Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
• incluant les instructions d'assemblage
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Tool needed for assembly:
Phillips Screwdriver (not included).
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido).
Outil nécessaire pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non fourni).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
CDD20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Power Wheels CDD20

  • Página 1 • Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba. • Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus. Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje • incluant les instructions d’assemblage CDD20...
  • Página 2 Once a fuse has “tripped”, dispositivo de seguridad que se restablece por • La batterie Power Wheels de 12 V est munie d’un remove your foot from the pedal and wait sí solo y automáticamente bloquea y detiene la fusible thermique intégré.
  • Página 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Página 4 • Nunca modificar el sistema • Use only a Power Wheels chargeur ou la batterie. ® eléctrico. Las alteraciones podrían battery and charger. Other • Ne jamais modifier le système causar un incendio.
  • Página 5 CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la Adults note: Periodically examine première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, or • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Children can be harmed by • Los niños se pueden lastimar • Les petites pièces et les bords small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas filosas de las pointues du véhicule non...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Now, fit eight more #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the remaining holes in the front end and tighten them. Hint: You will need to turn each wheel (one at a time) to fit all of the screws. •...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS Steering Column Opening Orificio de la columna de mando Ouverture de la colonne de direction • Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws through the front end and into the base plate.
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de colonne de direction Clip Clip Pince • Slide the clip (open side down) under the end of the steering column, as shown. • Ajustar el clip (lado abierto hacia abajo) abajo del extremo de la columna de BOTTOM VIEW mando, tal como se muestra.
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Tab Rear Tab Shovel Lengüeta delantera Pala Lengüeta trasera Languette avant Pelle Languette arrière • "Snap" the shovel onto the back of the vehicle, as shown. LEFT SIDE VIEW • Ajustar la pala en la parte trasera del vehículo, tal como se muestra. VISTA DE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ...
  • Página 12 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. repositioning a label once it has been applied to the vehicle. Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
  • Página 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Página 14 Batería Power Wheels de 12V Conector del arnés del motor Batterie Power Wheels de 12 V Connecteur du câble du moteur • First, insert the tab on the front of the seat into the slot toward the front end of the vehicle .Then, insert and “snap”...
  • Página 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Página 16 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE ¡IMPORTANTE! Para evitar daños a los motores • S’assurer que le levier de vitesse est à la position y cambios, enseñarle al niño a hacer alto antes de vitesse réduite de cambiar de dirección. •...
  • Página 17 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 12 V BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL • If a battery leak develops, avoid contact with the ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA leaking acid and place the damaged battery in MISE AU REBUT DE LA BATTERIE a plastic bag.
  • Página 18 (6) mois sur la batterie Power Wheels 6 or 12 volt battery. limits on the application of implied or statutory de 6 ou 12 V, valide à...
  • Página 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) VEHICLE CARE This equipment has been tested and found to Cet équipement a été testé et jugé conforme aux •...
  • Página 20 Les consommateurs doivent s’adresser à : Fisher-Price, Inc., 636 Girard Ave., East Aurora, NY 14052, États-Unis. ©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. CDD20-3A70 PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1100604911-3LA...