Página 2
en-us_main.book.book Page 2 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY 21 Test the Range Before Use INSTRUCTIONS Removing/Assembling Oven Door Handle 22 Before Removing/Assembling the Oven READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Door Handle 4 Safety Messages 22 Removing Oven Door Handle 4 Anti-tip Device 22 Assembling Oven Door Handle...
Página 3
52 RF Module Specifications 52 FCC Notice 53 FCC RF Radiation Exposure Statement 53 Open Source Software Notice Information Smart Diagnosis Feature 53 Using LG ThinQ to Diagnose Issues 53 Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues 55 MAINTENANCE Cleaning 55 Interior...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Download this owner's manual at http://www.lg.com Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
Página 5
en-us_main.book.book Page 5 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not step or sit on the oven door. The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. •...
Página 6
en-us_main.book.book Page 6 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Never attempt to dry a pet in the oven. • Never use your appliance for warming or heating the room. • Always use pot holders or oven mitts when removing food from the oven or the surface element. Cookware will be hot.
Página 7
en-us_main.book.book Page 7 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Wear proper apparel. Do not wear loose-fitting or hanging garments, which may ignite if they contact hot surfaces, and cause severe burns. • Do not use the oven for drying clothes. Only use the oven for its intended purpose. •...
Página 8
Model & serial number plate Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Oven Range Models LSES6338N Description Electric Slide In Oven Range Electrical requirements 13.6 kW 120/240 VAC or 10.2 kW 120/208 VAC Exterior Dimensions 29 7/8"...
Página 9
Gliding Rack (1 ea) Optional Accessories (sold separately) Grid Broiler Pan NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components.
Página 10
en-us_main.book.book Page 10 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
Página 11
en-us_main.book.book Page 11 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM INSTALLATION Tools Needed 4-Wire Cord or 3-Wire Cord (UL approved 40 or 50 AMP) Strain Relief (for conduit installations only) NOTE • Observe all governing codes and ordinances. • Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse.
Página 12
en-us_main.book.book Page 12 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 12 INSTALLATION tape or glue. These products can damage the WARNING surface of your range. • Do not lift the range using the cooktop or door handle. Doing so can cause damage and improper operation of the range.
Página 13
Page 13 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM INSTALLATION Dimensions and Clearances Dimensions Dimensions LSES6338N Width 29 7/8" (758.8 mm) Height 37 1/4" (946 mm) Depth (Includes Door Handle) 29 3/8" (745.2 mm) Height (Excludes Vent Trim) 36" (913.0 mm) Depth (Includes only the product body that is loaded into the cabinet.
Página 14
en-us_main.book.book Page 14 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 14 INSTALLATION Clearances Acceptable electrical outlet area Normal counter top depth Counter top height Cabinet Wall Center A (Cabinet opening) = 30" (76.2 cm) For U.S.A = 30" (76.2 cm) ~ 31" (78.7 cm) For CANADA Minimum Dimensions...
Página 15
en-us_main.book.book Page 15 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM INSTALLATION 30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet; or 24" (60.9 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4"(6.4 cm) flame retardant millboard covered with not less than no.
Página 16
en-us_main.book.book Page 16 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 16 INSTALLATION Connecting the Power Cord / Specified Power Cord Kit Rating Conduit Case 1 The rear access cover must be removed. Loosen • Voltage: 120/240 volts (3-wire) the two screws with a screwdriver. The terminal block will then be accessible.
Página 17
en-us_main.book.book Page 17 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM INSTALLATION Ring Tighten the 3 screws securely into the terminal block. Body Cord/Conduit Connection Plate CAUTION Conduit • Do not remove the ground strap connections. 3-Wire Connection: Power Cord WARNING • The white middle (neutral or ground) wire of a 3- wire power cord or a 3-wire conduit has to be connected to the middle post of the main terminal block.
Página 18
en-us_main.book.book Page 18 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 18 INSTALLATION Ground Screw Insert the power cord through the strain relief and tighten it. Cord/Conduit Connection Plate CAUTION Bend strap up and attach. • Do not install the power cord without a strain 3-Wire Connection: Conduit relief.
Página 19
en-us_main.book.book Page 19 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM INSTALLATION • If screws are not tightened securely, it can result Loosen the lower 3 screws from the terminal in electrical spark and severe personal injury or block. death. Insert the bare wire (white/neutral) end Conduit Installations through the center terminal block opening.
Página 20
en-us_main.book.book Page 20 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 20 INSTALLATION Bend strap up and attach. Remove the ground screw and bend the end of the ground strap up so the slot is over the hole of the center screw removed in step 1. Optional Rear Filler Attach the ground (green) bare wire end to Installing the Rear Filler...
Página 21
en-us_main.book.book Page 21 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM INSTALLATION Anti-tip Device • Screws must enter wood or concrete. Installing the Anti-tip Device Tip Hazard WARNING • A child or adult can tip the range and be killed. Anti-tip Bracket Wall Plate Engaging the Anti-tip Device •...
Página 22
en-us_main.book.book Page 22 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 22 INSTALLATION and off periodically even when the knob is in • When assembling or disassembling the handles, the Hi position. This cycling prevents the wear gloves for your safety. glass-ceramic from being cracked by thermal •...
Página 23
en-us_main.book.book Page 23 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM INSTALLATION Removing/Assembling Knob and knob Rings Before Removing/Assembling the Knob and Knob Rings CAUTION • Turn off power to the appliance before removing or replacing the knobs. • Work with one knob at a time to ensure you don’t mix up replacement pieces.
Página 24
en-us_main.book.book Page 24 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 24 INSTALLATION Tabs NOTE • The notches and tabs vary in size. Be sure to align the tabs with the matching notches when assembling or disassembling the knob rings. Match the replacement knob with the knob you’ve removed—make sure they have the same label and markings.
Página 25
Page 25 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION OPERATION Control Panel Control Panel Features Model: LSES6338N Display Clock Press the button to set the time of day. Press any button on the control panel to activate the display.
Página 26
en-us_main.book.book Page 26 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 26 OPERATION Knob Positions After cleaning the oven knobs, make sure to replace each knob in the correct position. Failure to do so can result in improper operation of the burners. Dual (Mark A) Icon Type1 Icon Type2...
Página 27
en-us_main.book.book Page 27 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION Knob Lighting Knob lighting illuminates the edge of the knob when you turn the knob to operate the heating elements (excluding Mode knob). Knob Lighting Mode Knob NOTE • Oven Mode knob does not have knob lighting. •...
Página 28
Page 28 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 28 OPERATION For example, to set 5 minutes: Connect the appliance to the Wi-Fi network using the LG ThinQ smartphone app. Press Timer On/Off once. 0:00 appears and Timer flashes in the display. To disconnect the appliance from the...
Página 29
en-us_main.book.book Page 29 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION to a convection temperature by subtracting 25 ℉ / temperature display is calibrated to your 14 ℃. This auto converted temperature shows on satisfaction. the display. For example, select Conv. Bake, enter 350 ℉, and 325 ℉...
Página 30
en-us_main.book.book Page 30 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 30 OPERATION Control Lock Press Settings repeatedly until appears in the display. The Control Lock feature locks the control panel and oven mode knob, but does not lock the oven door. Press 1 repeatedly to select the light on/off.
Página 31
en-us_main.book.book Page 31 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION Setting a Timed Cook Set the temperature: Press 3, 0 and 0. For example, to bake at 300 °F for 30 minutes, first set the clock to the correct time of day. Press Cook Time.
Página 32
en-us_main.book.book Page 32 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 32 OPERATION minimum or above the maximum setting for the Min. Max. feature. Temp. Temp. Feature Default Min. Max. Time Time Temp. Temp. Feature Default 300 ℉ / 550 ℉ / 150 ℃...
Página 33
en-us_main.book.book Page 33 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION efficiency. Boilovers cause smoking and greasy When a control is turned on, a glow can be seen spills that may catch on fire. through the glass cooktop surface. • Clean cooktop with caution. Do not use sponges NOTE or cloth to wipe spills on a hot cooking area.
Página 34
en-us_main.book.book Page 34 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 34 OPERATION element and the area between the 2 left single CAUTION elements. • Match the size of the cooktop element to the size of the cookware in use. Using a large element for Push in the appropriate knob.
Página 35
en-us_main.book.book Page 35 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION Turn the knob in either direction to the desired setting • The control knob clicks when it is positioned at OFF, HI and LO. Icon Type 1 Icon Type 2 Single Dual NOTE...
Página 36
• Do not use foil or foil-type containers. Foil may in a 3-quart pot than in a 1-quart pot. melt onto the glass. Do not use the cooktop if metal has melted on it. Call an authorized LG Cookware should have flat bottoms that make Service Center.
Página 37
en-us_main.book.book Page 37 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION • Reduce to the lowest heat setting that maintains • Do not block, touch or place items around the the boil, or pressure. If the heat is not turned oven vent during cooking. down, the cooktop may be damaged.
Página 38
en-us_main.book.book Page 38 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 38 OPERATION Instaview Set the oven temperature: Press 3, 7 and 5. Knock twice on the center of the glass door panel to reveal the contents of the oven without opening Press START.
Página 39
en-us_main.book.book Page 39 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION distribution allows for even cooking and excellent around the food from all sides, sealing in juices results while cooking with single or multiple racks. and flavors. Foods are crispy brown on the outside while staying moist on the inside.
Página 40
en-us_main.book.book Page 40 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 40 OPERATION Rack and Pan Placement Rack Food position Cheesecake, crème Custards brulée Soufflés Sweet or savory Casserole Frozen lasagna Roasting Rack Guide Rack Food Multiple rack baking position Rare Medium Well done Boneless Rare...
Página 41
en-us_main.book.book Page 41 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION • When using your broiler, the temperature inside • Keep the interior of your oven as clean as the oven will be extremely high. Take care to possible. Leftover debris from prior meals can avoid possible burns by: burn or catch fire.
Página 42
en-us_main.book.book Page 42 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 42 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling.
Página 43
en-us_main.book.book Page 43 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION First Second Quantity and/or Rack Food Side Side Comments Thickness Position (min.) (min.) " thick) Pork Chops Well done 2 (1" thick) about 1lb. 2 (1" thick) Medium about 10 to 12 Well done Lamb Chops Medium...
Página 44
en-us_main.book.book Page 44 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 44 OPERATION Proof cooking operations or can be used after cooking has finished using a Timed Cook or a Delayed This feature maintains a warm oven for rising Timed Cook. yeast-leavened products before baking. (Set temperature: 92 °F) Setting the Warm Function Setting the Proof Function...
Página 45
en-us_main.book.book Page 45 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION Tips for Air Fry Press Keep Warm. • For best results, use the provided air fry tray. - The mesh section of the air fry tray can be To cancel the Keep Warm function, turn the cleaned in a dishwasher.
Página 46
en-us_main.book.book Page 46 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 46 OPERATION Recommendations When Air Frying • Keep the oven free from grease buildup. Wipe down the interior of the oven before and after High-Fat Foods air frying (once the oven has cooled). Foods high in fat will smoke when using the Air Fry •...
Página 47
en-us_main.book.book Page 47 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM OPERATION Quantity Rack Recommended Items Temp. (°F) Time Guide (oz) Position Frozen Chicken Nuggets, 15-25 Crispy Frozen Chicken Strips 30-40 Frozen Hot Wings, Bone- 30-40 CHICKEN-Fresh, Skin on 30-35 Brush or lightly spray with †...
Página 48
en-us_main.book.book Page 48 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 48 OPERATION Setting Air Sous-Vide Mode • Safe and Convenient - The long cooking times used in Air Sous-Vide cooking allow food to be pasteurized. Because Place the heavy duty rack in position 3 and food is vacuum packed before cooking, the place the sealed food bag on it.
Página 49
Insert the meat probe into the meat. Start. Once Remote Start is selected on the appliance, you can start or stop it remotely using the LG ThinQ smartphone app. Follow the instructions in the Smart Functions section to connect the appliance to the network.
Página 50
en-us_main.book.book Page 50 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 50 OPERATION Using the Sabbath Mode Set the oven temperature. Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath and Holidays. When the Sabbath mode is Press Start. activated, the oven does not turn off until the Sabbath mode is deactivated.
Página 51
Remote Start must be activated on the oven to use Scan to Cook. Run the LG ThinQ application and sign in with your existing account or create an LG account • Monitoring to sign in.
Página 52
Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength. In the LG UPgrade Center, select a new • The network connection may not work properly function and press the Upgrade button.
Página 53
FCC RF Radiation Exposure LG ThinQ application. Statement • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow This equipment complies with FCC radiation the instructions provided in the LG ThinQ exposure limits set forth for an uncontrolled application.
Página 54
en-us_main.book.book Page 54 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 54 SMART FUNCTIONS Max: 3/8" (10 mm) Keep the phone in place until the tone transmission has finished. The display will count down the time. Once the countdown is over and the tones have stopped, the diagnosis will be displayed in the application.
Página 55
en-us_main.book.book Page 55 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning CAUTION • Do not use abrasive cleansers, strong liquid CAUTION cleaners, plastic scouring pads or oven cleaners • Do not clean this appliance with bleach. on the manifold panel. Doing so will damage the finish.
Página 56
en-us_main.book.book Page 56 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 56 MAINTENANCE • Do not clean the broiler pan or grid in a self NOTE cleaning mode. • To clean the stainless steel surface, use warm • Remove the grid from the pan. Carefully pour sudsy water or a stainless steel cleaner or polish.
Página 57
en-us_main.book.book Page 57 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM MAINTENANCE Cooktop Surface Glass-Ceramic Cooktop CAUTION • If any sugar or food containing sugar spills, or plastic or foil melts on the cooktop, remove the material IMMEDIATELY with a metal razor scraper while the cooking surface is still hot to avoid the risk of damage to the glass-ceramic surface.
Página 58
en-us_main.book.book Page 58 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 58 MAINTENANCE NOTE • Do not use a dull or nicked blade. • Hold the scraper at approximately a 30° angle to the cooktop. • The razor scraper will not damage the markings on the cooking surface. When the cooking surface has completely cooled, apply a few dime-sized dabs of a ceramic glass cooktop cleaner in each burner area.
Página 59
Page 59 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM MAINTENANCE NOTE • For additional product information, visit our website at www.lg.com Metal Marks and Scratches CAUTION • Cookware with rough or uneven bottoms can mark or scratch the cooktop surface.
Página 60
en-us_main.book.book Page 60 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 60 MAINTENANCE • Do not open the oven door during the EasyClean NOTE cycle. Water will not get hot enough if the door is opened during the cycle. • For models without Self Clean option - The EasyClean feature may not be effective in removing heavy, built-up soils.
Página 61
en-us_main.book.book Page 61 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM MAINTENANCE directly on the door. Doing so will result in water If some light soils remain, repeat the above dripping to the floor. steps, making sure to thoroughly soak the soiled areas. •...
Página 62
en-us_main.book.book Page 62 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 62 MAINTENANCE • The kitchen should be well ventilated to (aluminum foil will melt to the interior surface of minimize the odors from cleaning. Open a the oven). window or turn on a ventilation fan or hood •...
Página 63
en-us_main.book.book Page 63 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM MAINTENANCE • If the clock is set for a 12-hour display (default) Soil Level Cycle Setting the Delayed Self Clean can never be set to start more than 12 hours in advance. Heavily Soiled Oven 5-Hour Self Clean Cavity...
Página 64
en-us_main.book.book Page 64 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 64 MAINTENANCE Set the time of day you would like the Self Firmly grasp both sides of the door at the top. Clean to start by pressing numbers. Partially close the door to approximately 5 Press START.
Página 65
en-us_main.book.book Page 65 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM MAINTENANCE Lift up the hinge lock and flip it towards the Locate the glide lever on each side of the drawer. Push down on the left glide lever and oven until it clicks into position. pull up on the right glide lever.
Página 66
en-us_main.book.book Page 66 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 66 MAINTENANCE Remove the halogen lamp from the socket. Insert the new halogen lamp. Insert the glass lamp cover and turn it clockwise. Plug in the range or reconnect the power. Lift the vent trim.
Página 67
en-us_main.book.book Page 67 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions What types of cookware are recommended for use with the cooktop? • The pans must have a flat bottom and straight sides. • Only use heavy-gauge pans. •...
Página 68
en-us_main.book.book Page 68 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 68 TROUBLESHOOTING Can I leave my racks in the oven when running a Self Clean cycle? (On some models) No. Although it will not damage the racks, it will discolor them and may make them hard to slide in and out during use.
Página 69
en-us_main.book.book Page 69 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM TROUBLESHOOTING Yes. The convection fan or heater element may get a little wet during cleaning. However, direct spray onto the broil burner and heater elements is not necessary because these are self-cleaning during regular use.
Página 70
en-us_main.book.book Page 70 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 70 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Steam is exhausted Cooking foods with high moisture produces steam. through the oven • This is normal. vent. Appliance does not Cord is not plugged in correctly. operate.
Página 71
en-us_main.book.book Page 71 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Oven temperature Oven sensor needs to be adjusted. too hot or too cold • See the "Calibrating the Oven Temperature" section in the Operation chapter. Excessive smoking Excessive soil.
Página 72
en-us_main.book.book Page 72 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 72 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Surface unit stops The unit is still on and hot. glowing when • This is normal. changed to a lower setting. Areas of Food spillovers not cleaned before next use. discoloration on the •...
Página 73
en-us_main.book.book Page 73 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Oven light does not It is time to replace the lamp or the lamp is loose. work. • Replace or tighten lamp. See "Changing the Oven Light" section in this Owner’s Manual. Convection fan Convection fan stops during a convection bake cycle.
Página 74
During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
Página 75
Should your LG Electric Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
Página 76
• Damage or failure of the Product resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes the use of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product owner’s manual.
Página 77
en-us_main.book.book Page 77 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM LIMITED WARRANTY Problem Possible Cause & Prevention Cooktop crack Cooktop crack caused by impact of object • A: Out of warranty Mechanical breakage • A: In warranty Primary crack Secondary crack •...
Página 78
en-us_main.book.book Page 78 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM 78 LIMITED WARRANTY Problem Possible Cause & Prevention Unit has no power 1. House power turned off (power supply) • Check power at main board before calling for service. 2. Tripped breaker •...
Página 79
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
Página 80
80 LIMITED WARRANTY subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 81
en-us_main.book.book Page 81 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM LIMITED WARRANTY You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty.
Página 86
es-us_main.book.book Page 2 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 22 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 23 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR Extracción/Colocación de la manija de la 4 Mensajes de Seguridad puerta del horno 4 Dispositivo antivuelco...
Página 87
84 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 57 Funciones de la aplicación LG ThinQ 88 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 57 Instalación de la aplicación LG ThinQ y CONFLICTOS: conexión de un electrodoméstico LG 58 Actualización de características LG 58 Especificaciones del módulo RF 59 Aviso de la FCC 59 Declaración sobre exposición a la radiación...
Página 88
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 89
es-us_main.book.book Page 5 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 90
es-us_main.book.book Page 6 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Página 91
es-us_main.book.book Page 7 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
Página 92
es-us_main.book.book Page 8 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Aves: 165 °F - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual.
Página 93
Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LSES6338N Descripción Cocina con horno eléctrica empotrable Requisitos eléctricos 13,6 kW 120/240 VCA o 10,2 kW 120/208 VCA Dimensiones exteriores 29 7/8"...
Página 94
Limpiador para placas de cocción (1 c/u) Placa trasera (1 c/u) Estante deslizante (1 c/u) Accesorios opcionales (se vende por separado) Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
Página 95
es-us_main.book.book Page 11 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Página 96
es-us_main.book.book Page 12 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (solo para instalaciones de conductos) NOTA • Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes.
Página 97
es-us_main.book.book Page 13 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN • No levante la cocina usando la placa de cocción Estos productos pueden dañar la superficie de la ni la manija de la puerta. Esto puede provocar cocina. daños y un funcionamiento inadecuado de la cocina.
Página 98
Page 14 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Dimensiones Dimensiones LSES6338N Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8" (745.2 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36"...
Página 99
es-us_main.book.book Page 15 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Dimensiones mínimas...
Página 100
es-us_main.book.book Page 16 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
Página 101
es-us_main.book.book Page 17 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. •...
Página 102
es-us_main.book.book Page 18 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo.
Página 103
es-us_main.book.book Page 19 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo alimentación de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque. ADVERTENCIA •...
Página 104
es-us_main.book.book Page 20 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). •...
Página 105
es-us_main.book.book Page 21 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Una el extremo expuesto del cable de parte posterior del horno y gírela. conexión a tierra (verde) al marco de la cocina y asegúrelo con el tornillo de conexión a •...
Página 106
es-us_main.book.book Page 22 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina.
Página 107
es-us_main.book.book Page 23 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la antivuelco posición OFF para iniciar la prueba. • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación.
Página 108
es-us_main.book.book Page 24 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 24 INSTALACIÓN Extracción/Colocación de la Extracción de la manija de la puerta del horno manija de la puerta del horno Afloje los tornillos de fijación situados en la parte inferior de la manija con una llave Allen Antes de extraer/colocar la manija de 3/32 pulg.
Página 109
es-us_main.book.book Page 25 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN • Coloque los componentes en el orden en que los va a reemplazar luego de verificar las etiquetas de cada perilla y el anillo de la perilla. Esto le ayudará a evitar colocarlos en el orden incorrecto.
Página 110
es-us_main.book.book Page 26 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 26 INSTALACIÓN Sentido de las agujas del reloj Muescas Lengüetas NOTA • Las muescas y las lengüetas varían de tamaño. Asegúrese de alinear las lengüetas con las muescas correspondientes al ensamblar o desensamblar los anillos de las perillas.
Página 111
Page 27 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSES6338N Pantalla Settings Presione el botón para seleccionar y hacer Presione cualquier botón del panel de control ajustes en la configuración del horno.
Página 112
es-us_main.book.book Page 28 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 28 FUNCIONAMIENTO Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Doble (Marca A) Ícono tipo1 Ícono tipo2...
Página 113
es-us_main.book.book Page 29 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Luz de perilla La luz de perilla ilumina el borde de la perilla al girarla para operar los elementos calentadores (sin incluir la perilla de Modo). Luz de perilla Perilla de modo NOTA •...
Página 114
Wi-Fi ( Presione Timer On/Off una vez. En la pantalla aparece 0:00 y parpadea Timer. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi con la aplicación del teléfono inteligente LG NOTA ThinQ. • Presione Timer On/Off dos veces para configurar la hora en minutos y segundos.
Página 115
es-us_main.book.book Page 31 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Configuración del modo de la hora que la temperatura es más alta o más baja de lo esperado, puede calibrar manualmente la El control está configurado para usar un reloj de temperatura que se muestra en el horno.
Página 116
es-us_main.book.book Page 32 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 32 FUNCIONAMIENTO es en unidades Fahrenheit, a menos que lo cambie NOTA el usuario. • Una vez ajustada la temperatura, presione Settings (Configuración) varias veces hasta que Presione Settings varias veces hasta que aparezca para que pueda ver la cantidad AdJU...
Página 117
es-us_main.book.book Page 33 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO hornilla encendida y la luz de perilla, aunque el Presione Start Time. elemento de la placa de cocción no funcione. Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 para 4:30.
Página 118
es-us_main.book.book Page 34 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 34 FUNCIONAMIENTO Configure la temperatura. Presione los Min. Máx. botones 3, 0 y 0. Temp. Temp. Predeter Característica minado Presione Cook Time. Timed parpadea en la Hora Hora pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la 01:00 12:59 pantalla.
Página 119
es-us_main.book.book Page 35 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO adecuado del utensilio de cocina con el Min. Máx. quemador también mejorará la eficacia del Temp. Temp. Predeter artefacto. Los derrames provocan humo y Característica minado derrames grasosos que podrían incendiarse. Hora Hora •...
Página 120
es-us_main.book.book Page 36 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 36 FUNCIONAMIENTO Áreas de cocción • Use siempre agarraderas o guantes para horno al retirar alimentos de la placa de cocción y del Las áreas de cocción de la cocina están horno.
Página 121
es-us_main.book.book Page 37 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Simple Puente Elemento calentador Encendido de un elemento triple Hay un elemento triple que se puede utilizar como simple, doble o triple. APAGADO ENCENDIDO Presione la perilla adecuada. NOTA • Hi es la temperatura más alta disponible. Gire la perilla para utilizar como elemento •...
Página 122
es-us_main.book.book Page 38 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 38 FUNCIONAMIENTO Encendido de la zona de Configuración recomendada de calentamiento cocción en superficie Configur NOTA Uso recomendado ación • La zona de calentamiento no emitirá un brillo rojo como los otros elementos de cocción. •...
Página 123
Llame a un Centro de servicio al cliente de LG autorizado. • Reduzca a la configuración de temperatura más baja que mantenga el hervor o la presión. Si el calor no se reduce, podría dañarse la placa de...
Página 124
es-us_main.book.book Page 40 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 40 FUNCIONAMIENTO Horno PRECAUCIÓN • Los bordes de la ventilación de la cocina son Antes de usar el horno filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes cuando limpie la cocina. NOTA •...
Página 125
es-us_main.book.book Page 41 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO InstaView Configuración de la función Hornear (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio de la puerta para revelar el contenido del Gire la perilla de modo del horno para horno sin abrir la puerta.
Página 126
es-us_main.book.book Page 42 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 42 FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección colocando una bandeja para hornear galletas debajo del estante en el que está cocinando. • Utilice el horneado por convección para lograr Esto es particularmente importante cuando se una cocción más rápida y uniforme de pasteles, hornea un pastel de frutas u otros alimentos con galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo...
Página 127
es-us_main.book.book Page 43 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes PRECAUCIÓN • No use una asadera sin rejilla. Posición Comida • No cubra la rejilla con papel de aluminio. estante • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) en la rejilla.
Página 128
es-us_main.book.book Page 44 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 44 FUNCIONAMIENTO durante el proceso de asar, el quemador se Posición apaga luego de cinco segundos. El quemador Comida para asar se vuelve a encender estante automáticamente una vez cerrada la puerta. Costilla Cerdo Con hueso, solomillo...
Página 129
es-us_main.book.book Page 45 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO - Bajar la posición del estante para cocinar los alimentos más lejos del asador. - Utilice la configuración Asar Hi para lograr el nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuración Asar Lo o cambie a la función de Horneado.
Página 130
es-us_main.book.book Page 46 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 46 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 131
es-us_main.book.book Page 47 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
Página 132
es-us_main.book.book Page 48 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 48 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
Página 133
es-us_main.book.book Page 49 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Warm (Calentar) Configuración de la función Mantener caliente después de una cocción Esta función mantiene una temperatura del horno programada de 170 ºF y conservará caliente la comida cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
Página 134
es-us_main.book.book Page 50 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 50 FUNCIONAMIENTO como por ejemplo, aceite de aguacate, semillas Presione START. de uva, maní o girasol. • Coloque una bandeja para hornear forrada con papel de aluminio en un estante en la posición 1 Cuando termine de cocinar, gire la perilla de para atrapar el aceite que caiga de los alimentos.
Página 135
es-us_main.book.book Page 51 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Guía para freír con aire • En lo posible, abra una ventana o una puerta para asegurarse de que la cocina esté bien recomendada ventilada. • Disponga los alimentos de manera uniforme en •...
Página 136
es-us_main.book.book Page 52 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 52 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante 30-35 Pinte o rocíe ligeramente † Alitas de pollo frescas con 1 cucharadas de aceite. 35-45 Agregue sal y pimienta a †...
Página 137
es-us_main.book.book Page 53 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO enfriar rápidamente en un baño de hielo y Gire la perilla de modo del horno para guardarse en el congelador o el refrigerador seleccionar Air Sous-Vide. después de la cocción. •...
Página 138
(ejemplo para Rostizar a mediante la aplicación para teléfonos inteligentes 375 °F con una temperatura de Sonda LG ThinQ. Siga las instrucciones de la sección de 160 °F) Funciones Inteligentes para conectar el electrodoméstico a la red.
Página 139
es-us_main.book.book Page 55 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO • No tire del cable para quitar la sonda. Al insertar Ajuste la temperatura de la sonda: toque los o retirar la sonda, sostenga el cabezal de la botones 1, 6 y 0 hasta que aparezca 160 °F en sonda, no el cable.
Página 140
es-us_main.book.book Page 56 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 56 FUNCIONAMIENTO Para detener el modo Sabbath, mantenga presionado Settings durante tres segundos. Para cancelar la función Hornear, gire la perilla del modo de horno a la posición OFF en cualquier momento. NOTA •...
Página 141
• Notificaciones de productos Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión - Active las Alertas Push para recibir con su cuenta actual, o cree una cuenta LG notificaciones del estado del electrodoméstico. para iniciar sesión. Las notificaciones se emiten incluso si la aplicación LG ThinQ no está...
Página 142
Wi-Fi o que se interrumpa la conexión debido al entorno de la red doméstica. • Si el electrodoméstico no puede conectarse Una vez en el LG UPgrade Center, seleccione debido a problemas con la transmisión de la una nueva característica y presione el botón señal inalámbrica, desenchufe el artefacto y...
Página 143
ThinQ. El equipo se debe instalar y operar con una • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las...
Página 144
Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 145
es-us_main.book.book Page 61 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Perillas y panel del múltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del múltiple después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, PRECAUCIÓN use un paño húmedo y una solución de agua •...
Página 146
es-us_main.book.book Page 62 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 62 MANTENIMIENTO debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar Limpie un área pequeña y friegue siguiendo esta junta. el grano del acero inoxidable si corresponde. Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios.
Página 147
es-us_main.book.book Page 63 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO Celosía de ventilación y el acabado perderá el brillo. Una vez finalizado el ciclo Self Clean y después de que el horno se Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o haya enfriado, frote los costados de los estantes boquilla para limpiar la celosía de ventilación con papel encerado o con un paño que contenga...
Página 148
es-us_main.book.book Page 64 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 64 MANTENIMIENTO Enjuague con agua limpia y use un paño seco o una toalla de papel para eliminar todos los residuos de limpieza. NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA.
Página 149
NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
Página 150
- Minimiza el humo y los olores cocina. La función EasyClean se beneficia con el - Puede acortar el tiempo de Self Clean nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona NOTA...
Página 151
es-us_main.book.book Page 67 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO - Tipos de suciedad: grasa/aceite suciedad en las paredes y las esquinas del horno. - Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: bistecs, asados / pescado, asado / carne rostizada a baja temperatura Guía de instrucciones de EasyClean NOTA •...
Página 152
es-us_main.book.book Page 68 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 68 MANTENIMIENTO Después del ciclo de limpieza y durante la NOTA limpieza manual, debe quedar suficiente agua • Si olvida empapar el interior del horno con agua en la base del horno para sumergir antes de comenzar el ciclo EasyClean, gire la completamente la suciedad.
Página 153
es-us_main.book.book Page 69 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO puerta para dejar que salgan el aire y el vapor ADVERTENCIA calientes. El horno todavía puede estar MUY CALIENTE. • Si el horno está muy sucio con aceite, realice una autolimpieza del horno antes de volver a utilizarlo.
Página 154
es-us_main.book.book Page 70 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 70 MANTENIMIENTO Guía de suciedad para Self Clean NOTA Nivel de suciedad Ajuste del ciclo • Si el reloj está configurado para una visualización de 12 horas (predeterminado), Self Cavidad del horno Self Clean de 3 horas Clean atrasada nunca se podrá...
Página 155
es-us_main.book.book Page 71 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO Gire la perilla de modo del horno hasta Levante la traba de la bisagra y gírela seleccionar Self Clean. De manera completamente hacia el brazo de la bisagra predeterminada, el horno comienza la limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno Posición de...
Página 156
es-us_main.book.book Page 72 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 72 MANTENIMIENTO Extracción y colocación de cajones se apoyen en los bordes inferiores de las ranuras. Extracción de cajones PRECAUCIÓN • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
Página 157
es-us_main.book.book Page 73 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO Colocación de los cajones Lleve las correderas de apoyo a la parte delantera de la corredera del chasis. Alinee las correderas de cada lado del cajón con las ranuras de las correderas de la cocina. Empuje el cajón en la cocina hasta que las palancas hagan clic (aproximadamente 2 pulgadas).
Página 158
es-us_main.book.book Page 74 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 74 MANTENIMIENTO Enchufe la cocina o reconecte la corriente eléctrica.
Página 159
es-us_main.book.book Page 75 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. •...
Página 160
es-us_main.book.book Page 76 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
Página 161
es-us_main.book.book Page 77 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
Página 162
es-us_main.book.book Page 78 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está...
Página 163
es-us_main.book.book Page 79 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se está...
Página 164
es-us_main.book.book Page 80 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La cocina no está La alineación del gabinete de la cocina puede hacer que la cocina parezca desnivelada. nivelada. • Asegúrese de que los gabinetes sean cuadrados y tengan espacio suficiente para la cocina. No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos.
Página 165
es-us_main.book.book Page 81 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Rayas o abrasiones Se usaron utensilios de cocina con una base áspera. en la superficie de la • Use utensilios con base suave y plana. placa de cocción Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción.
Página 166
es-us_main.book.book Page 82 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no realiza No se puede iniciar un ciclo Self Clean (Autolimpieza) si está activa la función Bloqueo Self Clean. (En de Control/Bloqueo del horno.
Página 167
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 168
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
Página 169
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 170
es-us_main.book.book Page 86 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 86 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas •...
Página 171
es-us_main.book.book Page 87 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2.
Página 172
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
Página 173
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 174
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 180
Page 96 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...