Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

802017
Waschtischarmatur
Robinetterie pour lavabos
Miscelatore per lavandino
Mezclador para lavabo
Washbasin faucet
39.321.400.931
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC ADRENA
11.362.033.000
11.362.034.000
11.322.034.000
Hebelmischer
Mitigeur à levier
Miscelatore a leva
Monomando
A 175
A 225
A 225
Lever mixer

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC 11.362.033.000

  • Página 1 Lever mixer Washbasin faucet KWC ADRENA 11.362.033.000 A 175 11.362.034.000 A 225 39.321.400.931 11.322.034.000 A 225 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Página 2 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG KWC VG KWC VG KWC Deutschland GmbH KWC Italia S.r.l. KWC AMERICA Junghansring 70 1770 Corporate Drive #580 Via Vecchia Ferriera 59/B DE-72108 Rottenburg...
  • Página 3 Einbaumasse Dimensions d‘encastrement 11.362.033.000 A 175 Dimensioni d‘ingombro Dimensiones de instalación Installation dimensiones 11.322.034.000 A 225 11.362.034.000 A 225 32–57 mm 11/4"- 21/4" 47–72 mm 17/8"- 213/16" Montage Montage Montaggio Montaje Instructions FTP 1/2“ Zubehör G 1/2“ Accessoires Accessori Accesorios...
  • Página 4 Montage Montage 11.322.034.000 A 225 Montaggio Montaje Instructions x = 5 mm / 3/16" x > 5 mm x > 3/16" Inbus /Allen 2 mm 17mm- 18mm Inbus /Allen 2.5 mm 21/32" - 11/16" 24 - 25 mm 15/16" - 1" Inbus /Allen 2.5 mm Achtung! Bei Frostgefahr Patrone und Anlage entleeren.
  • Página 5 Montage 11.362.033.000 A 175 Montage 11.362.034.000 A 225 Montaggio Montaje Instructions x = 5 mm / 3/16" x > 5 mm x > 3/16" Inbus /Allen 2 mm 17mm- 18mm Inbus /Allen 2.5mm 21/32" - 11/16" 24 - 25 mm 15/16"...
  • Página 6 Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione Puesta en servicio Initial operation D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush Max. Temperaturbereich Begrenzter Temperaturbereich : Plage de température max. Plage de température réduite : Campo di temperatura mass.
  • Página 7 Repuestos ¡Utilizar solamente los Requestos originales! Spare parts Only the original Spare parts may be used! 11.362.033.000 A 175 11.362.034.000 A 225 Z.537.071.000 A 175 Z.635.632 Z.537.072.000 A 225 Z.536.902.000 Z.534.836 10 Nm +/- 1 Nm Z.536.963.000...
  • Página 8 Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!
  • Página 9 Suitable for: KWC ADRENA 39.321.400.931 KWC AVA 39.193.400.931 KWC ONO 39.151.400.931 KWC ZOE 39.193.400.931 KWC ELLA 39.001.400.931 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Página 10 Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation UP-Einheit auf Schiene befestigen. (Montage bauseits) Fixer l‘unité encastrable sur le rail. (Montage à procurer sur les lieux Fissare l‘unità sotto muro sulla guida. (Montagio sul cantiere) Fixer l‘unité encastrable sur le rail. (Montajo en la obra) Fijar la unidad de empotrar a la pletina.
  • Página 11 Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation Montageschiene mit UP-Einheit verschrauben. Fixer par vis le rail de montage avec l‘unité encastrable en bas. Avvitare la guida di montaggio all’unità sotto muro nella parte inferiore. Atornillar la pletina de montaje por la parte de abajo a la unidad de empotrar.
  • Página 12 Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation Schwarzer Kunststoffring auf ½“ Rohr aufbringen. Transparente Bauschutzkappe entfernen. Adapter l‘anneau de plastique noir sur le tuyau ½“. Enlever le couvercle transparent. Applicare l’anello nero in plastica alla base del tubo da ½“. Rimuovere la calotta protettiva trasparente (B).

Este manual también es adecuado para:

11.362.034.00039.321.400.93111.322.034.000A 225A 175