Página 2
Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
Página 3
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20 Conexión de la cocina al gas Conexión de electricidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 22 Requisitos eléctricos UTILIZAR 23 Conexión del cable de alimentación/ 5 Mensajes de Seguridad conducto 5 Dispositivo antivuelco Quemadores de superficie ADVERTENCIA 27 Ensamblaje de los quemadores de 6 Instalación...
Página 4
Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 59 Funciones de la aplicación LG ThinQ 88 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 59 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 60 Instalación de la aplicación LG ThinQ 60 Conexión a Wi-Fi 60 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 60 Aviso de la FCC 61 Declaración sobre exposición a la radiación...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo. - Hacerlo podría causar problemas de encendido y combustión en los quemadores de gas, lo que puede generar lesiones personales y podrían afectar el rendimiento de la unidad.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el humo si se encendieran los materiales de empaque. • Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la cocina. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD quemadura, incendio o descarga eléctrica. Apague el horno de inmediato y solicite que un técnico calificado reemplace el quemador. • Nunca use la puerta del electrodoméstico como taburete o asiento, ya que esto puede provocar el vuelco del electrodoméstico y lesiones graves.
Página 10
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de gas aprobado por UL. Instale el detector y úselo según las instrucciones del fabricante del detector de gas. Desecho • Cuando deseche la cocina, corte el cable de alimentación y retire la puerta. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN •...
Página 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice limpiadores ásperos, abrasivos ni espátulas de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie. Los arañazos podrían hacer que el vidrio se quiebre. • Asegúrese de que las luces del horno estén frías antes de limpiar. •...
Página 12
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Perilla de modo del horno Junta Calentador de asar Calentador de convección Placa con el número de serie y modelo Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes...
Página 13
Soporte antivuelco (1 c/u) NOTA Tornillos (6 c/u) • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 Anclajes (6 c/u) en Canadá) si le falta algún accesorio. Plantilla (1 c/u) • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes...
Página 14
14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Página 15
INSTALACIÓN Herramientas necesarias Juego del soporte antivuelco (1) Casquillos de anclaje (6) Pernos tirafondo (6) Piezas no incluidas Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (solo para instalaciones de conductos) Piezas que podría necesitar •...
Página 16
16 INSTALACIÓN En el Commonwealth de • Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva el electrodoméstico mientras esté caliente. Massachusetts • Un plomero certificado o un instalador de gas deben instalar este producto. NOTA • Cuando utilice válvulas de bola para corte de •...
Página 17
INSTALACIÓN Temperatura ambiente en funcionamiento, instale una campana de ventilación sobre la cocina que se proyecte hacia adelante al menos cinco pulgadas al frente de PRECAUCIÓN los gabinetes. • Asegúrese de que los revestimientos de las • No instale la cocina donde pueda estar sujeta a paredes, las encimeras y los gabinetes alrededor corrientes de aire fuertes.
Página 18
18 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. • Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina. • Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico"...
Página 19
INSTALACIÓN Espacios libres Mínimo Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior de la cocina Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera...
Página 20
20 INSTALACIÓN Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ NOTA • Importante – Guarde para el uso del inspector eléctrico local. • Para la instalación en Canadá, no se debe instalar una cocina independiente (no empotrable) a menos de 15/32"...
Página 21
INSTALACIÓN presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 Verifique todas las juntas y los accesorios psi (3,5 kPa). para detectar fugas con un fluido de detección de fugas no corrosivo y luego • El electrodoméstico y su válvula de corte retírelo.
Página 22
22 INSTALACIÓN Posición del regulador de presión • Asegúrese de que el cable de alimentación no esté presionado por la cocina ni por objetos pesados. Si no verificara esto y el cable estuviera presionado, podría sufrir quemaduras graves o descargas eléctricas. NOTA •...
Página 23
INSTALACIÓN Caso 4 por debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y • Voltaje: 120/208 voltios (3 hilos) ajústelo. • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 • Corriente nominal especificada del juego del cable de alimentación, amperios: 50 A •...
Página 24
24 INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de cable de alimentación (1 3/8") ubicado por debajo de la parte trasera del horno. alimentación ADVERTENCIA Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo. • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 voltios, 50 amperios y PRECAUCIÓN...
Página 25
INSTALACIÓN Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo Retire la placa de conexión de conductos de la de terminales del cable de alimentación y en parte posterior del horno y gírela. los terminales inferiores del bloque. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 •...
Página 26
26 INSTALACIÓN Ajuste los 3 tornillos de manera segura al Retire la placa de conexión de conductos de la bloque de terminales (aproximadamente de parte posterior del horno y gírela. 35 a 50 pulg-lb). • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
Página 27
INSTALACIÓN Quemadores de superficie y asegúrelo con el tornillo de conexión a tierra. Ensamblaje de los quemadores de Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ superficie neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales. El tornillo central ahora PRECAUCIÓN fija la correa de conexión a tierra, plegada •...
Página 28
28 INSTALACIÓN Verificación de encendido de los Quite la perilla y el anillo de la perilla. quemadores de superficie Inserte un destornillador de punta plana Encendido eléctrico pequeño en la abertura marcada debajo. Seleccione la perilla de un quemador de superficie y empuje mientras gira hasta la posición Lite Escuchará...
Página 29
INSTALACIÓN • Coloque el dispositivo antivuelco en la estructura NOTA y/o cocina. Verifique que el dispositivo antivuelco se haya instalado y acoplado • Si la profundidad de la encimera es mayor que correctamente siguiendo la guía del soporte 25 3/8", habrá un espacio entre el kit del filtro y antivuelco.
Página 30
30 INSTALACIÓN Soporte antivuelco NOTA Placa de pared • El quemador podría demorar entre 30 y 90 segundos para comenzar a calentar. Colocación del dispositivo antivuelco Verificación del funcionamiento de los quemadores para asar Para verificar el encendido del quemador para asar, siga los pasos que se indican a continuación: Retire todos los materiales de embalaje del Soporte antivuelco...
Página 31
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida. El horno se apaga cuando se agota el tiempo de cocción establecido.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO Perilla de modo del horno Gire la perilla para seleccionar el modo de operación del horno. NOTA • Reloj intermitente Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier tecla para detener el parpadeo.
Página 33
Wi-Fi ( de 12 horas y uno de 24 horas. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi Presione START para aceptar el cambio. con la aplicación del teléfono inteligente LG ThinQ. Configuración del modo de conversión automática a convección Cuando se seleccionan los modos Conv.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO Presione 1 para habilitar o inhabilitar la titila 5 veces o hasta que se abra la puerta del conversión automática. horno. Puede activar o desactivar la luz de alarma de precalentamiento. Presione START para aceptar el cambio. Presione Settings varias veces hasta que Ajuste del termostato del horno aparezca PrE en la pantalla.
Página 35
FUNCIONAMIENTO Para desactivar la función Control Lock, Presione START. Suena un tono corto y Timed mantenga presionado el botón Control Lock Delay y la hora de inicio aparecen en la durante tres segundos. Suena la melodía de pantalla. El horno comienza a funcionar a la desbloqueo y se destraban los controles.
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO Configure el tiempo de horneado: presione 3 Min. Máx. y 0 (durante 30 minutos). Temp. Temp. Predeter • El tiempo de horneado se puede configurar Característica minado para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos Hora Hora 1:00...
Página 37
FUNCIONAMIENTO Min. Máx. PRECAUCIÓN Temp. Temp. Predeter • Para evitar que se decolore con el uso, siga los Característica minado consejos en la sección de Mantenimiento. Hora Hora • No haga funcionar el quemador durante mucho tiempo sin colocar utensilios de cocina en la 300 °F/ 550 °F/ rejilla.
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO • No levante la placa de cocción. Esto puede PRECAUCIÓN provocar daños y un funcionamiento inadecuado de la cocina. • Nunca deje objetos sobre la placa de cocción. El aire caliente de la ventilación puede encender • Si la cocina está ubicada cerca de una ventana, objetos inflamables y aumentar la presión de los no cuelgue cortinas largas que puedan volarse recipientes cerrados, lo que puede provocar su...
Página 39
FUNCIONAMIENTO ensamblar y quitar para limpiar. Siga la guía a Empuje la perilla de control y gire hacia la continuación. posición Lite para encender el quemador. NOTA • El sistema de encendido por chispa eléctrica hace un clic. Quemadores mediano y grande Los quemadores mediano y grande son los principales para la mayoría de las cocciones.
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Las llamas de los quemadores de superficie • Haga coincidir el tamaño de los utensilios de pueden volverse amarillas si hay un alto grado cocina con la cantidad de comida que cocine de humedad; por ejemplo, si el día es lluvioso o para ahorrar energía al calentar.
Página 41
FUNCIONAMIENTO Guía de precalentamiento panqueques u otros alimentos que, en general, se preparan en sartén de freír. Precaliente la parrilla según la guía a continuación y ajuste para lograr la configuración deseada. PRECAUCIÓN • Tipo de alimentos: calentar tortillas • Evite cocinar alimentos demasiado grasos, ya - Ajuste de cocción: 5 (MED) que podría producirse un derrame de grasa.
Página 42
42 FUNCIONAMIENTO Es normal que se vea vapor cuando se cocinan PRECAUCIÓN alimentos con un alto contenido de humedad. • Tenga mucho cuidado al encender los quemadores con un cerillo. Esto puede causar quemaduras u otros daños. Sostenga una cerilla encendida cerca del quemador, y luego empuje la perilla.
Página 43
FUNCIONAMIENTO InstaView (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin Configuración de la función Hornear abrir la puerta. (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake.
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección fondo del horno de derrames excesivos colocando una bandeja para hornear galletas • Utilice el horneado por convección para lograr debajo del estante en el que está cocinando. una cocción más rápida y uniforme de pasteles, Esto es particularmente importante cuando se galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo hornea un pastel de frutas u otros alimentos con...
Página 45
FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes PRECAUCIÓN • No use una asadera sin rejilla. Posición Comida • No cubra la rejilla con papel de aluminio. estante • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) en la rejilla. Pasteles en capas Pasteles Pasteles en savarín Pastel de ángel...
Página 46
46 FUNCIONAMIENTO durante el proceso de asar, el quemador se Posición apaga luego de cinco segundos. El quemador Comida para asar se vuelve a encender estante automáticamente una vez cerrada la puerta. Costilla Cerdo Con hueso, solomillo Configuración del horno para asar Jamón, cocido Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Broil.
Página 47
FUNCIONAMIENTO - Bajar la posición del estante para cocinar los alimentos más lejos del asador. - Utilice la configuración Asar Hi para lograr el nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuración Asar Lo o cambie a la función de Horneado.
Página 48
48 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 49
FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
Página 50
50 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
Página 51
FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantiene una temperatura del horno leudar los productos con levadura antes de de 170 ºF y conservará caliente la comida cocida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
Página 52
• Use la bandeja para freír con aire opcional Gire la perilla de modo del horno para disponible de LG o una bandeja para hornear seleccionar el modo Air Fry 400°F aparece en oscura sin lados o con lados bajos que no cubra la pantalla.
Página 53
FUNCIONAMIENTO Para alimentos con alto contenido de grasa, materiales como papel de aluminio. Si lo hace, como las alitas de pollo, agregue algunas hojas bloqueará el flujo de aire a través del horno y de papel de horno para absorber la grasa. puede provocar una intoxicación por monóxido de carbono.
Página 54
54 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 25-35 (corte ondulado, 3/4" o 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 22-32 Hash Browns congeladas 25-35 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras (3/4" 27-37 Corte las papas y x 3/4"...
Página 55
FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
Página 56
56 FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2.5 horas 3 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
Página 57
FUNCIONAMIENTO • La función Inicio remoto se encuentra Si la sonda para carne está conectada desconectada en las siguientes situaciones: correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. - Inicio remoto nunca está configurado en la aplicación del teléfono inteligente.
Página 58
58 FUNCIONAMIENTO Presione START. PRECAUCIÓN • Utilice siempre un guante para horno al retirar la Mantenga presionado Settings durante tres sonda de temperatura. No toque el asador. Si no segundos. Aparece en la pantalla cuando se cumple con esta advertencia, se pueden está...
Página 59
Internet o contraseña, borre el de su red. electrodoméstico conectado desde la aplicación • LG ThinQ no es responsable por ningún LG ThinQ y conéctelo de nuevo. problema de conexión en red, falla, mal • Esta información está actualizada en el funcionamiento o error causado por la conexión...
Página 60
Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
Página 61
ThinQ. El equipo se debe instalar y operar con una • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones provistas en la aplicación LG...
Página 62
62 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
Página 63
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
Página 64
64 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (Disponible en algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
Página 65
MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o • La tapa del quemador no está bien colocada: boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias.
Página 66
66 MANTENIMIENTO Limpieza de la superficie de la placa de tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. cocción El revestimiento EasyClean facilita la limpieza de la Rejillas de los quemadores placa de cocción. Hasta las manchas de grasa La cocina incluye tres rejillas profesionales difíciles se pueden eliminar solo con agua tibia.
Página 67
La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
Página 68
68 MANTENIMIENTO NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe.
Página 69
MANTENIMIENTO frente al horno para absorber el agua que • La junta de la cavidad puede quedar mojada pueda derramarse durante la limpieza cuando termine el ciclo EasyClean. Esto es manual. normal. No limpie la junta. • Si quedan depósitos minerales en la base del horno después de la limpieza, use un paño o una Limpie la cavidad del horno inmediatamente esponja impregnada en vinagre para quitarlos.
Página 70
70 MANTENIMIENTO calientes. El horno todavía puede estar MUY ADVERTENCIA CALIENTE. • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se NOTA apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a las •...
Página 71
MANTENIMIENTO Clean atrasada nunca se podrá iniciar con más Nivel de suciedad Ajuste del ciclo de 12 horas de anticipación. Cavidad del horno Self Clean de 4 horas • Luego de que se apague el horno, el ventilador moderadamente sucia de convección seguirá...
Página 72
72 MANTENIMIENTO recomendada para un horno moderadamente sucio. Presione los botones de la siguiente manera para seleccionar el tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. • 1 : 3 horas • 2 : 4 horas • 3 : 5 horas Ranura Presione Start Time.
Página 73
MANTENIMIENTO limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. Abra el cajón totalmente. Desenrosque el tornillo de la parte posterior del cajón. Brazo de la bisagra Borde inferior de la ranura Hendidura Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón. Presione la palanca de Abra totalmente la puerta.
Página 74
74 MANTENIMIENTO Montaje de la moldura de ventilación Tire nuevamente del cajón para abrirlo y encajar las correderas de apoyo en su lugar. Coloque la moldura de ventilación en la secuencia inversa a la de su extracción. Extracción/montaje de la moldura Mantenimiento periódico de ventilación Extracción de la moldura de...
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
Página 76
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
Página 78
78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cocción Problemas Causas posibles y solución Los quemadores El enchufe no está insertado completamente. superiores no • Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y con la encienden o no adecuada conexión a tierra. queman de forma pareja.
Página 79
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se El papel metálico que se utiliza en la asadera y la rejilla no se colocó de manera correcta asan de manera y no se realizaron los cortes recomendados. adecuada •...
Página 80
80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace La asadera está mal colocada y no se escurre la grasa. demasiado humo • Siempre coloque la rejilla sobre la asadera con las estrías hacia arriba y las ranuras hacia durante el asado.
Página 81
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución CLEAN (LIMPIAR) y la Se ha seleccionado el ciclo Self Clean, pero la puerta no está cerrada. puerta parpadean en • Cierre la puerta del horno. la pantalla (En algunos modelos) Se enciende Loc en la El horno está...
Página 82
82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido del ventilador Un ventilador de convección puede encenderse y apagarse automáticamente. • Esto es normal. Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problemas para La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. conectar el •...
Página 83
Si su cocina de combustible dual LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará o reemplazará el Producto, según su criterio. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del Producto (“Usted”), y solo se aplica cuando la compra es legal y cuando...
Página 84
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 85
GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador. Los puertos del quemador están obstruidos con restos de alimentos Los puertos están bloqueados por suciedad Llamas desiguales...
Página 86
86 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno o los El papel de aluminio se derritió dentro del horno estantes están manchados después de usar papel de aluminio • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
Página 87
GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La superficie no La cocina no está nivelada está nivelada El horno está inclinado • Primero consulte con el instalador. • Use un nivelador de carpintero para verificar la nivelación. El dispositivo antivuelco no está instalado correctamente Aproximadamente 0.65"...
Página 88
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
Página 89
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 90
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 92
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...