Resumen de contenidos para Velleman vellight LEDA315
Página 1
LEDA315/LEDA316/ LEDA317 OUTDOOR PRO FLOODLIGHT PRO SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS PROJECTEUR PRO POUR L'EXTÉRIEUR PROYECTOR LED PROFESIONAL PARA EXTERIORES PRO LED-SCHEINWERFER FÜR DEN AUßENBEREICH PROJECTOR LED PARA ESPAÇOS EXTERIORES USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
Página 4
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from extreme temperatures.
Página 6
1.55 kg 2.7 kg 4.8 kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
Página 9
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geplooid is en bescherm het tegen beschadiging. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Página 14
Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Página 17
4.8 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce...
Página 19
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Página 21
1.55 kg 2.7 kg 4.8 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Página 24
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
Página 27
LEDA315/LEDA316/LEDA317 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 29
Caso seja necessário, peça ao seu distribuidor para substituir o cabo de alimentação. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
Página 33
Velleman®. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, aangerekend worden. solidly packed (preferably in the original packaging), and be •...
Página 34
Velleman®; décrit dans la notice ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un está...
Página 35
Bedienungsanleitung. a autorização de SA Velleman®; - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).