Descargar Imprimir esta página

Cub Cadet BV228 EC Manual Del Operador página 6

Sopladora / aspiradora manual de 2 tiempos con posibilidad de arranque eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SERVICE TECHNIQUE
TABLE DES MATIÈRES
Informations sur l'entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Informations sur l'huile et le carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instructions de démarrage et d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Accessoire en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Toutes les informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations
disponibles sur le produit, à l'impression de ce guide. Nous nous réservons le droit d'effectuer des
modifications à tout moment sans notification préalable.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC. Tous droits réservés.
Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-877-282-8684 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada.
Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.cubcadet.com ou www.cubcadet.ca.
NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS
GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT.
Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire agréé
uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE PARE-ÉTINCELLES
REMARQUE : À l'intention des utilisateurs utilisant l'appareil dans les terres forestières des États-
Unis et dans les états de Californie, du Maine, de l'Oregon et de Washington. Toutes les terres
forestières des États-Unis et de l'état de Californie (Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443),
de l'Oregon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs à combustion interne utilisés
dans des zones couvertes de taillis et/ou d'herbes soient équipés d'un pare-étincelle en parfait état de
fonctionnement, ou qu'ils soient conçus, équipés et entretenus pour la prévention des incendies.
Renseignez-vous auprès des autorités locales ou régionales concernant la réglementation en vigueur.
Vous pourriez être passible d'une amende ou être tenu responsable si vous ne respectez pas cette
réglementation. Cet appareil est équipé d'un pare-étincelle en usine. Si l'écran du pare-étincelle, réf.
753-06027, doit être remplacé, communiquez avec le service technique.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
AVERTISSEMENT:
le non-respect d'un avertissement peut causer dommages
matériels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de
réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.
MISE EN GARDE:
le non-respect d'un avertissement peut causer dommages
matériels ou blessures graves pour tous. Respectez toujours les consignes de sécurité afin
de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.
ALERTE DE SÉCURITÉ:
indique un danger, un avertissement ou une mise en garde.
Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure grave. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.
DANGER:
le non-respect d'un avertissement peut causer dommages matériels ou
blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques
d'incendie, d'électrocution et de blessures.
REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou
l'entretien de l'équipement.
• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •
LISEZ CETTE NOTICE INTÉGRALEMENT AVANT D'UTILISER CET APPAREIL :
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous utilisez la machine, vous devez suivre les consignes de
sécurité. Veuillez lire ces instructions avant d'opérer la machine pour vous assurer de la sécurité
de l'opérateur et de tout spectateur. Veuillez conserver ces instructions pour un usage ultérieur.
PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
La fumée d'échappement du moteur, certains constituants et
composants finis contiennent ou émettent des produits chimiques connus de l'État de
Californie comme étant à l'origine de cancers, de malformations congénitales ou autres
anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains après manipulation.
• Lisez soigneusement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre
pour une bonne utilisation de l'appareil.
• N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l'influence de l'alcool, de
drogues, ou de médicaments.
• L'appareil ne doit pas être utilisé par un enfant ou adolescent de moins de 15 ans, à moins que
l'adolescent soit sous la supervision d'un adulte.
• Toutes les protections et tous les dispositifs de sécurité doivent être installés correctement avant
l'utilisation de l'appareil.
• Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les pièces endommagées. Assurez-vous qu'il n'y a
pas de fuites de carburant. Assurez-vous que toutes les attaches sont en place et solidement
fixées. Remplacez les pièces fissurées, ébréchées ou endommagées. N'utilisez pas l'appareil avec
des pièces endommagées ou ayant du jeu.
• Inspectez attentivement la zone d'utilisation avant de démarrer cet outil. Retirez tous les débris et
objets durs ou tranchants tels que du verre, des câbles, etc.
• Éloignez les enfants, les personnes à proximité et les animaux domestiques de la zone d'utilisation. Au
minimum, faites reculer les enfants, les personnes à proximité et les animaux domestiques de 15 m (50
pieds) ; il existe néanmoins un risque de projectile pour les personnes à proximité. Encouragez-les à
porter des lunettes de sécurité. Si quelqu'un s'approche de vous, arrêtez l'appareil immédiatement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS A ESSENCE
AVERTISSEMENT :
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent
exploser si on y met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes :
• Stockez uniquement le carburant dans des conteneurs prévus spécifiquement à cet effet et
approuvés pour le stockage de telles substances.
• Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir d'essence. Ne retirez jamais le
bouchon du réservoir d'essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud. Dévissez
lentement le bouchon du réservoir d'essence afin de réduire la pression avant de le remplir. Ne fumez pas.
• Toujours mélanger et ajoutez le carburant dans un endroit bien aéré et propre, en plein air, à l'abri
des sources d'étincelles ou flammes vives. Ne fumez pas.
• Ne démarrez jamais l'appareil sans avoir bien revissé le bouchon du réservoir d'essence.
• Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. L'essence s'étant échappée de l'appareil
doit être essuyée immédiatement avant de démarrer l'appareil. Éloignez l'appareil d'au moins 9,1 m
(30 pieds) du site et de la source du carburant avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas.
• L'appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l'intérieur d'un espace ou d'un bâtiment clos. Inhaler les
fumées du pot d'échappement peut provoquer la mort. Cet appareil doit fonctionner uniquement en
extérieur, dans une zone bien aérée.
LORS D'UNE UTILISATION
• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1-1989.
• N'utilisez jamais l'appareil sans l'accessoire adéquat. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le sac
aspirateur et les tubes de soufflage ou d'aspiration ne sont pas correctement fixés. Assurez-vous
que la tirette du sac aspirateur est toujours bien fermée.
• Pour diminuer le risque de perte d'audition due au niveau sonore, portez toujours une protection
auditive lorsque vous utilisez cet appareil.
• Portez un pantalon long et épais, des bottes, des gants et une chemise à manches longues. Ne
marchez pas pieds nus et évitez de porter des vêtements amples, des bijoux, des pantalons courts
et des sandales. Relevez les cheveux au-dessus des épaules.
• Portez un masque si l'appareil émet de la poussière.
• Pour éviter les chocs d'électricité statique, ne portez pas de gants en caoutchouc ou de gants
isolés en utilisant cet appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant.
• Veillez à ce que toutes les surfaces soient dépourvues d'huile et d'essence.
• Évitez les démarrages accidentels. Soyez en position de démarrage lorsque vous tirez sur le
cordon de démarrage. L'utilisateur et l'appareil doivent se trouver dans une position stable lors du
démarrage. Consultez les Instructions de démarrage et d'arrêt.
• Ne posez l'appareil que sur une surface propre et stable lorsque le moteur tourne. Les débris tels
6
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
que le gravier, le sable, la poussière, l'herbe, etc. pourraient être entraînés par une prise d'air et
éjectés par l'ouverture d'expulsion, et endommager l'appareil, les objets environnants, ou causer
des blessures graves aux personnes avoisinantes ou à l'utilisateur.
• N'utilisez cet appareil que pour des fonctions pour lesquelles il a été conçu. Utilisez l'appareil
uniquement tel qu'indiqué dans ce manuel.
• Ne forcez pas l'appareil. Il sera plus efficace et vous courrez moins de risques de blessures en
l'utilisant de façon adéquate.
• N'essayez pas d'atteindre un point trop éloigné et évitez de vous tenir sur des surfaces trop instables comme
une échelle, un arbre, une pente raide, un toit, etc. Tenez-vous toujours bien campé, en position d'équilibre.
• Gardez toujours une prise ferme sur l'appareil lorsque vous l'utilisez.
• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des parties en mouvement. N'essayez pas de toucher
ou d'arrêter l'hélice lorsqu'elle tourne. N'utilisez pas l'appareil si les protections ne sont pas en place.
• N'insérez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si une ouverture est obstruée ;
enlevez la poussière et les débris et tout ce qui pourrait réduire le passage de l'air.
• Ne touchez pas au moteur ni au pot d'échappement. Ces pièces deviennent extrêmement chaudes
lors du fonctionnement, même après l'arrêt de l'appareil.
• Ne faites pas tourner le moteur à une vitesse supérieure à celle qui est nécessaire pour effectuer le
travail. Ne faites pas tourner le moteur à haut régime lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
• Arrêtez toujours le moteur lorsque l'utilisation est interrompue ou lorsque vous vous déplacez d'un
endroit à l'autre.
• Arrêtez le moteur pour effectuer l'entretien, la réparation, pour installer ou enlever les accessoires d'aspiration.
L'appareil doit être arrêté et l'hélice ne peut plus tourner pour éviter tout contact avec les lames en rotation.
• Si l'appareil heurte ou se prend dans un objet, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que l'appareil
n'a pas été endommagé. N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir réparé les dommages. N'utilisez pas
l'appareil avec des pièces endommagées ou ayant du jeu.
• N'utilisez que des pièces de équipement original rechange et accessoires d'origine du fabricant
pour cet appareil. Elles sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé. L'utilisation de
pièces ou accessoires autres que ceux de éqiupement original peut causer des blessures graves,
endommager l'appareil et annuler sa garantie.
• N'utilisez jamais cet appareil pour répandre des produits chimiques, des engrais ou d'autres
substances pouvant contenir des matériaux toxiques.
• Afin de réduire les risques d'incendie, remplacez le pare-étincelle et les pots d'échappement
défectueux. Nettoyez l'herbe, les feuilles, les couches de graisse excessives et les dépôts de
carbone du moteur et du pot d'échappement.
• Ne jamais orienter le souffleur en direction de personnes, d'animaux, de fenêtres ou d'automobiles.
• Eviter les situations pouvant entraîner l'inflammation du sac. N'utilisez pas à proximité d'une
flamme. N'aspirez jamais les cendres chaudes d'un feu ouvert, barbecue ou amas de végétaux,
etc. N'aspirez jamais mégots de cigares ou cigarettes jetés.
• L'appareil est conçu pour aspirer les matériaux secs tels que les feuilles, l'herbe, les brindilles, et
les morceaux de papier. Ne pas essayer d'aspirer des débris humides et/ou l'eau stagnante dans la
mesure où cela pourrait endommager l'aspirateur/souffleur. Pour éviter les dommages importants
au ventilateur de projection, ne pas aspirer le métal, le verre brisé, etc.
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
• Débranchez systématiquement la bougie avant d'effectuer l'entretien ou d'accéder aux pièces en mouvement.
• N'entreposez jamais l'appareil avec de l'essence dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment où les
vapeurs peuvent entrer en contact avec toute source de flammes (lampes témoin, etc.) ou
d'étincelles (interrupteurs, moteurs électriques, etc.).
• Laissez refroidir le moteur avant de le ranger ou de le déplacer. Attachez bien l'appareil pendant le transport.
• Entreposez l'appareil dans un endroit sec éventuellement sous clef ou en hauteur pour éviter tout usage
non autorisé et pour éviter qu'il soit endommagé. Gardez toujours l'appareil hors de la portée des enfants.
• Ne trempez ou n'humidifiez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide. Conservez les
poignées sèches et propres. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation ; consultez les Instructions
de nettoyage et rangement.
• Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes aux
autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu'un, transmettez également ces instructions.
REMARQUE IMPORTANTE : L'exposition aux vibrations due à une utilisation prolongée d'outils
manuels à essence peut provoquer des lésions nerveuses ou aux vaisseaux sanguins au niveau des
doigts, des mains et des articulations pour les personnes prédisposées aux problèmes de circulation
ou de gonflement anormal. Des cas de lésions aux vaisseaux sanguins ont été signalés chez des
personnes par ailleurs en bonne santé suite à une utilisation prolongée par temps froid. Si vous
constatez l'apparition de symptômes tels que des engourdissements, des douleurs, une perte de
force, un changement de couleur ou de texture de la peau, ou une perte de sensation dans les doigts,
les mains ou les articulations, cessez l'utilisation de cet outil et consultez un médecin. Un système
anti-vibration ne garantit pas d'éviter ces problèmes. Les personnes qui ont une utilisation régulière
de ces outils à moteur doivent surveiller attentivement leur condition physique et l'état de l'outil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
• SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ •
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité internationaux qui peuvent
apparaître sur ce produit. Lisez ce manuel de l'utilisateur pour obtenir une information complète sur la sécurité,
l'assemblage, l'utilisation l'entretien et les réparations.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
• SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITÉ
Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être
combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.
• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT :
Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez toutes les
consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner des blessures
graves pour les utilisateurs et/ou pour les personnes à proximité.
• PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET DES PROTECTIONS AUDITIVES
AVERTISSEMENT :
Les objets projetés et le bruit peuvent entraîner des lésions
oculaires et des pertes auditives. Portez toujours des protections oculaires conformes
aux normes ANSI Z87.1-1989 et des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil.
Protégez-vous le visage avec un masque intégral au besoin.
• ESSENCE SANS PLOMB
Utilisez toujours de l'essence sans plomb fraîche et propre.
• HUILE
Consultez le manuel de l'utilisateur pour connaître le type d'huile à utiliser.
• N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E85 DANS CET APPAREIL
AVERTISSEMENT :
Il a été prouvé que l'utilisation de carburant contenant plus
de 10% d'éthanol endommagera très certainement ce moteur et annulera la garantie.
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ARRÊT ou STOP
• POIRE D'AMORÇAGE
Appuyez sur la poire d'amorçage lentement et complètement, dix (10) fois.
• COMMANDE D'ÉTRANGLEMENT
1. • Etrangleur en position COMPLÈTE
2. • Etrangleur en position PARTIELLE
3. • Etrangleur en position MARCHE
• LES OBJETS PROJETÉS PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT :
de petits objets peuvent être projetés à grande vitesse et
entraîner des blessures.
• ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ
AVERTISSEMENT :
Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en
particulier les enfants et les animaux, d'au moins 15 m (50 pieds) de la zone de travail.
• SURFACE CHAUDE
AVERTISSEMENT :
ne jamais toucher un moteur chaud. Ces pièces deviennent
très chaudes lors de l'utilisation et peuvent entraîner de graves brûlures. À l'extinction
de l'appareil, le moteur restera chaud pendant un moment
• SOUFFLEURS – LES LAMES DE L'HÉLICE EN ROTATION PEUVENT CAUSER DE
GRAVES BLESSURES
AVERTISSEMENT :
Couper le moteur et laisser l'hélice s'arrêter avant d'installer ou
de changer les tubes, ou avant d'entreprendre le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bv228