®
ES
(30°C) por la noche. No use un nivel de temperatura alto cuando se
vaya a la cama. No confíe únicamente en el temporizador. Algunos
clientes optan por conectar el cinturón o las envolturas a través de otro
temporizador enchufado al tomacorriente de la pared para tener doble
El cinturón y la envoltura ThermoGem™ se han diseñado cuidadosamente
para brindar eficacia y seguridad. Pero, por supuesto, las precauciones de
seguridad básicas siempre deben ser tenidas en cuenta al utilizar cualquier
dispositivo eléctrico.
1. Nunca sumerja el cinturón o la envoltura en agua, no use este producto
en zonas con humedades excesivamente altas. No use este dispositivo
cuando si su cuerpo o manos están húmedas.
2. Cambios o modificaciones al dispositivo pueden ser peligrosos y
ocasionar choques eléctricos. No desarme el equipo mientras esté
activo.
3. No coloque objetos pesados sobre el producto. No pinche la almohadilla
con alfileres, cuchillos u objetos afilados. No pise, camine, salte, corra
y evite otros tipos de presión que pueden dañar los sensores internos.
4. No coloque químicos disolventes, materiales inflamables o volátiles
como benceno, disolvente o queroseno.
5. Asegúrese de que el toma corriente donde planea enchufar el cinturón
o la envoltura tenga el mismo voltaje nominal que las especificaciones
indicadas para cada producto (generalmente 110-120V/60Hz para
Norteamérica y Japón o 220-250V/50Hz para Europa y otros países).
No use adaptadores de viaje para no dañar su alfombra y controlador.
6. Si su cinturón o envoltura está hecho para electricidad de EE. UU.,
110-120V/60Hz, con enchufes con conexión a tierra, para usar en
países de 220-250V, compre un convertidor de potencia reductor que
transforme 220-240V a 110V. Para estos productos se recomienda
convertidores de potencia con 150-200W de capacidad.
7. Recuerde siempre apagar el suministro eléctrico cuando no esté en
uso. Al desenchufar el dispositivo, no intente tirar del cable, extráigalo
sujetando el enchufe.
8. Para proteger su tapete, use un protector contra sobretensiones. El
pico de energía es la razón principal por la que una alfombra funciona
mal, suele fundir el el controlador y deja el tapete inutilizable hasta que
el primero es reemplazado.
9. No utilice el dispositivo cuando el cable esté dañado o si el toma
corriente está demasiado flojo, busque otro enchufe que sujete
correctamente la clavija. No utilice el tapete si está dañado o si la
conexión entre la alfombra y el controlador no es firme.
Es posible que la siguiente no sea una lista completa de
contraindicaciones, pero si tiene alguna de ellas, evite el uso de la
alfombra FAR Infrared en modo de calefacción o la función PEMF por
completo (a menos que obtenga la aprobación de su médico).
Recuerde que es su responsabilidad buscar la atención de un
profesional de la salud antes y durante el uso de este producto, que
no se comercializa como dispositivo médico y tampoco garantiza que
pueda ser usado para curar o tratar enfermedad alguna.
1. Las personas que hayan sido sometidos a cualquier tipo de trasplante
de órganos no deben utilizar las alfombras FIR o PEMF. Después de las
operaciones de trasplante de órganos, a los pacientes generalmente
se les recetan medicamentos inmunosupresores para ayudar a evitar
que su sistema inmunológico rechace los órganos trasplantados. Las
terapias FIR y PEMF aumentan la función del sistema inmunológico,
lo cual está absolutamente contraindicado para los receptores de
trasplantes de órganos.*
2. Los usuarios de marcapasos y desfibriladores no deben utilizar las
alfomrbas FIR o PEMF en ningún modo de encendido sin la aprobación
del cardiólogo. La función de estos dispositivos puede verse interferida
por las funciones magnéticas o de calentamiento de las alfombras.*
* Los productos MediCrystal® y ThermoGem™ no están destinados a diagnosticar, curar, tratar o prevenir ninguna enfermedad, dolencia o afección médica ni a sustituir el tratamiento médico de ningún tipo. La información
aquí contenida nunca debe interpretarse como consejo médico. Estos productos y declaraciones no han sido evaluados por la FDA de EE. UU. (Consulte la Exención de responsabilidad en esta guía del usuario, página 11).
seguridad y no quedarse dormidos con el calor y deshidratarse. Tenga
especial cuidado durante el uso nocturno y mantenga el cinturón o las
envolturas solo a temperaturas bajas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10. Ambos productos tiene un sistema de calefacción libre de EMF con
doble seguridad mediante interruptores bimetálicos de emergencia
que cortan físicamente los cables eléctricos si el termostato principal
de la almohadilla falla y se sobrecalienta a 180°F (75°C). De todos
modos, deje de usar y desenchufe inmediatamente el producto de su
fuente de alimentación si experimenta condiciones extrañas como olor
a quemado, humo, choques eléctricos o fuego.
11. Limpie el producto solo cuando esté desenergizado y el controlador
esté desconectado del toma corriente de CA.
12. Mientras se calienta la almohadilla, NUNCA coloque espuma, goma,
colchonetas de yoga o para acampar, tapetes, cubiertas impermeables
o capas de toallas o mantas pesadas demasiado gruesas (más de una
pulgada) para evitar el sobrecalentamiento, el mal funcionamiento
y los riesgos de incendio. Si el covertor que usa en la almohadilla
calefactora no es permeable (como goma), atrapará el calor FIR
y esta se sobrecalentará. Aunque, en este caso, los interruptores
bimetálicos cortan la electricidad, cuando funcionan de forma
permanente, se desgastan rápidamente y el peligro de incendio
aumenta. Esta característica de seguridad está diseñada para detener
el sobrecalentamiento del tapete solo en caso de emergencia, si falla
el controlador. No está diseñado para funcionar como termostato
principal. Si todo el producto está cubierto con material no permeable
y se sobrecalienta continuamente, los interruptores bimetálicos
funcionarán constantemente y se desgastarán. Si fallan, el cinturón
o envoltura no estará protegida contra sobrecalentamiento o riesgos
de incendio.
13. NUNCA deje su cinturón o envoltura sin vigilancia mientras se calienta.
NUNCA lo caliente doblado o enrollado. NUNCA coloque objetos sólidos
como almohadas, computadoras portátiles, libros, controladores,
bolsas, etc. sobre la superficie calefactora del producto, ya que
el sistema de calefacción puede quemarlos y dañar el cinturón o
envultura. Los interruptores bimetálicos funcionan para proteger el
producto cuando hay algún cuerpo sobre ellos, o si toda la superficie de
calentamiento está cubierta uniformemente. El sistema de protección
de emergencia puede no detener el sobrecalentamiento local si
ocurre en una pequeña parte del mismo, donde no hay sensores de
temperatura o interruptores bimetálicos.
3. Las mujeres embarazadas no deben usar la alfombra FIR en modo
de calentamiento. Las temperaturas excesivas tienen el potencial de
causar daño fetal. Durante el embarazo debería poder dormir en el
tapete usándoloo en modo apagado para terapia iónica, pero asegúrese
de consultar a un médico antes de usarlo con calefacción o PEMF.*
4. Los recién nacidos y los bebés no deben usar la terapia de calor o
magnética. Su temperatura corporal central aumenta mucho más
rápido que la de los adultos. Esto ocurre debido a que tienen una
mayor tasa metabólica por masa corporal, una adaptación circulatoria
limitada al aumento de las demandas cardíacas y la incapacidad de
regular la temperatura corporal sudando tan bien como los adultos
pueden hacerlo. No use su tapete en modos de calefacción en bebés
que no pueden alejarse de la alfombra o en niños que no pueden hablar
lo suficientemente bien como para expresarse.*
5. No haga uso de la alfombra FIR en modo de calefacción (a menos
que obtenga la aprobación de su médico) si ha sufrido recientemente
accidentes cerebrovasculares, estenosis aórtica, infarto de miocardio,
ataque cardíaco, angina de pecho inestable, si toma corticosteroides o
tiene problemas cerebrales u otros tumores.*
6. Cualquier persona con condiciones asociadas a una capacidad reducida
www.MediCrystal.com
CONTRAINDICACIONES*
5