérapie nouveau sur OK. Seulement l’un des deux claviers commande ce mode. Kohler Co. Français-4 1022205-5-F...
Página 22
REMARQUE: Si la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas correctement, consulter la section ″Dépannage″ de ce guide avant d’appeler un représentant en service qualifié. Télécommande Se référer au guide du propriétaire emballé avec la télécommande pour le bon fonctionnement. 1022205-5-F Français-5 Kohler Co.
Página 23
à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à...
Página 24
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, s’adresser au concessionnaire ou au distributeur en gros.
Página 25
Contacter le mode vague est activé. l’installateur/vendeur. B. La valve papillon ne fonctionne B. Vérifier le câblage. Remplacer la pas. valve papillon. Contacter l’installateur/vendeur. C. La commande ne fonctionne C. Remplacer la commande. Contacter pas. l’installateur/vendeur. Kohler Co. Français-8 1022205-5-F...
Página 26
C. Voir le guide du propriétaire ou le correctement programmée. manuel de service. D. La télécommande ne fonctionne D. Remplacer la télécommande. pas. E. La commande ne fonctionne E. Remplacer la commande. Contacter pas. l’installateur/vendeur. Lumières de chromathérapie (Modèles H2 uniquement) 1022205-5-F Français-9 Kohler Co.
Página 27
A. Inspecter le câblage et vérifier que chromathérapie ne déconnecté ou endommagé. les connexions sont adéquates. fonctionnent pas. Remplacer le câblage si nécessaire. Contacter l’installateur/vendeur. B. La commande ne fonctionne B. Remplacer la commande. Contacter pas. l’installateur/vendeur. Kohler Co. Français-10 1022205-5-F...
Página 28
1-1/2" Tuyauterie de 1-1/4" 1080774 94821 Ensemble Joint torique d'union Pompe mode Cascade Tuyauterie de 1-1/2" 1012855 Écrou 1018666 Contrôle **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Pièces de rechange 1022205-5-F Français-11 Kohler Co.
Página 29
Ensemble de volet de débit 94821 Joint torique Pompe de jet Flexjet/Riverjet Tube de 1-1/2" Tube de 1-1/2" 1018665 Tube de 1-1/2" Contrôle **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-12 1022205-5-F...
Página 30
75762 51469 Joint Régulateur Joint torique 75763** torique Écrou 1140067-B Cartridge 75762 55925 Régulateur Joint torique 21159 Joint torique **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1022205-5-F Français-13 Kohler Co.
Página 31
93839 (1-1/4”) 94853 (1-1/2”) 97768** Tuyau (avec raccords) Bride 85860 Joint 97769** Ensemble Jet 97767 Logement 67665 Bouchon 67665 Bouchon **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-14 1022205-5-F...
Página 32
Outil pour le jet 1012653 1033675 Adaptateur 1032545 Chauffage Logement 1012916 Écrous avec vis 94821 Joint torique 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1022205-5-F Français-15 Kohler Co.
Página 33
Joint torique Les contrôles varient selon l'usage de la pompe. Consulter les détails de l'harnais pour une 1022495 identification correcte. Clé écrou 1019447-B Montant isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-16 1022205-5-F...
Página 34
Couvercle / Carte de Joint torique Joint torique Circuit Imprimé (Avec Clé) Circuit Imprimé (Avec Clé) 1013497-L 1013497-F Décalcomanie Décalcomanie **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1022205-5-F Français-17 Kohler Co.
Página 35
La inmersión prolongada en agua caliente puede producir hipertermia. La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel superior a la temperatura corporal normal de 98,6°F (37°C). Los síntomas de la hipertermia incluyen Kohler Co. Español-1 1022205-5-F...
Página 36
La acción del hidromasaje puede hacer que una pequeña cantidad de líquidos para hacer burbujas, champú, jabón o aceite de baño espume en exceso. Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento de la bañera de hidromasaje. 1022205-5-F Español-2 Kohler Co.
Página 37
Modo de Flexjet de hidromasaje Jets Riverjet - Modo Rapids Su bañera de hidromasaje Kohler La bañera de hidromasaje está equipada de los siguientes componentes: • Bañera - La bañera actúa como un depósito de agua y es el lugar de acción del hidromasaje.
Página 38
Se activa automáticamente cuando se selecciona el icono de encendido/apagado. Gire el anillo exterior hasta que el modo de calentador esté parpadeando, luego presione OK para apagar el calentador. Vuelva a presionar OK para volver a encender el calentador. 1022205-5-F Español-4 Kohler Co.
Página 39
Salga con cuidado de la bañera, luego abra el desagüe para vaciar la bañera de hidromasaje. NOTA: Si la bañera de hidromasaje no funciona correctamente, consulte la sección ″para resolver problemas″ de esta guía antes de llamar a un representante de servicio calificado. Control remoto Kohler Co. Español-5 1022205-5-F...
Página 40
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía.
Página 41
Se recomienda que al momento de la compra, verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja. Se garantiza que este producto Kohler está libre de defectos en material y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o recibo.
Página 42
Si el enciende. o dañado. problema persiste, comuníquese con el instalador/distribuidor. B. La bomba no funciona. B. Reemplace la bomba. Consulte al vendedor/instalador. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Consulte al vendedor/instalador. 1022205-5-F Español-8 Kohler Co.
Página 43
12. El aire sigue fluyendo de A. Operación normal - el aire A. No es necesario hacer nada. uno o más jets durante dejará de fluir en poco tiempo. varios segundos después de activar el modo Tidepool. Kohler Co. Español-9 1022205-5-F...
Página 44
C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de servicio. D. El control remoto no funciona. D. Reemplace el control remoto. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. Consulte al vendedor/instalador. Luces de cromoterapia (Sólo Modelos H2) 1022205-5-F Español-10 Kohler Co.
Página 45
A. Los cables/conexiones están A. Revise que los cables estén no funcionan. flojos, desconectados o dañados. correctamente conectados. Reemplace los cables de ser necesario. Consulte al vendedor/instalador. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. Consulte al vendedor/instalador. Kohler Co. Español-11 1022205-5-F...
Página 46
Tubo de 1-1/2" Tubo de 1-1/4" 94821 1080774 Arosello Montaje de unión Bomba de la cascada Tubo de 1-1/2" 1012855 Tuerca 1018666 Control **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1022205-5-F Español-12 Kohler Co.
Página 47
Montaje de la válvula de mariposa 94821 Arosello Bomba de los jets Flexjet/Riverjet Tubo de 1-1/2" Tubo de 1-1/2" 1018665 Tubo de 1-1/2" Control **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-13 1022205-5-F...
Página 48
1021037 85728 Tapa Arosello Adaptador 85962 75762 Unión Válvula 51469 38618 retención Arosello Arosello 75763** Tuerca 1140067-B 75762 Cartucho Válvula de 55925 retención Arosello 21159 Arosello **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1022205-5-F Español-14 Kohler Co.
Página 49
93836 (1/2”) 93838 (1”) 93839 (1-1/4”) 94853 (1-1/2”) 97768** Tubo (con acopladores) Brida 85860 Empaque 97769** Montaje del jet 97767 Alojamiento 67665 Tapón 67665 Tapón **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-15 1022205-5-F...
Página 50
88529** (Acabados metálicos) lubricante de silicona 30739 Herramienta del jet 1012653 1033675 Adaptador 1032545 Calentador Alojamiento 1012916 Tuerca con tornillos 94821 Arosello 94821 Arosello 1012653 Adaptador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1022205-5-F Español-16 Kohler Co.
Página 51
Los controles varían dependiendo de la aplicación de la bomba. Consulte los detalles del arnés para la correcta 1022495 identificación. Llave de tuerca 1019447-B Montura aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-17 1022205-5-F...
Página 52
91639 Arosello 1020678-F 1020678-L 91639 91639 Tapa/placa de Tapa/placa de Arosello Arosello circuitos (con llave) circuitos (con llave) 1013497-L 1013497-F Calcomanía Calcomanía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1022205-5-F Español-18 Kohler Co.