Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

MICRO MODULE
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20163 / 20061108 • TMD4™ MICRO MODULE
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007
TMD4
3
15
29
43
55
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marmitek TMD4

  • Página 1 TMD4 TMD4 ™ MICRO MODULE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20163 / 20061108 • TMD4™ MICRO MODULE © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007...
  • Página 2 FRANÇAIS NEDERLANDS 1. Raccordement de phase (230V) 1. Fase aansluiting (230V) 2. Borne neutre 2. Nulklem 3. Indicateur LED 3. LED indicator 4. Bouton de programmation 4. Programmeerknopje 5. Fils de raccordement pour commutateurs 5. Aansluitdraden voor schakelaars © MARMITEK...
  • Página 3: Safety Warnings

    Marmitek MicroModule TMD4 Marmitek X-10 transmitter for four addresses and the commands ON/OFF and DIM/BRIGHT SAFETY WARNINGS • The wiring of your electrical installation is live (230 V) and extremely dangerous. Never connect the module when plugged into the mains. Always turn off the main switch before starting the installation.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    These components will receive Marmitek X-10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance. 2. Controllers These components will transmit Marmitek X-10 signals and thus will control the Modules. 3. Transmitters Wireless components like remotes. The signals of these components will be received by a controller with transceiver functionality (IRRF 7243, TM13 or console of a Marmitek Security System).
  • Página 5: Signal Range

    The Marmitek X-10 System is based on power line communication. The range of the Marmitek X-10 signals very much depends on the local circumstances. On average the range is a cable length of 80 meters.
  • Página 6 Gas Discharge Lamps (Energy Saving Lamps) Some (old) devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line. Because the Marmitek X-10 signals are transmitted on 120 kHz, only noise on or near this frequency will have influence on the range. When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line, the noise will be filtered.
  • Página 7: Instructions For Use

    • Remote control in switching ON/OFF and DIMMING of lighting. • Makes it possible to use existing momentary switches as a X-10 transmitter for controlling Marmitek X-10 lamp modules. • Control all your X-10 lamp modules by momentary switches. •...
  • Página 8: Colour Code Connecting Wires

    MODULE IS LIVE. SWITCH OFF THE MAIN SWITCH. NOTE: THE BLUE WIRE (COMMON) IS CONNECTED IN THE MODULE TO THE ZERO TERMINAL (N). Description of the wires of the Marmitek TMD4 MicroModule. Brown: Input 1, Programmed address (standard A1). When the brown wire of the MicroModule is connected to the blue wire of the MicroModule for a short time (shorter than 0.5 second) then an...
  • Página 9: Mounting Instructions

    Same as input 1, only for ‘address + 3’ MOUNTING INSTRUCTIONS Warning! Always switch off the main master switch before installing the MicroModule. To install the TMD4 you need the following wires at the module installation point. Neutral Phase 230V •...
  • Página 10 Phase 230V Neutral • Connect the Phase wire and Neutral wire to the connectors of the MicroModule TMD4. • Connect the thin wires of the MicroModule to the switch. yellow orange prog. blue brown Connect the blue wire to the P terminal of the switch.
  • Página 11: Programming

    Activate and de-activate of the program position. Programming of the address and the options In the table you find the possible set-ups of the TMD4 Factory defaults programmable command LED flashes Address A1 Address A2…..P16...
  • Página 12 • The TMD4 can not send ALL LIGHTS ON or ALL UNITS OFF itself. It can only receive this signal and based on this adjust its internal status. (So next time somebody presses the button the TMD4 must send an ON command.
  • Página 13: Freqently Asked Questions

    FREQENTLY ASKED QUESTIONS What is the reason for modules to switch on/off spontaneously? It is possible that a Marmitek X-10 System is installed at one of your neighbours using the same House Code. To solve this problem try to change the House Code of your system, or have FD10 Phase Coupler/Filter installed at your incoming mains.
  • Página 14: Technical Data

    For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. © MARMITEK...
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    Marmitek MicroModul TMD4 Marmitek X-10 Sender für vier Adressen und die Befehle EIN/AUS und DIMMEN +/- SICHERHEITSHINWEISE • Auf der Verdrahtung Ihrer elektrischen Anlage steht lebensgefährliche 230V Netzspannung. Schließen Sie das Modul niemals unter Spannung an. Schalten Sie den Hauptschalter aus, bevor Sie mit der Installation beginnen.
  • Página 16: Wie Funktioniert Marmitek X-10

    1. Module Diese empfangen die Marmitek X-10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung. 2. Empfänger Diese senden die Marmitek X-10 Signale und steuern somit die Module. 3. Sender Dies sind drahtlose Komponenten wie z.B. Fernbedienungen. Die Signale der Sender werden von einem Empfänger mit Transceiver- funktion (IRRF 7243, TM13 oder die Zentrale eines Marmitek Alarmsystems) empfangen.
  • Página 17: Adressierung

    Reichweite von Marmitek X-10 Signalen über das Lichtnetz und diese Reichweite vergrössern. Das Marmitek X-10 System basiert auf der Kommunikation über das bestehende Lichtnetz. Die Reichweite von Signalen über das Lichtnetz ist sehr von der örtlichen Situation abhängig. Ein guter Durchschnitt der Reichweite ist jedoch eine Kabellänge von 80 Metern.
  • Página 18 Marmitek X-10 Kommunikation gestört wird. Es handelt sich dabei um Geräte, die auf einer Frequenz von 120 kHz stören. Diese 120 kHz werden vom Marmitek X-10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken. Geräte, die diese Art Signale senden, können mit einem FM10 Steckerfilter versehen werden.
  • Página 19: Gebrauchsanleitung

    Blockade für alle Signale, die in Ihre Wohnung wollen oder diese verlassen wollen, sorgen jedoch auch für eine perfekte ‘Impedanzanpassung’ des Lichtnetzes Ihrer Wohnung. Sie bereiten Ihre Wohnung auf Marmitek X-10 vor, indem Sie diese Module plazieren. Für die Phasenkupplung benützen Sie einen CAT 3000, siehe Punkt 1.
  • Página 20: Eigenschaften

    Besitzt die Möglichkeit, auf mehrere Gruppenbefehle (ALL LIGHTS ON, ALL UNITS OFF) zu reagieren. Standardmäßig sind diese Funktionen ausgeschaltet. • Adresse mithilfe von jeder Marmitek X-10 Fernbedienung (z.B. Marmitek EasyControl8 Fernbedienung mit Marmitek X-10 TM13 Transceiver) über das Stromnetz programmierbar •...
  • Página 21: Einbau/Montage

    Gelb: Eingang 4, vierte Adresse Gleich wie Eingang 1, nur hier für “Adresse +3” EINBAU/MONTAGE Achtung! Schalten Sie bevor Sie mit der Montage beginnen, zunächst den Strom ab. Zum Anschluss des TMD4 benötigen Sie an der Modul- anschlussstelle unten stehende Kabel. Null Phase TMD4™...
  • Página 22 Braun Phase Null • Verbinden Sie das Phasenkabel und Nullkabel mit den Anschlusspunkten des MicroModuls TMD4. • Verbinden Sie die dünnen Kabel des Einbaumoduls mit dem Schalter. Schließen Sie das blaue Kabel an die P Klemme des Schalters an. Gelb Orange prog.
  • Página 23: Programmieren

    Programmiermodus. Den Programmiermodus aufheben • Drücken Sie einmal kurz auf die Programmiertaste; die rote LED ist nun aus; oder warten Sie 60 Sekunden, wonach der Programmiermodus automatisch aufgehoben wird. Gelb Orange prog. Blau Braun Aktivieren und aufheben des Programmiermodus. TMD4™...
  • Página 24 Programmieren der Adresse und weitere Programmierungen In der Tabelle finden Sie die etwaigen Einstellungen des TMD4. Einstellung ab Werk Programmierbar Befehl LED blinkt Adresse A1 Adresse A2….P16 2x Adresse Kein DIMMEN DIMMEN 2x Dim Reagiert nicht auf All Lights On...
  • Página 25: Häufig Gestellte Fragen

    Programmiermodus werden die optionalen Funktionen in die regulären Einstellungen zurückgebracht. • Ein TMD4 kann selber keine ALL LIGHTS ON oder ALL UNITS OFF Befehle versenden. Er kann nur das entsprechende Signale empfangen und auf Grund dessen seinen internen Status anpassen. (Das heißt, dass der TMD4 beim nächsten Mal, dass die Taste gedrückt wird, einen ON Befehl versenden muss).
  • Página 26: Technische Daten

    TM13 sind mit sog. Kollisionserkennern ausgestattet, die verhindern, dass die Signale gestört werden, wenn beide TM13 Module gleichzeitig auf dem Lichtnetz senden. Um Ihr Marmitek X-10 System nicht unnötig zu verzögern und um Schwankungen beim Dimmen zu verhindern müssen Sie dafür sorgen, dass die TM13 Module so weit als möglich voneinander in der Wohnung plaziert wurden.
  • Página 27 Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. TMD4™...
  • Página 28 © MARMITEK...
  • Página 29: Avertissements De Securite

    Marmitek Micromodule TMD4 Marmitek X-10x-10 émetteur pour quatre adresses avec fonction marche/arrêt (ON /OFF)et L’éclairage/Varie+ (DIM/BRIGHT)) AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Le câblage de votre installation électrique dispose d’un voltage de 230V, danger de mort! Ne raccordez jamais le module lorsqu’il se trouve sous tension. Déconnectez le disjoncteur avant de commencer l’installation.
  • Página 30: Comment Fonctionne Le Système Marmitek X-10

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X-10? Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X-10). Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de composants Marmitek X-10: 1.
  • Página 31: Adresses

    Porté des signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le câblage électrique et comment en augmenter la porté. Le système Marmitek X-10 est basé sur la transmission par courant porteur sur le réseau électrique 230V ~ 50Hz. La porté de ces signaux dépend beaucoup des conditions locales.
  • Página 32 Automatique de Gain pour l’éliminer). Néanmoins il est possible qu’un appareil particulier dans votre maison atténue le signal Marmitek X-10 si fortement que la porté de celui-ci s’en trouve considérablement réduite. Dans ce cas, essayez de déterminer l’appareil qui vous pose problème simplement en déconnectant, un à...
  • Página 33: Guide Utilisateur

    CAT 3000, voir point 1 ci-dessus. GUIDE UTILISATEUR INTRODUCTION Vous venez d’acquérir le MARMITEK X-10 Micromodule TMD4, merci de votre confiance. Grâce à ses dimensions compact il est possible d’incorporé le module à l’intérieur d’une prise de contact murale ou interrupteur (profondeur minimale 40 mm, mais il est conseillé...
  • Página 34: Caractèristiques

    Dimensions compactes (46X46 mm et seulement 16 mm d’épaisseur). • Deux voies X-10 pour la communication. • Sur le TMD4 seront raccordées les bouton-poussoir à impulsion. • Peut réagir sur une ou plusieurs command de groupe (ALL LIGHTS ON, ALL UNITS OFF). Ces fonctions sont standard désactiver.
  • Página 35: Montage Incorporé

    Même que l’entrée 1, uniquement pour “adresse +3 ” MONTAGE INCORPORÉ Attention! Débrancher d’abord la tension avant de commencer le montage. Pour raccorder Le TMD4, le câblage suivant vous est nécessaire à l’endroit du montage. • Sortez éventuellement l’interrupteur de la boite de montage.
  • Página 36 230V Neutral (0) • Brancher le câble phase et le câble Neutral (0) aux points de raccordement du MicroModule TMD4. • Brancher les câbles minces du module incorporé à l’interrupteur. Brancher le câble bleu au raccordement P de l’interrupteur.
  • Página 37: Programmer

    Pour désactiver le statut programmer • Appuyer brièvement sur le bouton de programmation, la lampe LED rouge va s’éteindre, ou attendez 60 secondes et le statut programmer sera automatiquement désactiver. jouen orange prog. bleu rouge brun Activer et désactiver le statut programmer. TMD4™...
  • Página 38 émetteur sur le code maison E. • Mettez le MicroModule sur le statut programmer. • Appuyez sur la touche (maison) du Marmitek X-10, et de Marmitek EasyControl8 télécommande et ensuite sur la touche numérique 4. • Appuyer 2X sur la touche ON.
  • Página 39: Foire Aux Questions

    • Un TMD4 ne peut pas de lui-même envoyer un signal ALL LIGHTS ON ou ALL UNITS OFF. Il peut uniquement recevoir ce signal, et sur cette base adapter son statut interne. (Donc la fois suivante quand quelqu’un appuie sur la touche, le TMD4 doit...
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    TM13 ou console de sécurité Marmitek installé dans votre maison. Ces équipements transforment les signaux radio en signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le secteur. Seul un “Transceiver” doit être installé pour tous les modules et télécommandes ayant le même “code maison”.
  • Página 41 Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. TMD4™...
  • Página 42 © MARMITEK...
  • Página 43: Avisos De Seguridad

    Marmitek MicroMódulo TMD4 Marmitek transmisor X-10 para cuatro direcciones y los comandos ENCENDIDO/APAGADO y INTENSIDAD LUMINOSA +/- AVISOS DE SEGURIDAD • El cableado de su instalación eléctrica tiene una tensión de red de 230V que puede resultar mortal. Jamás conecte el módulo con la tensión conectada.
  • Página 44: Cómo Funciona El X-10 De Marmitek

    X-10 de Marmitek). El programa contiene tres tipos de piezas: 1. Módulos Los módulos reciben las señales X-10 de Marmitek y conectan o amortiguan la carga conectada. 2. Controladores Los controladores emiten las señales X-10 de Marmitek y manejan los módulos.
  • Página 45: Alcance De Las Señales

    (p.e. encender/apagar todas las luzes). ALCANCE DE LAS SEÑALES Alcance de las señales X-10 de Marmitek por la red de alumbrado y ampliación del alcance. El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de alumbrado ya existente.
  • Página 46 La red de alumbrado de su casa no finaliza en la puerta de entrada. Todo lo conectado con la red de alumbrado en la cercanía de su casa, puede influir las señales X-10 de Marmitek. Especialmente si en las cercanías de su casa se encuentran fábricas que requieren grandes maquinarias, le aconsejamos proveer las fases entrantes con filtros/acopladores de fase FD10.
  • Página 47: Modo De Empleo

    Usando estas unidades, hará su casa apta para el X-10 de Marmitek. Utilice para el acoplamiento de fases un CAT 3000, vea punto 1 anterior. MODO DE EMPLEO INTRODUCCIÓN Gracias a sus dimensiones extremamente pequeñas, puede instarlar el módulo detrás de conmutadores empotrados y enchufes...
  • Página 48: Características

    LIGHTS ON, ALL UNITS OFF). Estas funciones normalmente se encuentran apagadas. • Dirección programable a través de la red de alumbrado con ayuda de cualquier mando a distancia X-10 de Marmitek (p.e. Marmitek EasyControl8 mando a distancia con transceptor X- 10 TM13 de Marmitek). •...
  • Página 49: Montaje

    Igual que la entrada 1, solamente para “dirección+3” MONTAJE ¡Atención! Antes de comenzar con el montaje corte siempre la electricidad. Antes de conectar el TMD4 necesita el siguiente cableado en el lugar donde conectará el módulo. • Si actualmente hay un interruptor en la caja de empotrar, quítelo.
  • Página 50 • Fije el cable de fase y el cable cero a los puntos de conexión del MicroMódulo TMD4. • Fije los cables finos del módulo empotrado al interruptor. Conecte el cable azul con la abrazadera P del interruptor.
  • Página 51: Programación

    Activar y desactivar el modo de programación. Programación de la dirección y las opciones En la tabla se muestran los posibles enfoques del TMD4. Enfoque inicial Programable Comando LED parpadea Dirección A1 Dirección A2….P16 2x Dirección No REGULACIÓN...
  • Página 52 • El TMD4 no puede enviar los comandos ALL LIGHTS ON o ALL UNITS OFF. Solamente recibe esta señal y adapta su modo interno en base a esta información (por tanto, la próxima vez que el botón sea pulsado, el TMD4 ha de enviar el comando ON).
  • Página 53: Preguntas Frecuentes

    ¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente? Es posible que al sistema X-10 de Marmitek le influya otro sistema X-10 en la cercanía. Porque las señales X-10 de Marmitek funcionan a través de la red de alumbrado, puede ser que señales entren o dejen la casa.
  • Página 54: Especificaciones Técnicas

    TM13 transmitan señales a la red de alumbrado al mismo tiempo. Para impedir que el sistema X-10 de Marmitek se ralentice y funcione desigualmente, hay que colocar las unidades TM13 en una distancia más grande.
  • Página 55: Precauzioni Di Sicurezza

    MICROMODULO MARMITEK TMD4 Trasmettitore Marmitek X-10 per quattro indirizzi e i comandi ACCENDERE/SPEGNERE (ON/OFF) e ATTENUARE/ INTENSIFICARE (DIM/BRIGHT) PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Sui cavi dell’impianto elettrico passa una corrente di tensione pari a 230V. Non collegare mai il modulo in presenza di tensione sulla rete.
  • Página 56: Come Funziona Marmitek X-10

    Marmitek X-10 e commutano o smorzano il carico collegato. 2. Controller elementi che inviano i segnali Marmitek X-10 e controllano i Moduli. 3. Sender componenti senza fili, per esempio telecomandi. I segnali di questi sono ricevuti da un controller con la funzione di Transceiver (IRRF 7243, TM13 o la Centralina di un Sistema di Protezione Marmitek).
  • Página 57: Portata Dei Segnali

    L’indirizzo potrà essere impostato tramite le apposite rotelline per il codice o premendo dei tasti, secondo il tipo di modulo. Il sistema Marmitek X-10 comprende dei comandi standard per la gestione contemporanea di tutte le unità con lo stesso codice casa (ad es.
  • Página 58 Per via dell’assetto del segnale, altre fonti (di disturbo) non sono mai in grado di attivare o disattivare i moduli del Sistema Marmitek X-10. Il segnale può tuttavia essere smorzato da altri elementi, per esempio babyphon che devono essere sempre commutati su ‘TALK’.
  • Página 59: Marmitek

    ‘adattamento d’impedenza’ della rete d’illuminazione dell’abitazione. Collocando queste unità, si adegua la propria abitazione alle esigenze di un Sistema Marmitek X-10. Per l’accoppiamento delle fasi usare un CAT 3000, vedi punto 1 qui sopra. MANUALE D’ISTRUZIONI INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del MicroModulo Marmitek X-10 TMD4.
  • Página 60: Caratteristiche

    Molto piccolo (46x46mm con uno spessore di soltanto 16 mm.). • Comunicazione X-10 a due vie. • Al TMD4 si collegano interruttori a pulsante. • Può rispondere a uno o più comandi di gruppo (ALL LIGHTS ON, ALL UNITS OFF) (= TUTTE LE LUCI ACCESE, TUTTE LE UNITA’...
  • Página 61: Installazione/Montaggio

    Giallo: Ingresso 4, quarto indirizzo Come per ingresso 1, soltanto per “indirizzo +3” INSTALLAZIONE/MONTAGGIO Attenzione! Spegnere la corrente prima di cominciare il montaggio. Per il collegamento del TMD4 serve il seguente cablaggio nel posto dove Lei vuole collegare il modulo: Neutro Fase 230V •...
  • Página 62 Fase 230V Neutro • Montare il filo di fase e il filo neutro ai punti di collegamento del MicroModulo TMD4. • Montare i fili sottili del modulo a incasso all’interruttore. Collegare il filo blu al morsetto P dell’interruttore. giallo arancione prog.
  • Página 63: Programmazione

    Attivazione e disattivazione della posizione di programmazione. rosso marrone Programmazione dell’indirizzo e le opzioni Nella tabella troverà le possibili impostazioni del TMD4. Impostazione dal produttore Programmabile Comando LED lampeggia Indirizzo A1 Indirizzo A2….P16 2x Indirizzo No DIM (= no attenuare)
  • Página 64 Al ricevere un nuovo indirizzo durante il modo di programmazione, le funzioni opzionali sono resettate alle impostazioni standard. • Un TMD4 stesso non può inviare comandi ALL LIGHTS ON o ALL UNITS OFF. Può soltanto ricevere questo segnale e in base © MARMITEK...
  • Página 65: Domande Frequenti

    (Quindi la prossima volta che qualcuno preme il bottone, il TMD4 deve inviare un comando ON (= ACCENDERE). • Per via dello sviluppo di calore, non utilizzare più di un modulo per alloggiamento/ scatola centrale! Uso dei MicroModuli in un impianto trifase.
  • Página 66: Dati Tecnici

    TM13 inviano nello stesso momento dei segnali, lungo la rete d’illuminazione. Per non rallentare senza necessità il proprio Sistema Marmitek X-10 e per evitare effetti simili ad urti e strattoni in caso di smorzamento, è indispensabile collocare le unità...
  • Página 67 Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. TMD4™...
  • Página 68 © MARMITEK...
  • Página 69: Aan/Uit En Dimmen

    Marmitek MicroModule TMD4 Marmitek X-10 zender voor vier adressen en de commando’s AAN/UIT en DIMMEN +/- VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Op de bedrading van uw elektrische installatie staat levensgevaarlijke 230V netspanning. Sluit de module nooit onder spanning aan. Schakel de hoofdschakelaar uit voordat u met de installatie begint.
  • Página 70: Hoe Werkt Marmitek X-10

    1. Modules Deze ontvangen de Marmitek X-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting. 2. Controllers Deze zenden de Marmitek X-10 signalen en besturen dus de Modules. 3. Zenders Dit zijn draadloze onderdelen zoals afstandsbedieningen. De signalen van deze worden ontvangen door een controller met Transceiver functie (IRRF 7243, TM13 of Centrale van een Marmitek Beveilingssysteem).
  • Página 71: Bereik Van Signalen

    HuisCode tegelijkertijd worden aangestuurd (bv. alle verlichting aan, alles uit, etc.). BEREIK VAN SIGNALEN Bereik van Marmitek X-10 signalen over het lichtnet en dit bereik vergroten. Het Marmitek X-10 Systeem is gebaseerd op communicatie via het bestaande lichtnet.
  • Página 72 Fase Koppelfilters. Deze filters vormen als het ware een blokkade voor alle signalen die uw woning in of uit willen, maar zorgen ook voor een perfecte ‘impedantie aanpassing’ van het lichtnet in uw woning. U maakt uw woning als het ware Marmitek X-10 © MARMITEK...
  • Página 73: Gebruiksaanwijzing

    / centraaldoos toepassen! TOEPASSINGEN • Op afstand AAN/UIT schakelen en DIMMEN van verlichting. • Maakt het mogelijk om bestaande pulsdrukschakelaars te gebruiken als X-10 zender voor het besturen van Marmitek X- 10 lampmodules. • Bestuur X-10 lampmodules standaard pulsdrukschakelaars.
  • Página 74: Eigenschappen

    NOOIT AAN ALS DE MODULE ONDER SPANNING STAAT. SCHAKEL DE HOOFSCHAKELAAR UIT. N.B. DE BLAUWE DRAAD (COMMON) IS IN DE MODULE VERBONDEN MET DE NULKLEMMEN (N). Beschrijving van de draden van de Marmitek TMD4 MicroModule Bruin: Ingang 1, Geprogrammeerd adres (standaard A1). Wanneer de...
  • Página 75: Inbouw/Montage

    Zelfde als ingang 1, alleen voor “adres +3” INBOUW/MONTAGE Let op! Eerst de spanning uitschakelen voordat u met de montage begint. Voor het aansluiten van de TMD4 heeft u de volgende bekabeling nodig op de plaats waar u de module gaat aansluiten. nuldraad fase 230V •...
  • Página 76 230V nuldraad • Monteer de fasedraad en nuldraad aan de aansluitpunten van de MicroModule TMD4. • Monteer de dunne draden van de inbouwmodule aan de schakelaar. Sluit de blauwe draad aan op de P klem van de schakelaar.
  • Página 77: Programmeren

    Activeren en opheffen van de programmeerstand. Programmeren van het adres en de opties In de tabel treft u de mogelijke instellingen van de TMD4 aan. Fabrieksinstelling Programmeerbaar Commando LED knippert Adres A1 Adres A2….P16 2x Adres...
  • Página 78 • Een TMD4 kan zelf geen ALL LIGHTS ON of ALL UNITS OFF versturen. Hij kan alleen dit signaal ontvangen en op basis hiervan zijn interne status aanpassen. (Dus de volgende keer...
  • Página 79: Veel Gestelde Vragen

    TMD4 een ON commando versturen). Gebruik van de MicroModules in een driefasen installatie De MicroModules versturen de commando’s eenmalig voor gebruik op de eigen fase. Wanneer u wilt dat de commando’s welke...
  • Página 80: Technische Gegevens

    TM13’s zijn voorzien van zgn. collision detection om te voorkomen dat de signalen verstoord worden wanneer beide TM13 units gelijktijdig gaan zenden op het lichtnet. Om uw Marmitek X-10 niet onnodig traag te maken en om het horten en stoten bij dimmen te voorkomen moet u er voor zorgen dat de TM13 units zo ver mogelijk van elkaar in de woning worden geplaatst.
  • Página 81 TMD4™...
  • Página 82: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this TMD4 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility...
  • Página 83 Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il TMD4 è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilità...
  • Página 84 Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.

Tabla de contenido